Wine Cell'R Toscane WC-120inox User Manual Download Page 17

15

•  nous recommandons de réduire la fréquence d’ouverture de la porte afin de 

conserver l’énergie et maintenir une température de l’intérieur plus stable. ne pas 
laisser la porte ouverte pour plus longtemps que nécessaire.

•  lorsque le cellier est activé pour la première fois ou lorsqu’il l’est de nouveau 

après une longue panne d’électricité, il se mettra à fonctionner en continu pendant 
plusieurs heures. Ceci afin de rétablir la température normale de fonctionnement.

•  lorsque la température intérieure s’est stabilisée, le cellier entre en mode de 

contrôle température automatique.

•  le compresseur du cellier fonctionne plus longtemps et plus souvent durant les 

jours chauds et relativement moins souvent les jours froids.

•  si toutes ces instructions sont suivies, le cellier devrait vous offrir un 

fonctionnement sans souci.

6.  emBallaGe et transPort

•  ne pas déposer le cellier à vin sur le côté durant son utilisation.
•  le cellier à vin ne devrait pas être mis à un angle de plus de 45 ° durant son 

utilisation. autrement, cela pourrait endommager le compresseur.

•  ne pas manipuler ou soulever le cellier par sa porte.
•  les collision et vibrations intenses doivent être évitées pendant le déplacement et 

le transport

7.  avertissements

•  lors de l’utilisation du cellier pour la première fois ou après qu’il ait été déplacé, 

attendre 24 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager le compresseur.

•  après avoir retiré la fiche de la prise murale, attendez 5 minutes avant de le 

brancher à nouveau pour éviter d’endommager le compresseur.

•  si le capteur de température semble défectueux, réinitialisez le cellier. Pour cela, 

mettez-le en fonction pendant 5 minutes. Éteignez-le ensuite pendant 20 minutes 
puis le rallumer de nouveau.

•  assurez-vous que le cellier est branché sur un circuit électrique en bon état. Pour 

prévenir les accidents, ne pas l’utiliser sur un circuit électrique surchargé. la prise 
électrique doit avoir une protection de mise à la terre et être conforme aux normes 
électriques locales.

•  soyez prudent avec le cordon d’alimentation électrique et évitez de l’endommager. 

ne placez pas de poids sur le cordon électrique. veillez communiquer avec un 
électricien qualifié pour remplacer le câble d’alimentation s’il est endommagé. 

•  l’utilisation d’une rallonge électrique n’est pas recommandée avec ce cellier. 
•  retirez tous les emballages avant d’utiliser le cellier.
•  les contenants explosifs ou produits chimiques dangereux ne doivent pas être 

stocké dans le cellier et ce, en toutes circonstances.

Summary of Contents for Toscane WC-120inox

Page 1: ...1 WC 120inox Wine cellar Cellier vin user manual manuel de l utilisateur...

Page 2: ......

Page 3: ...ne Cellar reserves the right to revise the design and description of this product without notice Contents 1 Features 2 2 Installation 2 3 Components 3 4 Door opening reversal 3 5 Wine shelf removal an...

Page 4: ...tabilize the wine cellar horizontally If the legs are not properly adjusted the wine cellar may be unstable and result in excess noise or vibration It is not advisable to install the wine cellar direc...

Page 5: ...t side It is factory installed from the left side If you want to reverse the door opening direction you can do the following 1 Disconnect the power take out all the wines and lay the wine cellar on th...

Page 6: ...ind the door handle You should be able to see four screws Two screws are on the upper part of the door and other two screws are on the lower part of the door Unscrew the four door handle screws Remove...

Page 7: ...quires a power supply of 115V AC and 60Hz Make certain that you connect the wine cellar to a proper voltage supply The LED indicator shows the temperature in the middle section The electronic control...

Page 8: ...nstructions are followed the compressor unit will offer worry free operation 7 PACKAGING AND TRANSPORTATION When packing the wine cooler for transport make certain that all the parts are placed in the...

Page 9: ...ectrical hazard short circuit or other malfunctions Do not place heavy objects on the wine cellar or its door The excessive weight may affect its stability and cause the wine cellar to topple over 9 M...

Page 10: ...replacement Before removing the inner light turn off the wine cellar first and then unplug the unit from the wall outlet Failure to do so could result in electrical shock or personal injury Use screw...

Page 11: ...chat Serial Number Num ro de s rie Last Name Nom Date Signature Purchased From Achet de Address Adresse Tel T l Email Courriel City Ville Prov Postal Code Code Postal Warranty must be active within 30...

Page 12: ...ine Cellar se r serve le droit de modifier changer et am liorer certaines caract ristiques de ce produit sans pr avis Table des mati res 1 Caract ristiques 11 2 Installation 11 3 Composantes 12 4 Ouve...

Page 13: ...ment sans bruit ou vibrations Ajustez le niveau des pattes ajustables en dessous du cellier pour le stabiliser horizontalement Si les pattes ne sont pas correctement ajust es le cellier pourrait tre i...

Page 14: ...droite Elle est install e en usine sur le c t gauche Si vous voulez inverser le sens de l ouverture de la porte vous devez effectuer les op rations suivantes 1 D branchez l alimentation du cellier et...

Page 15: ...de deux autres vis sont sur la partie inf rieure de la porte D visser les quatre vis de la poign e de porte Enlevez la poign e et fixez la sur l autre c t de la porte apr s avoir enlev les quatre bou...

Page 16: ...ace Le cellier a besoin d une alimentation lectrique CA 110V 60Hz Assurez vous que vous connectez le cellier la bonne tension d alimentation Le r glage de temp rature du cellier est de 48 F 65 F soit...

Page 17: ...enses doivent tre vit es pendant le d placement et le transport 7 Avertissements Lors de l utilisation du cellier pour la premi re fois ou apr s qu il ait t d plac attendre 24 heures avant de le branc...

Page 18: ...La lumi re int rieure t allum e pour une longue p riode Si le cellier semble bruyant Assurez vous que l appareil est bien nivel et en bonne position Toujours v rifier pour voir si la source de bruit...

Page 19: ...urrait entra ner un choc lectrique ou des blessures Utilisez un tournevis pour enlever la vis Enlevez le couvercle transparent de la lumi re en tirant doucement vers le bas Sortez le connecteur et enl...

Page 20: ...e d achat Serial Number Num ro de s rie Last Name Nom Date Signature Purchased From Achet de Address Adresse Tel T l Email Courriel City Ville Prov Postal Code Code Postal Warranty must be active with...

Page 21: ...19 notes...

Page 22: ...20 Pictures are for reference only colors and models may vary without notice Photographies pour r f rence seulement Les couleurs et mod les sont sujet varier sans pr avis...

Reviews: