Winco EFS-16 Use & Care Manual Download Page 16

WINCO / DWL Industries Co.

16

Guide d’installation

1.  La friteuse ne doit pas êtreinstallée sous les matières 

combustibles et la distance minimale à partir desmatériaux 

combustibles doit être de 6 "(15cm) sur les côtés et l'arrièrede 

la friteuse. Les alentours de la friteuse doivent être maintenus à 

l'écartdes matières combustibles.

2.  Toutes les friteuses doivent être installées avec au moins 16 

"(40,6cm) d'espace entre la friteuse et les surface des flammes à 

partir de matérielde cuisson adjacent.

3.  L'équipement doit être installé par personne qualifiée 

conformément aux lois fédérales, provinciales etlocales

4.  La friteuse doit êtreinstallée sous une hotte en conformité avec 

la dernière édition de laNorme Pour le Contrôle de Ventilation 

et laProtection contre l'Incendie des Opérations de Cuisson 

Commerciaux, lanorme NFPA 96.

5.  Si un extincteur est utilisé pour une flamme de l'huile, assurez-

vous degarder extincteur à une distance de deux pieds de la 

friture pour éviter leséclaboussures d'huile.

6.  Placez la friteuse de sorte que les pieds avant sont au moins 4 

pouces dubord du comptoir. Cela permettra de réduire la possibilité 

de la friteuse àêtre accidentellement poussé hors du comptoir.

7.  Gardez la zone à l'avant de la friteuse pour un accès libre pendant 

l’opération.

8.  Eloignezl’appareil et le cordon d’alimentation desflammes, des 

brûleurs électriques ou de chaleur excessive.

9.  Utilisez uniquement des prises de terre correspondant à la tension 

nominale.

10.  Ne pas utiliser de rallonge avec cetappareil.
11.  Ne vaporisez pas le liquide ou agent sur l’appareil ou à l’extérieur 

de l'appareil.

12.  ATTENTION: Pour réduire le risquede choc électrique, cuisez 

seulement dans le contenant amovible de la friteuse.

13.  ATTENTION: Utilisez un fild'alimentation adapté à 750C.
14.  ATTENTION: Un moyen decollecte de graisse approprié doit être 

mis en place avant l’opération.

15.  ATTENTION: Risque d'incendieou de choc électrique. Seulement 

faites fonctionner cet appareil avec le potd'huile en place.

16.  Utilisez le fil en cuivre etaluminium pour les connexions d'alimentation.

NOTE

Si l'appareil est en panne, vous devez débrancher l'alimentation 

électrique avant le service effectué par technicien qualifié. EFS-32 doit 

toujours avoir deux cordons branchés pour un bon fonctionnement, et 

les deux cordons doivent être débranchés avant toute maintenance ou 

entretien de l'équipement.

x

x

risque d'incendie

La surchauffe des vapeurs d'huile ou de l'huile peut s'enflammer et 

provoquer un incendie. Surveillez la température, la qualité et le 

niveau d’huile. Utilisez et entretenez le système d'élimination des 

vapeurs d'huile.

Faire chauffer l'huile avec précaution. Si l'huile fume, réduire le feu. Ne pas laisser l'appareil sans 

surveillance. Si le feu se produit, éteindre l'appareil, couvrir jusqu'à refroidissement. Ne pas 

mettre l'eau dans l'huile chaude ou enflammée. Ne faites pas fonctionner avec de l'huile sous la 

barre d'huile. L’huile sale a un point d'éclair plus bas. Remplacer l'huile sur une base régulière. 

Maintenir le niveau d'huile correct. Utiliser un système d'évacuation de la vapeur d'huile (capot) 

pour réduire l'accumulation de graisse et d'huile sur les surfaces de paroi ou de plafond.

AVERTISSEMENT

Précautions de sécurité

1.  L'appareil doit être utilisé uniquement dans une position plate et 

horizontale.

2.  Changez l'huile régulièrement ou selon le besoin (voir la Section 

«Opération» à la page 7) la Vieuse huile sale a un point d'éclair 

plus bas que l'huile propre. 

3.  Remplissez jusqu'au niveau d'huile correct. Ne remplissez 

pas trop, (voir les points C et D dans la Section «Fonctions et 

commandes» à la page 5)

4.  Ne pas remplir le panier plus qu'à moitié plein.
5.  L'huile chaude est inflammable - éloignez les flammes nues de 

l'huile chaude et des vapeurs d'huile.

6.  Débranchez l'appareil, éteignez-le et laissez-le refroidir avant de 

le nettoyer ou de déplacer.

7.  Ne pas faire fonctionner sans surveillance.
8.  N'utilisez pas l'appareil dans les lieux publics et/ou autour des 

enfants.

9.  L'appareil et/ou l'huile peut être chaud même si le voyant 

d'alimentation ou le voyant Prêt de température n'est pas allumé.

10.  Ne pas faire fonctionner si l'appareil a été endommagé ou ne 

fonctionne pas correctement en tout cas.

11.  Ne pas utiliser avec un cordon endommagé.
12.  Ne pas accéder à l'interrupteur Reset de sécurité (voir 

"Interrupteur Reset de sécurité» à la page 7) à moins que la 

friteuse est en surchauffe (la température de l’huile atteit 430 ° F).

13.  Ne pas nettoyer l'appareil avec la laine d'acier.
14.  Jetez l'huile d'une manière écologiquement responsable.

NE laiSSEZ JamaiS UNE coRDoN BRaNchE Et UN coRDoN DEBRaNchE.

x

risque de brûlure.

Ne touchez pas les surfaces chaudes ou chauffées 

liguid tout appareil chauffe ou en fonctionnement.

Les liquides chauds et les aliments peuvent brûler la peau. Laisser le liquide 

chaud refroidir avant de le manipuler. Ne laissez pas tomber ou renverser de 

l'eau dans l'huile chaude car elle peut provoquer l’éclaboussement d'huile 

chaude sortante de la cuve.

AVERTISSEMENT

HOT

ATTENTION

Summary of Contents for EFS-16

Page 1: ...e outlet is required for each fryer head Two separate dedicated 20 Amp circuits with a single outlet for each fryer head is required BEFORE OPERATING ANY EQUIPMENT READ AND FAMILIARIZE YOURSELF WITH T...

Page 2: ...Warranty 11 Fire Safety Information 12 Package Contents AllunitscomewithaUse CareManual warrantyregistrationcardandthefollowingasnoted EFS 16 EFS 16unit includesbaseandremovableelectricalpowerheadwith...

Page 3: ...Function and Purpose Thisunitisintendedtobeusedfordeepfryingfoodsincommercial food serviceoperationsonly Itisnotintendedforhousehold industrialorlaboratoryuse Beforeusingthisequipmentitmustbecleaneda...

Page 4: ...he powersupplypriortoservicebyqualifiedtechnician TheEFS 32mustalwayshavebothcordspluggedinforproper operation or bothcordsunpluggedpriortoany maintenanceor serviceoftheequipment NEVERleaveonecordplug...

Page 5: ...Removable WELL Figure1 Holdstheoilandiswherethe cookingtakesplace Theheatingelementissuspendedinthis component TEMPERATURE READY LIGHT Figure1 Thislightindicates thattheelementisheating Oncethetempera...

Page 6: ...il smellslikethefoodcookedinit 5 Tore useoil useafewlayersofcheeseclothtofilterexcess particlesonlyafteroilhascooled 6 CoveroilovernightusingtheWellCover M provided Safety Reset Switch Theunitsareequi...

Page 7: ...lyaftercleaning NOTE A very small amount of soap left in the well can ruin the oil Any water remaining in the well will cause violent boiling and sputtering when oil is hot 13 CleaningtheHeatingElemen...

Page 8: ...e dirtyoil toolittleoilinfrywell orheatingelementsnotinproperloweredposition or Referto SafetyResetSwitch sectionofthis manual Ifproblempersists callforservice Oilgetstoohot Oillevellow Turnunitoff al...

Page 9: ...EFT 32 LIMIT SWITCH 20 5A 125V T125 SAFETY RESET SWITCH 446 F 230 C 16A 250V T125 POWER SUPPLY 120V AC 60Hz GROUND POWER INDICATOR LAMP 120V GREEN TEMPERATURE READY LIGHT 120V RED THERMOSTAT 122 374 F...

Page 10: ...tos CA 90703 Phone 1 888 946 2652 EastoftheMississippiRiver contact CustomerService WINCO 65IndustrialRoad Lodi NJ 07644 Phone 1 888 946 2682 E mail warranty wincous com Limited Equipment Warranty 3 Y...

Page 11: ...heoilto cool reducingtheflashpointtemperatureandmakingiteasierto stopthefire Immediately cover the well with the well cover and or heavy non flammable blanket or canvas Thiswillcutoffoxygentothefire C...

Page 12: ...WINCO DWL Industries Co 12...

Page 13: ...de friteuse Deux distincts circuits sp ciaux de 20 amp res avec une prise unique pour chaque t te de friteuse est n cessaire AVANT DE FAIRE FONCTIONNER UN QUIPEMENT LISEZ ET VOUS FAMILIARISEZ AVEC LE...

Page 14: ...22 Informations de s curit pour incendie 23 Contenus dans le package Touteslesunit ssont quip esd unmanueld utilisationetd entretien unecarted enregistrementdegarantieetlasuivantecommeindiqu EFS 16 U...

Page 15: ...n treutilis seulementpourdesalimentsde fritureenservicesalimentairescommerciaux Iln estpasdestin usagedomestique industrieloudelaboratoire Avantd utilisercet quipementnilfautlenettoyerets cher compl t...

Page 16: ...que d incendie Lasurchauffedesvapeursd huileoudel huilepeuts enflammeret provoquerunincendie Surveillezlatemp rature laqualit etle niveaud huile Utilisezetentretenezlesyst med liminationdes vapeursd h...

Page 17: ...s dansethorsdel unit d liminationdeshuilesetdenettoyage PUITSAMOVIBLE Figure1 C estlaplacepourcontenirl huileetr aliser lacuisson L l mentchauffantestsuspendudanscettecomposante VOYANTDEPRETDETEMPERAT...

Page 18: ...esetdes curit oule boutonResetdes curit continue sed clencher contactezavecle ServicetechniqueWINCO Figure6 Retrait remplacementdelat ted aliemntation lectrique La t te d aliemntation lectrique amovib...

Page 19: ...ul esurl l mentchauffant s P ilpeut trebr l enactionnantl appareilavecunpuits sec 250 F 121 1 C pendantquelquesminutes Lafriteuse s arr teautomatiquement quiservira galementcommeun testdel interrupteu...

Page 20: ...itsdefriture oules l mentsdechauffage nesontpasenpositioncorrecte ou Reportez vous InterrupteurReset des curit de cemanuel Sileprobl mepersiste contactezleservice L huileesttropchaude Leniveaud huilee...

Page 21: ...e course 20 5A 125V T125 Interrupteur reset de s curit 446 F 230 C 16A 250V T125 ALIMENTATION ELECTRIQUE 120V CA 60Hz TERRE Voyant d alimentation lectrique 120V Vert Voyant de pr t de temp rature 120V...

Page 22: ...NCO 12765 166 meRue Cerritos CA 90703 T l 1 888 946 2652 Garantie Limite d Equipement EstdelaRivi reMississippi contactezavecle Servicedeclient le WINCO 65 RueIndustrielle Lodi NJ 07644 T l 1 888 946...

Page 23: ...sserl huilerefroidir r duirelatemp raturedepoint d clairetlerendreplusfaciled arr terlefeu Couvrez imm diatement le puits avec le couvercle de puits et ou la couverture ou toile lourd non inflammable...

Page 24: ......

Reviews: