background image

WAB 836E 01

WAB 836B 01

WAB 836A 01

WAB 836E 01

 

WAB 836B 01

WAB 836E 01

Open/öffnen/åbne

Close/Zu/Luk

Keypad window #1
Lüftungstaster Fenster #1
Betjeningstryk vindue #1

Window/Fenster/Vindue #1

Window/Fenster/Vindue #2

MotorController

Motor line/Linie #1

Motor line/Linie #2

Keypad window #2
Lüftungstaster Fenster #2
Betjeningstryk vindue#2

2

 

. Installation situations

WMU 836-n

EN

 

 

DE

 

 

DK

 

Installation instruction.

 Read this instal-

lation instruc tion carefully before 
proceeding and keep for future reference.  
(Trans lated text) 

 

Montageanleitung.

 Vor Montagebeginn 

bitte sorgfältig diese Montageanleitung 
les en und für spätere Verwendung 
aufbewahren. (Übersetzer Text) 

 

Monteringsvejledning

. Læ s denne 

monteringsvejledning grundigt igennem før 
montering. Vejledningen bør gemmes. 
(Original teks t) 

 

2. Einbausituationen

2. Indbygningssituationer

1. Bedienungen von Fenstern 1. Betjening af vinduer

Motor brackets and chain brackets are to be 
ordered separately.

800 mm and 1000 mm stroke are only to  be used 
for bottom-hung windows.

The motor brackets must be mounted on the 
WMU 836 with the enclosed WindowMaster bolts. 
Tighten these bolts with 10 Nm.

It is important that rivet nuts are used for 
mounting on aluminium windows and that locktite 
is used on screws.

WMU 836 must be mounted turnable in the motor 
brackets.

Motorbeschläge und Kettenbeschläge müssen 
separat bestellt werden.

800 mm und 1000 mm Hub sind ausschließlich für 
Kippflügel geeignet.

Für die Montage der Motorbeschläge an den 
Motor sind nur die mitgelieferten WindowMaster 
Schrauben zu verwenden. Die Schrauben 
müssen mit 10 Nm angezogen werden.

Bei der Montage der Beschläge auf einem 
Aluminiumprofil sind Einziehmuttern zu 
verwenden. Die Schrauben sind gegen lösen zu 
sichern.

Der WMU 836 soll mit Hilfe der Motorbeschläge 
immer drehbar montiert werden.

Motorbeslag og rammebeslag skal bestilles 
separat.

800 mm & 1000 mm må kun benyttes til 
bundhængte vinduer.

Til montering af motorbeslag på WMU 836 skal de  
vedlagte WindowMaster bolte anvendes. Boltene 
spændes med 10 Nm.

Ved montage på aluminiumsvinduer er det vigtigt 
at der anvendes rivnuts samt at der bruges loctite 
på skruer.

WMU 836 skal altid monteres drejeligt i 
motorbeslagene.

WAB 836E 01

WAB 836B 01

Maximum 
allowable 
angle

Maximal 
zulässiger 
winkel

Maksimal 
tilladelig 
vinkel

 

 

 

1. Operation of windows

3/12

Summary of Contents for WMU 836-n UL

Page 1: ...t tserkl rung Overensstemmelseserkl ring D claration de Conformit F rs kran om verensst mmelse WMU 836 n WMU 836 n UL WMU 836 n WMU 836 n UL 2 3 7 8 12 EN DE DK EN DE DK FR SE FR SE WMU 836 WAB 836A 0...

Page 2: ...m tages i brug n r den er monteret i overensstemmelse med vejledninger og forskrifter 2006 42 EF 2004 108 EF FR D claration de Conformit Selon les Directives du Conseil 2006 42 CEE 2004 108 CEE et 200...

Page 3: ...836 with the enclosed WindowMaster bolts Tighten these bolts with 10 Nm It is important that rivet nuts are used for mounting on aluminium windows and that locktite is used on screws WMU 836 must be...

Page 4: ...ators Single und Synchro Antriebe Single og synkro motorer Wiring dimensions Leitungsquerschnitt Ledningstv rsnit 0 75mm 1 50 mm 2 50 mm 4 00 mm Wiring length max Leitungsl nge max Ledningsl ngde max...

Page 5: ...ch der Antriebe festzulegen Sind die Ketten im Rahmenbeschlag montiert die Ketten vom Beschlag trennen Bitte alle Antriebe an eine Stromversorgung anschlie en und die Ketten ganz einfahren Sollte der...

Page 6: ...WindowMaster Steuereinheiten zu produkter fra forskellige leverand rer WindowMaster take no responsibility for betreiben Bei Vervendung von fungerer problemfrit og efter hensigten the performance of...

Page 7: ...g BR WH WS HV Open Auf bn GR ML comm Connection Anschluss Tilslutning BR WH WS HV Open Auf bn GR Maintenance cable MotorLink WMU 836 1 2 3 4 Siehe die Anleitung f r WMU 836 n f r 1 Bedienungen von Fen...

Page 8: ...doit tre mont de mani re pouvoir tourner dans les supports de moteur Motorbeslag och karmbeslag m ste best llas separat 800 och 1 000 mm f r endast anv ndas f r bottenh ngda f nster F r montering av...

Page 9: ...est disponible en tant que produit standard et doit tre command s par ment Si l actionneur cha ne est utilis en liaison avec l vacuation de fum e les prises mont es doivent tre isol es et remplac es p...

Page 10: ...f nsterb gsf stena ppna f nstret ett par centimeter och st ng det sedan helt Motorns motorernas inbyggda kl mskydd kan g ra att f nstret under p g ende st ngning i st llet ppnas ca 5 cm ppna i s fall...

Page 11: ...nster appropri pour un fonctionnement Vi rekommenderar att en regnsensor lectrique monteras p systemet Il est recommand de graisser les Denna product er underh llsfritt charni res de la fen tre au moi...

Page 12: ...t integrerade kabel t cka WMU 836 n UL est livr sans c ble de raccordement Raccordement des c bles dans le c ble int gr s couvrent Rebranchez le c ble sur le bornier Voir les instructions pour WMU 836...

Reviews: