Wilo Wilo-Drain SP Installation And Operating Instructions Manual Download Page 22

FRANÇAIS 

20

 

10

 

INCIDENTS, CAUSES ET REMEDES 

 

Incidents 

Causes 

Remèdes 

La  pompe  n’amorce 
pas 

- Temps de fonctionnement trop court 

Vérifier le temps d’amorçage théorique 
Vérifier le réglage de la cartouche de graisse 
Vérifier  le  seuil  de  déclenchement  de  l’alarme  température  corps  de 
pompe (ATEX) 

- Chambre d’amorçage sans liquide ou niveau de liquide trop bas 

Remplir le corps de pompe 
Vérifier la position des régulateurs de niveau 

- Entrée d’air à l’aspiration 

Vérifier l’état des raccords et filetages 
Vérifier le serrage des colliers de tuyaux 
Remplacer les tuyaux endommagés 
Refaire les étanchéités si besoin 

- Excès d’usure de la volute ou de la roue 

Remplacer la volute ou la roue 
Vérifier les conditions de travail de la pompe 

- Liquide d’amorçage trop chaud 

Remplacer par du liquide moins chaud 

- Conduite de refoulement sous pression 

Prévoir un purgeur d’air entre clapet anti-retour et bride de refoulement 
ou une canalisation de retour à la fosse 

- Vitesse de rotation du moteur trop faible 

Resserrer les câbles d’alimentation électrique 
Contrôler l’intensité absorbée au moteur  
Augmenter la fréquence à 50Hz (si utilisation variateur de fréquence) 

-  Infiltration  d’air  par  l’étanchéité  d’arbre.  Etanchéité  tournante 
défectueuse 

Remplacer la cartouche de graisse 
Remplacer la garniture mécanique 
En cas d’urgence lubrifier les faces avec de la graisse à haute viscosité 

- Mauvais sens de rotation du moteur 

Inverser 2 phases dans la boite à bornes du moteur 

Performances  trop 
faibles 

- Contre-pression trop importante

 

Démonter et nettoyer les tuyauteries 
Vérifier le point de fonctionnement

 

- Alimentation insuffisante de la pompe

 

Purger l’air du corps de pompe ainsi que la conduite d’aspiration

 

-  Hauteur  d’aspiration  trop  grande  ou  hauteur  de  charge  trop 
faible

 

Vérifier les niveaux de liquide dans la fosse 
Vérifier l’ouverture des vannes coté aspiration 
Nettoyer les filtres et crépine

 

- Jeu aux plaques d’usure trop grand

 

Vérifier l’épaisseur des plaques d’usure 
Remplacer les bagues d’usure

 

- Mauvais sens de rotation

 

Inverser 2 phases dans la boite à bornes du moteur

 

-  Fuite  du  corps  de  pompe,  de  l’étanchéité  d’arbre  ou  de  la 
conduite d’aspiration

 

Remplacer le joint de corps 
Contrôler l’étanchéité d’arbre 
Contrôler l’état des joints des brides 

La pompe n’aspire 
pas ou 
insuffisamment 

- Corps, joint d’arbre, clapet de pied ou conduite d’aspiration non 
étanches 

Changer le joint de corps 
Contrôler l’étanchéité d’arbre 
Contrôler les joints des brides 

- Hauteur d’aspiration trop grande ou trop de pertes de charge à 
l’aspiration 

Contrôler le niveau de liquide 
Contrôler le NPSH

d

 de l’installation et le NPSH

r

 de la pompe 

- Pièces libres ou coincées dans la pompe 

Ouvrir et nettoyer la pompe 

La pompe fuit 

- Fuite du corps de pompe 

Vérifier les couples de serrage 
Vérifier l’état des joints 

- Fuite de la garniture mécanique 

Contrôler l’état des faces de frottement et des joints 
Changer la garniture 
Remplacer la cartouche de graisse 

Pompe bruyante 

- Roulement palier ou moteur détérioré 

Changer le roulement 

-  Alimentation  insuffisante  de  la  pompe  ou  des  tuyauteries  en 
liquide 

Cavitation : vérifier le point de fonctionnement de la pompe 

-  Hauteur  d’aspiration  trop  grande  ou  hauteur  de  charge  trop 
faible 

Contrôler le niveau de liquide dans le réservoir, et ouvrir les vannes sur la 
tuyauterie d’aspiration 
Vérifier la pression au refoulement de la pompe 
Nettoyer la crépine 

-  Montage  de  la  pompe  sur  un  socle  qui  n’est  pas  plan  ou 
contraintes sur les brides 

Contrôler l’installation 
Vérifier le lignage pompe/moteur 

- Corps étranger dans la pompe 

Démonter et nettoyer la pompe 

Le  disjoncteur  de 
protection  moteur 
disjoncte 

- Fuite de courant électrique 

Contrôler la mise à la terre du groupe 
Vérifier  les  causes  éventuelles  de  fuite  de  courant  comme  des  câbles 
endommagés ou fuite de liquide sur des parties électrique 

- Calibre disjoncteur non adapté 

Vérifier  l’intensité  nominale  du  moteur  et  choisir  une  protection  en 
fonction 

- Le liquide est plus dense que prévu 

Changer le moteur pour augmenter la puissance  

- La pompe fonctionne très à droite de courbe ou hors courbe 

Vérifier  le  point  de  fonctionnement  réel  et  comparer  à  la  courbe  de 
pompe.  Si  besoin  ajouter  une  vanne  de  réglage  ou  un  diaphragme  au 
refoulement de la pompe 

- Pièces coincées dans la pompe 

Ouvrir et nettoyez la pompe. 

 

 
 

Summary of Contents for Wilo-Drain SP

Page 1: ...FR Notice de montage et de mise en service EN Installation and operating instructions Wilo Drain SP 4186313 Ed 02 2013 10 Wilo...

Page 2: ......

Page 3: ...FR Notice de montage et de mise en service Wilo Drain SP 4186313 Ed 02 2013 10 Wilo...

Page 4: ...FRAN AIS 2...

Page 5: ...p ratures du fluide 6 2 9 3 Risque d accumulation de m langes explosifs 7 2 9 4 Risque de fuites 7 2 9 5 Groupe complet 7 2 9 6 Groupe livr sans moteur sans instrumentation 7 2 9 7 Protecteur d accoup...

Page 6: ...ctuer apr s d marrage 16 8 5 Mise hors service 16 8 6 Temps d amor age 16 9 Maintenance 17 9 1 G n ralit s 17 9 2 Programme d entretien et inspections p riodiques 17 9 2 1 Lubrification 17 9 2 2 Optio...

Page 7: ...rmique etc Dommages mat riels Perte de la protection anti d flagrante Risque de pollution de l environnement 2 4 CONSIGNES DE SECURITE 2 4 1 CONSIGNES DE SECURITE POUR L UTILISATEUR INTERVENTION SUR L...

Page 8: ...pe il est de la responsabilit de l int grateur de respecter toutes les r gles en vigueur pour pouvoir certifier son quipement CE La certification du groupe motopompe dans lequel la pompe sera int gr e...

Page 9: ...toutes les r gles en vigueur pour pouvoir certifier l quipement complet dans la zone ATEX consid r e 2 9 7 PROTECTEUR D ACCOUPLEMENT Le protecteur d accouplement utilis en atmosph re explosible doit...

Page 10: ...personnel qualifi et habilit peut proc der au levage tout en respectant les r glementations locales Le poids du groupe est indiqu sur le bordereau d exp dition Veiller n utiliser que les points de lev...

Page 11: ...oir chapitre 5 1 d signation produit le tableau ci dessous vous donne la mati re des diff rents composants de la pompe Code Corps de pompe Roue Arbre chemise Plaques d usures F Fonte Fonte Inox Fonte...

Page 12: ...nu 50Hz Service continu 40 OUI 45 OUI 50 OUI 60 Si d bit loin de Qopt ou si fluide abrasif passer sur une taille de pompe sup rieure 63 Si d bit loin de Qopt ou si fluide abrasif passer sur une taille...

Page 13: ...RIDES L axe de la bride d aspiration est horizontal et la face de bride verticale L axe de la bride de refoulement est vertical et la face de bride horizontale 5 2 6 VALEURS ADMISSIBLES DES FORCES ET...

Page 14: ...ol b tonn massif b ton poutrelles m talliques Le choix de ce support et son dimensionnement sont de la responsabilit de l utilisateur Il aura une influence sur le niveau de bruit et les vibrations ren...

Page 15: ...ie habituellement disponible Utilisation d une r gle et d un pied coulisse Utilisation d un comparateur Lors du contr le du parall lisme au comparateur la valeur lue est gale deux fois la valeur du d...

Page 16: ...nseill d installer une vanne d isolement cadenassable passage int gral au refoulement de la pompe Tuyauteries auxiliaires Dans la majorit des cas la pompe est mont e avec une garniture simple Si la po...

Page 17: ...es isol s roulements sp cifiques ou de paliers isol s roulements standards 8 MISE EN SERVICE 8 1 AVANT LA MISE EN ROUTE Si la pompe est install e dans une zone potentiellement explosible ou pour le po...

Page 18: ...pte de toute trace de produit pomp 8 6 TEMPS D AMOR AGE La tuyauterie d aspiration se vide entre deux d marrages Au d marrage la pompe ne d bite pas instantan ment mais apr s un temps variable de fonc...

Page 19: ...ch it d arbre et la r gler pour les pompes quip es d un presse toupe tresses Contr ler l absence de fuite aux joints de pompe et de brides Contr ler le niveau et l aspect de l huile pour les paliers b...

Page 20: ...et le joint 4510 9 3 1 3 DEMONTAGE COMPLET DU PALIER Version bride IEC 1 D visser les vis 6580 de fixation du moteur sur la lanterne IEC 2 D poser le moteur 8100 avec son demi accouplement 7200 2 3 R...

Page 21: ...aux normes en vigueur pour le serrage de brides fontes ou acier Les valeurs de couple de serrage ci apr s sont donn es titre indicatif Vous pouvez obtenir les valeurs r elles en vous adressant notre H...

Page 22: ...dans la boite bornes du moteur Fuite du corps de pompe de l tanch it d arbre ou de la conduite d aspiration Remplacer le joint de corps Contr ler l tanch it d arbre Contr ler l tat des joints des bri...

Page 23: ...1 1 PLAN EN COUPE 12 1 2 NOMENCLATURE Rep re D signation 1100 Volute 1139 Bride aspiration 1221 Fond de corps Inox 1230 Trappe de visite 1381 Bride de refoulement 1915 Plaque d usure 2100 Arbre palier...

Page 24: ...options ne concernent peut tre pas votre pompe Notre Service Pi ces de Rechange peut confirmer la nomenclature de la pompe gr ce au num ro de s rie disponible sur la plaque signal tique 12 4 PIECES D...

Page 25: ......

Page 26: ...24...

Page 27: ...EN Installation and operating instructions Wilo Drain SP 4186313 Ed 02 2013 10 Wilo...

Page 28: ...ENGLISH 2...

Page 29: ...Specific marking instructions for ATEX 6 2 9 2 Fluid Temperature 6 2 9 3 Build up of explosive mixture 7 2 9 4 Preventing leakage 7 2 9 5 Complete unit 7 2 9 6 Pump unit delivered without motor withou...

Page 30: ...ning checks 16 8 5 Shutdown 16 8 6 Priming time 16 9 MAINTENANCE 17 9 1 General information 17 9 2 Maintenance and periodic inspections schedule 17 9 2 1 Lubrication 17 9 2 2 Variant with galvanic ano...

Page 31: ...al and chemical thermal risks Property damages Loss of ex proof protection Risk of environmental pollution 2 4 SAFETY INSTRUCTIONS 2 4 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE OPERATOR OPERATION ON THE PUMP SET...

Page 32: ...instructions are fully respected 2 9 SECURITY INSTRUCTIONS TO BE APPLIED ON EQUIPMENTS USED IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERE This chapter contains operating instructions that have to be considered...

Page 33: ...d used in a potentially ATEX atmosphere shall meet following requirements Consist of non sparking material e g brass Must be made of antistatic material Must be designed in such a way that the rotatin...

Page 34: ...ling length or use a lifting beam Lifting a close coupled or a biblock pump Lifting a pumpset with folded base Lifting a pumpset with cast iron base Lifting a bareshaft pump 4 INTENDED USE S pumps are...

Page 35: ...zinc anode Bronze or stainless steel Stainless Steel Bronze or stainless steel B Bronze Bronze Stainless Steel Bronze X SS 316 SS 316 SS 316 Stainless Steel Sealing The following table indicates mech...

Page 36: ...nt is high choose bigger pump size 80 If flow much higher than QBEP or if abrasive content is high choose bigger pump size 83 If flow much higher than QBEP or if abrasive content is high choose bigger...

Page 37: ...ontal 5 2 6 PERMISSIBLE FORCES AND MOMENTS No other stress than the one due to fastening of pipe and pump flanges together should apply No stress must be applied to pump casing by the pipe work A pre...

Page 38: ...Check that there is ample overhead for lifting and that lifting devices are available 7 1 1 FOUNDATION Pump set can be installed on various types of foundations on a concrete ground on a foundation c...

Page 39: ...ral types of flexible couplings can be used Refer to coupling operating instructions to know adjustment values and misalignment limits Several methods can be used to make coupling alignment Choice of...

Page 40: ...ilter can be installed before the pump intake To ensure proper working of pump the equivalent exchange surface of the strainer should be 3 time the pipe sectional area Clogging state of filter straine...

Page 41: ...eed should not fall under 40 of pump nominal speed to avoid any vibrations and an unstable flow The harmonic currents that are created by the VSD pass through motor ball bearings Standard ball bearing...

Page 42: ...iary connected systems should be completely drained or otherwise protected For prolonged shut downs an adapted rust protective coating should be applied to the inside and outside of the pump Pumping e...

Page 43: ...IONS SCHEDULE It is recommended to build up a maintenance and inspection plan to ensure a reliable use of pump and to reduce malfunctions hazards Following check points should be included in this main...

Page 44: ...CAL SEAL HOUSING Close coupled variants 1 Remove motor fastening screws 6570 from motor 8020 2 Remove mechanical seal housing 4211 Variant with bearing bracket 1 Remove mechanical seal housing fasteni...

Page 45: ...pled pump pump sets with elastic coupling Motor can be fitted with lifetime lubricated ball bearings identified ZZ or 2Z or greased Greasing nipples are located at the ball bearings and re greasing qu...

Page 46: ...on pump casing gaskets on shaft sealing or on suction piping Replace casing seal s Check shaft sealing Check the state of the flanges seals Pump is not lifting liquid Air leaks into pump through mech...

Page 47: ...drawing and bill of material is available upon request The demand should be sent to our Spare parts Dpt and should mention pump description and serial number Data are engraved on the pump name plate a...

Page 48: ...acking rings Set of bearing bracket ball bearings Set of shaft bearing Set of motor ball bearings for frame size 90 Complete set of seals and gaskets Coupling elastic part s Automatic greasing cartrid...

Page 49: ...ENGLISH 23...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...4186313 Ed 02 2013 10 Wilo WILO SE Nortkirchenstrasse 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102 0 F 0231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Reviews: