Wilo Wilo-Drain SP Installation And Operating Instructions Manual Download Page 16

FRANÇAIS 

14

 

Tuyauterie d’aspiration : 
Elle doit être hermétique et la plus courte possible.  Utiliser des coudes 
grand  rayon.  Le  diamètre  de  la  canalisation  d’aspiration  sera  le  plus 
proche possible de celui de la bride d’aspiration. Elle sera dimensionnée 
pour  obtenir  une  vitesse  d’écoulement  de  2  m/s.  Prévoir  une  section 
droite de deux fois le diamètre de la tuyauterie avant la pompe. 
La pompe s’amorce en éliminant l’air de la canalisation et en soutirant le 
liquide. Une fois la canalisation d’aspiration remplie de liquide, la pompe 
fonctionne exactement comme une pompe centrifuge classique.  
Plus  le  diamètre  et/ou  la  longueur  de  la  tuyauterie  d’aspiration  sera 
importante  plus  le  temps  d’amorçage  sera  long.  Toute  prise  d’air  sur 
cette canalisation retardera ou empêchera l’amorçage de la pompe. 
 

Il  aura  été  vérifié  au  préalable  que  le  NPSH  requis  (NPSHr)  de  la 
pompe sera nettement supérieur au NPSH disponible  (NSPHa)  de 

l’installation. 
 
Tuyauterie de refoulement : 
Pendant  le  cycle  d’amorçage,  l’air  contenu  dans  la  tuyauterie 
d’aspiration est évacué vers la tuyauterie de refoulement. Il faut faire le 
nécessaire pour que l’air puisse ensuite être chassé à l’atmosphère sans 
problème. 

 Si cette condition ne peut être respectée, il est conseillé d’installer une 

conduite  de  purge  avec  retour  au  bac  ou  une  soupape  de  décharge 
automatique. 

Pour  les  applications  ATEX,  s’assurer  que  la  zone  d’arrivée  de  la 
canalisation de chasse d’air est identifiée ATEX. 

 Si un clapet anti-retour est installé au refoulement de la pompe, il sera 

nécessaire d’installer un évent ou une purge avec retour vers le réservoir 
ou  la  cuve.  L’installation  d’une  vanne  pilotée  permettra  d’empêcher  la 
recirculation du fluide pendant le fonctionnement stabilisé. 

  Dimensionner  la  tuyauterie  de  refoulement  pour  obtenir  une  vitesse 

d’écoulement de 3m/s maximum. 
 
Filtres : 
L’utilisation d’un filtre à l’aspiration est possible. Dans ce cas, la surface 
de passage équivalente doit être égale à au moins 3 fois la section de la 
tuyauterie. 

L’état d’encrassement du filtre sera contrôlé régulièrement. 
 

Vannes : 
Pour  faciliter  la  maintenance  ultérieure  sur  la  pompe,  il  est  conseillé 
d’installer  une  vanne  d’isolement  cadenassable  à  passage  intégral  au 
refoulement de la pompe. 
 
Tuyauteries auxiliaires : 
Dans la majorité des cas la pompe est montée avec une garniture simple. 
Si  la  pompe  est  équipée  de  dispositifs  hydrauliques  auxiliaires,  il  faut 
s’assurer que les raccordements sont correctement effectués et que les 
sens de circulation des fluides sont respectés.  
 
Garniture simple avec quench extérieur :  
Le  circuit  extérieur  ou  le  réservoir  surélevé  seront  installés  suivant  les 
règles de l’art. La pression dans le quench ne devra pas excéder 0,35 bar. 
 
Garniture simple avec flushing :  
Le  fluide  doit  être  pressurisé  à  0,5  /  1  bar  au-dessus  de  la  pression  au 
refoulement de la pompe. 
 
Une  fois  que  les  raccordements  sont  terminés,  faire  tourner  l’arbre  de 
pompe  à  la  main  pour  contrôler  qu’aucun  point  dur  n’a  été  créé.  Si 
c’était le cas, la reprise de l’accostage des tuyauteries serait nécessaire. 

7.3

 

RACCORDEMENT  ELECTRIQUE  /  MISE  A 
LA TERRE 

Avant d’intervenir sur le matériel pour effectuer les branchements 
électriques, vérifier la compatibilité entre le bobinage moteur reçu 

et la tension du réseau disponible sur le site. 
 
 

Raccordement  d’un  moteur  230/400V  sur  réseau  400V  TRI  ou 
400/690V  sur  réseau  690V   :  risque  de  destruction  du  moteur  si 

mauvais choix de couplage. 
 

Les  branchements  électriques  doivent  être  réalisées  par  un 
électricien  qualifié  disposant  des  habilitations  nécessaires,  en 

accord avec les réglementations locales, nationales et internationales.  
 

Les matériels utilisés en zone ATEX seront raccordés en respectant 
de  la  norme  CEI60079-14.  Le  choix  du  type  de  câble,  du  presse-

étoupe  et  leur  dimensionnement  sont  de  la  responsabilité  de 
l’exploitant. 
 

Le  moteur  électrique  sera  câblé  en  respectant  les  instructions  de 
son fabricant (se reporter aux instructions fournies avec le moteur 

et  normalement  reportées  dans  la  boite  à  bornes).  Les  accessoires 
seront  raccordés  suivant  les  instructions  données  dans  leur  notice 
d’utilisation. 

7.3.1

 

RAPPEL SUR LES COUPLAGES   

Bobinage moteur multi tensions 230/400V et 400/690V :  
6 bornes : 

 

 

L’inversion  du  sens  de  marche  de  la  pompe  peut  être  réalisé 
directement dans la boite à bornes du moteur par simple inversion entre 
deux phases. Le raccordement à la terre est indispensable. 

7.3.2

 

TENSION INFERIEURE  : COUPLAGE 

 

Tension : U 

 

 

 

 

7.3.3

 

TENSION SUPERIEURE  : COUPLAGE Y : 

Tension : U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for Wilo-Drain SP

Page 1: ...FR Notice de montage et de mise en service EN Installation and operating instructions Wilo Drain SP 4186313 Ed 02 2013 10 Wilo...

Page 2: ......

Page 3: ...FR Notice de montage et de mise en service Wilo Drain SP 4186313 Ed 02 2013 10 Wilo...

Page 4: ...FRAN AIS 2...

Page 5: ...p ratures du fluide 6 2 9 3 Risque d accumulation de m langes explosifs 7 2 9 4 Risque de fuites 7 2 9 5 Groupe complet 7 2 9 6 Groupe livr sans moteur sans instrumentation 7 2 9 7 Protecteur d accoup...

Page 6: ...ctuer apr s d marrage 16 8 5 Mise hors service 16 8 6 Temps d amor age 16 9 Maintenance 17 9 1 G n ralit s 17 9 2 Programme d entretien et inspections p riodiques 17 9 2 1 Lubrification 17 9 2 2 Optio...

Page 7: ...rmique etc Dommages mat riels Perte de la protection anti d flagrante Risque de pollution de l environnement 2 4 CONSIGNES DE SECURITE 2 4 1 CONSIGNES DE SECURITE POUR L UTILISATEUR INTERVENTION SUR L...

Page 8: ...pe il est de la responsabilit de l int grateur de respecter toutes les r gles en vigueur pour pouvoir certifier son quipement CE La certification du groupe motopompe dans lequel la pompe sera int gr e...

Page 9: ...toutes les r gles en vigueur pour pouvoir certifier l quipement complet dans la zone ATEX consid r e 2 9 7 PROTECTEUR D ACCOUPLEMENT Le protecteur d accouplement utilis en atmosph re explosible doit...

Page 10: ...personnel qualifi et habilit peut proc der au levage tout en respectant les r glementations locales Le poids du groupe est indiqu sur le bordereau d exp dition Veiller n utiliser que les points de lev...

Page 11: ...oir chapitre 5 1 d signation produit le tableau ci dessous vous donne la mati re des diff rents composants de la pompe Code Corps de pompe Roue Arbre chemise Plaques d usures F Fonte Fonte Inox Fonte...

Page 12: ...nu 50Hz Service continu 40 OUI 45 OUI 50 OUI 60 Si d bit loin de Qopt ou si fluide abrasif passer sur une taille de pompe sup rieure 63 Si d bit loin de Qopt ou si fluide abrasif passer sur une taille...

Page 13: ...RIDES L axe de la bride d aspiration est horizontal et la face de bride verticale L axe de la bride de refoulement est vertical et la face de bride horizontale 5 2 6 VALEURS ADMISSIBLES DES FORCES ET...

Page 14: ...ol b tonn massif b ton poutrelles m talliques Le choix de ce support et son dimensionnement sont de la responsabilit de l utilisateur Il aura une influence sur le niveau de bruit et les vibrations ren...

Page 15: ...ie habituellement disponible Utilisation d une r gle et d un pied coulisse Utilisation d un comparateur Lors du contr le du parall lisme au comparateur la valeur lue est gale deux fois la valeur du d...

Page 16: ...nseill d installer une vanne d isolement cadenassable passage int gral au refoulement de la pompe Tuyauteries auxiliaires Dans la majorit des cas la pompe est mont e avec une garniture simple Si la po...

Page 17: ...es isol s roulements sp cifiques ou de paliers isol s roulements standards 8 MISE EN SERVICE 8 1 AVANT LA MISE EN ROUTE Si la pompe est install e dans une zone potentiellement explosible ou pour le po...

Page 18: ...pte de toute trace de produit pomp 8 6 TEMPS D AMOR AGE La tuyauterie d aspiration se vide entre deux d marrages Au d marrage la pompe ne d bite pas instantan ment mais apr s un temps variable de fonc...

Page 19: ...ch it d arbre et la r gler pour les pompes quip es d un presse toupe tresses Contr ler l absence de fuite aux joints de pompe et de brides Contr ler le niveau et l aspect de l huile pour les paliers b...

Page 20: ...et le joint 4510 9 3 1 3 DEMONTAGE COMPLET DU PALIER Version bride IEC 1 D visser les vis 6580 de fixation du moteur sur la lanterne IEC 2 D poser le moteur 8100 avec son demi accouplement 7200 2 3 R...

Page 21: ...aux normes en vigueur pour le serrage de brides fontes ou acier Les valeurs de couple de serrage ci apr s sont donn es titre indicatif Vous pouvez obtenir les valeurs r elles en vous adressant notre H...

Page 22: ...dans la boite bornes du moteur Fuite du corps de pompe de l tanch it d arbre ou de la conduite d aspiration Remplacer le joint de corps Contr ler l tanch it d arbre Contr ler l tat des joints des bri...

Page 23: ...1 1 PLAN EN COUPE 12 1 2 NOMENCLATURE Rep re D signation 1100 Volute 1139 Bride aspiration 1221 Fond de corps Inox 1230 Trappe de visite 1381 Bride de refoulement 1915 Plaque d usure 2100 Arbre palier...

Page 24: ...options ne concernent peut tre pas votre pompe Notre Service Pi ces de Rechange peut confirmer la nomenclature de la pompe gr ce au num ro de s rie disponible sur la plaque signal tique 12 4 PIECES D...

Page 25: ......

Page 26: ...24...

Page 27: ...EN Installation and operating instructions Wilo Drain SP 4186313 Ed 02 2013 10 Wilo...

Page 28: ...ENGLISH 2...

Page 29: ...Specific marking instructions for ATEX 6 2 9 2 Fluid Temperature 6 2 9 3 Build up of explosive mixture 7 2 9 4 Preventing leakage 7 2 9 5 Complete unit 7 2 9 6 Pump unit delivered without motor withou...

Page 30: ...ning checks 16 8 5 Shutdown 16 8 6 Priming time 16 9 MAINTENANCE 17 9 1 General information 17 9 2 Maintenance and periodic inspections schedule 17 9 2 1 Lubrication 17 9 2 2 Variant with galvanic ano...

Page 31: ...al and chemical thermal risks Property damages Loss of ex proof protection Risk of environmental pollution 2 4 SAFETY INSTRUCTIONS 2 4 1 SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE OPERATOR OPERATION ON THE PUMP SET...

Page 32: ...instructions are fully respected 2 9 SECURITY INSTRUCTIONS TO BE APPLIED ON EQUIPMENTS USED IN POTENTIALLY EXPLOSIVE ATMOSPHERE This chapter contains operating instructions that have to be considered...

Page 33: ...d used in a potentially ATEX atmosphere shall meet following requirements Consist of non sparking material e g brass Must be made of antistatic material Must be designed in such a way that the rotatin...

Page 34: ...ling length or use a lifting beam Lifting a close coupled or a biblock pump Lifting a pumpset with folded base Lifting a pumpset with cast iron base Lifting a bareshaft pump 4 INTENDED USE S pumps are...

Page 35: ...zinc anode Bronze or stainless steel Stainless Steel Bronze or stainless steel B Bronze Bronze Stainless Steel Bronze X SS 316 SS 316 SS 316 Stainless Steel Sealing The following table indicates mech...

Page 36: ...nt is high choose bigger pump size 80 If flow much higher than QBEP or if abrasive content is high choose bigger pump size 83 If flow much higher than QBEP or if abrasive content is high choose bigger...

Page 37: ...ontal 5 2 6 PERMISSIBLE FORCES AND MOMENTS No other stress than the one due to fastening of pipe and pump flanges together should apply No stress must be applied to pump casing by the pipe work A pre...

Page 38: ...Check that there is ample overhead for lifting and that lifting devices are available 7 1 1 FOUNDATION Pump set can be installed on various types of foundations on a concrete ground on a foundation c...

Page 39: ...ral types of flexible couplings can be used Refer to coupling operating instructions to know adjustment values and misalignment limits Several methods can be used to make coupling alignment Choice of...

Page 40: ...ilter can be installed before the pump intake To ensure proper working of pump the equivalent exchange surface of the strainer should be 3 time the pipe sectional area Clogging state of filter straine...

Page 41: ...eed should not fall under 40 of pump nominal speed to avoid any vibrations and an unstable flow The harmonic currents that are created by the VSD pass through motor ball bearings Standard ball bearing...

Page 42: ...iary connected systems should be completely drained or otherwise protected For prolonged shut downs an adapted rust protective coating should be applied to the inside and outside of the pump Pumping e...

Page 43: ...IONS SCHEDULE It is recommended to build up a maintenance and inspection plan to ensure a reliable use of pump and to reduce malfunctions hazards Following check points should be included in this main...

Page 44: ...CAL SEAL HOUSING Close coupled variants 1 Remove motor fastening screws 6570 from motor 8020 2 Remove mechanical seal housing 4211 Variant with bearing bracket 1 Remove mechanical seal housing fasteni...

Page 45: ...pled pump pump sets with elastic coupling Motor can be fitted with lifetime lubricated ball bearings identified ZZ or 2Z or greased Greasing nipples are located at the ball bearings and re greasing qu...

Page 46: ...on pump casing gaskets on shaft sealing or on suction piping Replace casing seal s Check shaft sealing Check the state of the flanges seals Pump is not lifting liquid Air leaks into pump through mech...

Page 47: ...drawing and bill of material is available upon request The demand should be sent to our Spare parts Dpt and should mention pump description and serial number Data are engraved on the pump name plate a...

Page 48: ...acking rings Set of bearing bracket ball bearings Set of shaft bearing Set of motor ball bearings for frame size 90 Complete set of seals and gaskets Coupling elastic part s Automatic greasing cartrid...

Page 49: ...ENGLISH 23...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...4186313 Ed 02 2013 10 Wilo WILO SE Nortkirchenstrasse 100 44263 Dortmund Germany T 0231 4102 0 F 0231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Reviews: