ES
Ajustar el tope superior
1. Pulse las teclas de subida y bajada simultáneamente hasta que el producto se mueva de un lado
para otro.
2. Pulse la tecla de subida hasta que el producto se mueva de un lado para otro.
3. Envíe el producto al tope superior deseado.
• Ajuste la posición del producto con la tecla de subida o bajada si es necesario.
4. Pulse brevemente la tecla de bajada y vuelva a pulsarla inmediatamente después hasta que el
producto se mueva de un lado para otro.
Ajustar el tope inferior
5. Coloque el producto en el tope inferior deseado.
• Ajuste la posición del producto con la tecla de subida o bajada si es necesario.
6. Pulse brevemente la tecla de subida y vuelva a pulsarla inmediatamente después hasta que el
producto se mueva de un lado para otro.
7. Pulse las teclas de subida y bajada simultáneamente hasta que el producto se mueva de un lado
para otro para confirmar la configuración.
FR
Réglage de fin de course haute
1. Appuyer simultanément sur les touches « Montée » et « Descente » jusqu’au va-et-vient du produit
motorisé.
2. Appuyer sur la touche « Montée » jusqu’au va-et-vient du produit motorisé.
3. Placer le produit motorisé en position de fin de course haute souhaitée.
• Si besoin, ajuster la position du produit motorisé avec les touches « Montée » ou « Descente ».
4. Appuyer brièvement sur la touche « Descente » suivi immédiatement d’un second appui sur la
touche « Descente » jusqu’au va-et-vient du produit motorisé.
Réglage de fin de course basse
5. Placer le produit motorisé en position de fin de course basse souhaitée.
• Si besoin, ajuster la position du produit motorisé avec les touches « Montée » ou « Descente ».
6. Appuyer brièvement sur la touche « Montée » suivi immédiatement d’un second appui sur la tou-
che « Montée » jusqu’au va-et-vient du produit motorisé.
7. Appuyer simultanément sur les touches « Montée » et « Descente » jusqu’au va-et-vient du produit
motorisé pour valider le réglage.
ENG
8. Switch the mains power supply back on. Press the “Up” button at the control point:
• If the driven product raises, the wiring is correct, go to end limits setting step
• If the driven product is lowered, go to the next step.
9. Switch off the power.- Reverse the brown wire and the black wire connected to the control point.
10. Switch the power back on.
11. Press the “Up” button to check the direction of rotatio
ES
1. Vuelva a encender la alimentación de red. Pulse la tecla “Subida”:
• Si el producto motorizado sube, el cableado está bien, continúe con el paso del ajuste de los
topes.
• Si el producto motorizado desciende, continúe con el paso siguiente.
2. Apague la alimentación de red. Intercambie el cable marrón y negro conectados al punto de
control.
3. Vuelva a encender la alimentación de red.
4. Pulse la tecla “Subida” para comprobar el sentido de giro.
Rev. 15:35 20/05/2019
Pag. 26/41
Winsol |
Sunprotection
2019
EU
SO! |
Montaje