Wilo WILO-Sub TWU4-0211EM Installation And Operating Instructions Manual Download Page 23

Español

Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Sub TWU4

21

1 Generalidades

Acerca de este documento

Las instrucciones de instalación y funcionamiento 
forman parte del producto y, por lo tanto, deben 
estar disponibles cerca del mismo en todo 
momento. Es condición indispensable respetar 
estas instrucciones para poder hacer un correcto 
uso del producto de acuerdo con las normativas 
vigentes.
Las instrucciones de instalación y funcionamiento 
se aplican al modelo actual del producto y a las 
versiones de las normativas técnicas de seguridad 
aplicables en el momento de su publicación.

2 Seguridad

Este manual contiene indicaciones básicas que 
deberán tenerse en cuenta durante la instalación y 
uso del aparato. Por este motivo, el instalador y el 
operador responsables deberán leerlo antes de 
montar y poner en marcha el aparato.
No sólo es preciso respetar las instrucciones 
generales de seguridad incluidas en este apartado, 
también se deben respetar las instrucciones espe-
ciales de los apartados siguientes que van prece-
didas por símbolos de peligro.

2.1 Identificación de los símbolos e indicaciones 

utilizados en este manual

Símbolos:
Símbolo de peligro general

Peligro por tensión eléctrica

INDICACIÓN 

Palabras identificativas:

¡PELIGRO!
Situación extremadamente peligrosa.
Si no se tienen en cuenta las instrucciones 
siguientes, se corre el peligro de sufrir lesiones 
graves o incluso la muerte.

¡ADVERTENCIA!
El usuario podría sufrir lesiones que podrían 
incluso ser de cierta gravedad. "Advertencia" 
implica que es probable que se produzcan daños 
personales si no se respetan las indicaciones.

ATENCIÓN!
Existe el riesgo de que la bomba o el sistema 
sufran daños."Atención" implica que el producto 
puede resultar dañado si no se respetan las indi-
caciones.

INDICACIÓN: Información de utilidad para el 
manejo del producto. También puede indicar la 
presencia de posibles problemas.

2.2 Cualificación del personal

El personal de montaje deberá estar debidamente 
cualificado para realizar las tareas asignadas.

2.3 Riesgos en caso de inobservancia de las 

instrucciones de seguridad

Si no se siguen las instrucciones de seguridad, 
podrían producirse lesiones personales, así como 
daños en la bomba o el sistema. La no observación 
de dichas instrucciones puede anular cualquier 
derecho a reclamaciones por los daños sufridos.
Si no se siguen las instrucciones, se pueden pro-
ducir, entre otros, los siguientes daños:

• Fallos en funciones importantes de la bomba o el 

sistema,

• Fallos en los procedimientos obligatorios de man-

tenimiento y reparación,

• Lesiones personales debidas a causas eléctricas, 

mecánicas o bacteriológicas,

• Daños materiales.

2.4 Instrucciones de seguridad para el operador

Deberán cumplirse las normativas vigentes de 
prevención de accidentes.
Es preciso evitar la posibilidad de que se produz-
can peligros debidos a la energía eléctrica. Así 
pues, deberán respetarse las indicaciones de las 
normativas locales o generales (p. ej. IEC, UNE, 
etc.) y de las compañías eléctricas.

2.5 Instrucciones de seguridad para la inspección y 

el montaje

El operador deberá asegurarse de que todas las 
tareas de inspección y montaje son efectuadas por 
personal autorizado y cualificado, y de que dicho 
personal ha consultado detenidamente el manual 
para obtener la suficiente información necesaria.
Las tareas relacionadas con la bomba o el sistema 
deberán realizarse únicamente con el sistema 
desconectado.

2.6 Modificaciones del material y utilización de 

repuestos no autorizados

Sólo se permite modificar la bomba o el sistema 
con la aprobación con el fabricante. El uso de 
repuestos originales y accesorios autorizados por 
el fabricante garantiza la seguridad del producto. 
No se garantiza un funcionamiento correcto si se 
utilizan piezas de otro tipo.

2.7 Modos de utilización no permitidos

La fiabilidad de la bomba o el sistema suministra-
dos sólo se puede garantizar si se respetan las ins-
trucciones de uso del apartado 4 de este manual. 
Asimismo, los valores límite indicados en el catá-
logo o ficha técnica no deberán sobrepasarse por 
exceso ni por defecto.

Summary of Contents for WILO-Sub TWU4-0211EM

Page 1: ...anleitung GB Installation and operating instructions F Notice de montage et de mise en service E Instrucciones de instalaci n y funcionamiento TR Montaj ve kullanma k lavuzu RUS Wilo Sub TWU 4 2 019 0...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 M 1 L a b c d N M 1 L L1 L2 Z UW B a c b N d M 3 U V W d b c a Fig 4 Fig 5 0 30 1 00 m 1 6 7 5 4 3 2 8 9 10 11 12 13 Min 0 20...

Page 3: ...u und Betriebsanleitung 3 GB Installation and operating instructions 9 F Notice de montage et de mise en service 15 E Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 21 TR Montaj ve kullanma k lavuzu 27...

Page 4: ......

Page 5: ...Montage muss die entspre chende Qualifikation f r diese Arbeiten aufwei sen 2 3 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann eine Gef hrdung f r...

Page 6: ...ser mit groben Verunreinigungen wie Fasern oder brennbare Fl ssigkeiten sowie f r den Einsatz in explosionsgef hrdeten Bereichen Zur bestimmungsgem en Verwendung geh rt auch die Einhaltung dieser Anle...

Page 7: ...derleistung der Pumpe sein Die Pumpe wird mit Hilfe eines Flaschenzuges mit Kette und Dreifu schwere Pumpen mittels Seil winde herabgelassen DiePumpedarfniemalstrockenlaufen Dazumuss sichergestellt we...

Page 8: ...mm 4 x 6 mm 4 x 10 mm 4 x 16 mm EM EMSC 1 50 Hz 230 V 0 25 100 0 37 85 144 0 55 64 107 140 0 75 49 83 110 165 1 10 32 54 80 120 195 1 50 25 35 60 95 153 245 2 20 17 25 45 65 102 163 DM 3 50 Hz 400 V 0...

Page 9: ...t den Werten auf dem Typenschild vergleichen Niemals den f r den Motor zugelassenen Motor nennstrom In berschreiten siehe Typen schild Die Spannung bei laufendem Motor pr fen Zugelassene Toleranz 10 D...

Page 10: ...ontrollieren Der Motorschutzschalter wurde ausgel st Schutzschaltereinstellung der Ausl se stromst rke pr fen und diese mit dem auf genommenen Nennstrom vergleichen Pumpe startet zu oft Startvorg nge...

Page 11: ...attention to possible problems 2 2 Personnel qualifications The installation personnel must have the appro priate qualification for this work 2 3 Danger in the event of non observance of the safety i...

Page 12: ...duct also means following these instructions Any other use is not regarded as correct usage 5 Product information 5 1 Type key 5 3 Scope of delivery 5 3 1 Single pump variant Submersible pump with Sin...

Page 13: ...avy pumps The pump must never be allowed to run dry Therefore it must be ensured that even in dry periods the water level never drops below the top surface of the unit A constant inside pipe diameter...

Page 14: ...mm 4 x 4 mm 4 x 6 mm 4 x 10 mm 4 x 16 mm EM EMSC 1 50 Hz 230 V 0 25 100 0 37 85 144 0 55 64 107 140 0 75 49 83 110 165 1 10 32 54 80 120 195 1 50 25 35 60 95 153 245 2 20 17 25 45 65 102 163 DM 3 50...

Page 15: ...nt In permitted for the motor see name plate Check the voltage with the motor running Permitted tolerance 10 Vent the pressure port to avoid pressure surges when starting The slide valves on the press...

Page 16: ...switch setting of the trip current intensity and compare this with the nominal current absorbed Pump starts too frequently Reduce starting processes risk of overheat ing of the motor approx 1 min Pum...

Page 17: ...r aliser le montage 2 3 Dangers en cas de non observation des consignes La non observation des consignes de s curit peut constituer un danger pour les personnes la pompe ou l installation Elle peut g...

Page 18: ...t Les pompes ne conviennent pas pour les eaux contenant des impuret s grossi res telles que fibres ou liquides combustibles de m me elles ne doivent pas tre utilis es dans des secteurs risque d explos...

Page 19: ...t du moteur afin de garantir un refroi dissement du moteur suffisant fig 5 L arriv e d eau dans le forage ou le puits doit tre suffisante par rapport au d bit de la pompe La descente de la pompe se fe...

Page 20: ...x 10 mm 4 x 16 mm EM EMSC Monophas 50 Hz 230 V 0 25 100 0 37 85 144 0 55 64 107 140 0 75 49 83 110 165 1 10 32 54 80 120 195 1 50 25 35 60 95 153 245 2 20 17 25 45 65 102 163 DM Triphas 50 Hz 400 V 0...

Page 21: ...chaque phase et la comparer avec les valeurs de la plaque signal tique Ne jamais d passer l intensit nominale du moteur In voir plaque signal tique V rifier la tension avec le moteur en marche Tol ran...

Page 22: ...tensit de d clen chement de la protection thermique et comparer cette intensit l intensit nomi nale La pompe d marre trop souvent R duire la mise en r gime du moteur risque de surchauffe du moteur env...

Page 23: ...rsonal de montaje deber estar debidamente cualificado para realizar las tareas asignadas 2 3 Riesgos en caso de inobservancia de las instrucciones de seguridad Si no se siguen las instrucciones de seg...

Page 24: ...uidos inflamables as como tampoco paralaaplicaci nen reasconriesgodeexplosi n La utilizaci n adecuada del producto incluye el cumplimiento de estas instrucciones Cualquier otro tipo de utilizaci n se...

Page 25: ...El aflujo de agua en la perforaci n o pozo deber ser suficiente para la potencia de impulsi n de la bomba La bomba desciende con ayuda de un polipasto con cadena y tr pode las bombas pesadas por medi...

Page 26: ...able kW 4 x 1 5 mm 4 x 2 5 mm 4 x 4 mm 4 x 6 mm 4 x 10 mm 4 x 16 mm EM EMSC 1 50 Hz 230 V 0 25 100 0 37 85 144 0 55 64 107 140 0 75 49 83 110 165 1 10 32 54 80 120 195 1 50 25 35 60 95 153 245 2 20 17...

Page 27: ...ente y com parar con los valores de la placa de caracter sticas No rebasar nunca la corriente nominal permitida paraelmotor In v aselaplacadecaracter sticas Comprobar la tensi n con el motor en marcha...

Page 28: ...rruptor de pro tecci n de la potencia de corriente de acti vaci nycompararlaconlacorrientenominal absorbida La bomba arranca con demasiada frecuencia Reducir los procesos de arranque peligro de sobrec...

Page 29: ...Emniyet tedbirlerinin al nmada durumlarda kar la lacak tehlike G venlik uyarilarinin g z ardi edilmesi kisiler ve pompa tesisat i in tehlikelere yol a abilir G ven lik uyarilarinin g z ardi edilmesi h...

Page 30: ...de ildir Kurallara uygun kullan m bu k lavuza ba l kal nmas n da kapsamaktad r Bunun d ndaki her t rl kullan m kural d olarak nitelendirilir 5 r n hakkinda bilgiler 5 1 Tip kodlamas 5 3 Teslimat kaps...

Page 31: ...ile su seviyesinin kesinlikle nitenin st k esinin alt na d memesi emniyete al nmal d r Pompan n serbest olarak a a b rak lmas n sa layabilmek i in de i meyen 4 lik bir boru i ap n n emniyete al nmas g...

Page 32: ...5 35 60 95 153 245 2 20 17 25 45 65 102 163 Trifaze ak m 3 50 Hz 400 V 0 37 570 0 55 380 610 0 75 282 470 740 1 10 204 340 540 1 50 156 260 420 530 2 20 102 170 290 400 600 3 00 79 132 230 320 490 3 7...

Page 33: ...kontrol edin M saade edilen tolerans 10 Ba latma s ras nda bas n darbelerini nlemek i in bas n a zl n n havas n bo alt n Boru hatt n n havas n n bo alt labilmesi i in bas n taraf ndaki s rg ler i leti...

Page 34: ...edin Motor koruma alteri devreye al nd Voltaj g c n n devreye al nmas na ili kin koruma alteri ayar n kontrol edin ve al nan nominal voltaj ile kar la t r n Pompa ok s k ba lat l yor Ba latma i lemle...

Page 35: ...Wilo Sub TWU4 33 1 2 X _ 2 1 J X _ X _ X J J X J X X J X J X X X _ 2 2 2 3 _ _ _ _ 2 4 J _ 2 5 X 2 6 J 2 7 4...

Page 36: ...X J J X J 8 C 4 J Wilo Sub TWU4 _ _ J X X X X X X 5 5 1 5 3 5 3 1 X EMSC 1 5 2 5 4 VDE KTW 4 x 1 5 WILO Sub TWU4 0211EM TWU _ 4 X 4 DN100 X 96 X 98 02 _ 11 EM EM 230 50 EMSC 230 50 DM 400 50 5 2 X 50...

Page 37: ...lug Pump Wilo Fluid Control Wilo 30 30 _ 5 4 X J WILO ER 6 6 1 4 02 04 08 16 10 7 X J X X X J J X J J J 7 1 J X J X X X X J X J X X 4 J 4 J J X J X 5 X _ X X 4 _ _ 0 30 4 1 _ Wilo Sub TWU4 DM 2 3 4 5...

Page 38: ...55 64 107 140 0 75 49 83 110 165 1 10 32 54 80 120 195 1 50 25 35 60 95 153 245 2 20 17 25 45 65 102 163 DM 50 400 0 37 570 0 55 380 610 0 75 282 470 740 1 10 204 340 540 1 50 156 260 420 530 2 20 10...

Page 39: ...0 55 4 3 20 0 75 5 3 30 1 10 7 8 40 1 50 9 9 50 2 20 14 9 75 230 50 EMSC 2 J 230 0 37 3 7 48 0 55 5 7 65 0 75 6 9 95 1 10 8 9 104 10 1 50 11 1 189 20 2 20 15 9 270 35 400 50 DM 3 J 0 37 1 3 0 55 1 7 0...

Page 40: ...38 WILO AG 01 2008 _ _ 55 C 9 X X J J J X J X X J X J X J X J J _ 10 _ J J J X J Wilo 11 X Wilo X _ _ _ 1 _ 0 20 _ DM _ _...

Page 41: ...directive Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Low voltage directive Direction basse tension und entsprechender nationaler Gesetzgebung and with the relevant national legislation et aux l gislations n...

Page 42: ...EMV Elektromagnetisk kompatibilitet 2004 108 EG EG Lavspenningsdirektiv 2006 95 EG Anvendte harmoniserte standarder s rlig 1 FIN CE standardinmukaisuusseloste Ilmoitamme t ten ett t m laite vastaa seu...

Page 43: ...Budapest T 36 23 889500 wilo wilo hu Ireland WILO Engineering Ltd Limerick T 353 61 227566 sales wilo ie Italy WILO Italia s r l 20068 Peschiera Borromeo Milano T 39 25538351 wilo italia wilo it Kaza...

Page 44: ...rie WILO AG Nortkirchenstra e 100 44263 Dortmund T 0231 4102 7900 T 01805 W I L O K D 9 4 5 6 5 3 F 0231 4102 7126 Erreichbar Mo Fr von 7 17 Uhr Wochenende und feiertags 9 14 Uhr elektronische Bereits...

Reviews: