background image

Русский

Инструкция

 

по

 

монтажу

 

и

 

эксплуатации

 Wilo-Drain MTC 32 F 39 - 55

65

Подготовка

 

электроподключения

Обеспечить

 

соответствие

 

вида

 

тока

 

и

 

напря

-

жения

 

в

 

сети

 

питания

 

данным

указанным

 

на

 

фирменной

 

табличке

.

Предохранить

 

сетевое

 

подключение

.

Заземлить

 

установку

 

в

 

соответствии

 

с

 

пред

-

писаниями

.

Использовать

 

разделительное

 

устройство

 

для

 

отделения

 

от

 

сети

 

с

 

мин

зазором

 3

мм

 

между

 

контактами

.

В

 

качестве

 

предохранителя

 

для

 

насоса

 

использовать

 

только

 

инерционные

 

пред

-

охранители

 

или

 

автоматические

 

выклю

-

чатели

 

с

 

характеристикой

 

отключения

 K.

Если

 

сработало

 

защитное

 

устройство

то

 

перед

 

повторным

 

включением

 

необходимо

 

устранить

 

причину

 

неисправности

.

7.2.1

Защитный

 

контакт

 

обмотки

 (WSK)

В

 

дополнение

 

к

 

реле

 

тока

 

перегрузки

 

или

 

защитному

 

выключателю

 

мотора

 

имеются

 

встроенные

 

в

 

обмотку

 

мотора

 

защитные

 

контакты

 

обмотки

Они

 

предназначены

 

для

 

250

В

 

и

 1,2

А

 (

косинус

 

фи

 0,6), 

контакты

 

обозначены

 30 

и

 32.

7.2.2

Подключение

 

защитных

 

контактов

 

обмотки

 

(WSK) 

Защитные

 

контакты

 

обмотки

 

следует

 

под

-

ключать

 

так

чтобы

 

при

 

достижении

 

мотором

 

температуры

 

срабатывания

 

происходило

 

отключение

 

цепи

 

управляющего

 

тока

Автоматическое

 

повторное

 

включение

 

после

 

остывания

 

обмоток

 

должно

 

быть

 

невозмож

-

ным

.

Блокировка

 

повторного

 

включения

 

должна

 

быть

 

защищена

 

от

 

выпадения

 

напряжения

т

.

е

даже

 

после

 

пропадания

 

напряжения

 

в

 

цепи

 

блокировка

 

должна

 

сохраниться

 (

Директива

 94/9/EG, 

Приложе

-

ние

 II 1.5, EN 60079, 

табл

. 1, B10).

7.2.3

Схема

 «

звезда

-

треугольник

» 

MTC 32 F 49 - 55

X =

разъемное

 

соединение

7.2.4

Схема

 «

звезда

» MTC 32 F 39

* =

обозначение

 

защиты

 

мотора

 

с

 

терморезистором

 

с

 

положительным

 

температурным

 

коэффициентом

Y =

соединение

 

обжимом

 (

несерийное

)

X =

разъемное

 

соединение

8

Ввод

 

в

 

эксплуатацию

ОПАСНО

Угроза

 

жизни

 

от

 

удара

 

элек

-

трическим

 

током

!

Запрещено

 

применять

 

насос

 

для

 

дренажа

 

плавательных

/

садовых

 

бассейнов

 

или

 

под

-

обных

 

объектов

если

 

в

 

воде

 

находятся

 

люди

.

ВНИМАНИЕ

Опасность

 

повреждения

 

оборудования

!

Перед

 

вводом

 

насоса

 

в

 

эксплуатацию

 

прежде

 

всего

 

очистить

 

шахту

 

и

 

питающий

 

трубопровод

 o

т

 

твердых

 

компонентов

например

строительного

 

мусора

.

8.1

Контроль

 

направления

 

вращения

 

(

только для

 

трехфазных

 

моторов

)

ОСТОРОЖНО

Опасность

 

телесных

 

повреж

-

дений

!

При

 

включении

 

свободно

 

висящего

 

мотора

 

происходит

 

толчок

Возможно

 

падение

 

насоса

 

и

 

нанесение

 

телесных

 

повреждений

 

находящимся

 

вблизи

 

лицам

Обеспечить

 

надежность

 

крепления

 

висящего

 

мотора

 

и

 

исключить

 

возможность

 

его

 

падения

.

Вращающееся

 

рабочее

 

колесо

 

является

 

источником

 

повышенной

 

опасности

 

телес

-

ных

 

повреждений

Запрещено

 

открывать

 

корпус

 

насоса

 

во

 

время

 

работы

.

Изготовитель

 

насоса

 

проверил

 

и

 

настроил

 

правильное

 

направление

 

вращения

.

Перед

 

погружением

 

насоса

 

следует

 

проверить

 

правильность

 

направления

 

вращения

Для

 

этого

 

насос

 

безопасно

 

подвесить

 

на

 

по

-

дъемном

 

устройстве

.

Вручную

 

кратковременно

 

включить

 

насос

Обычно

 

при

 

этом

 

виден

 

толчок

 

насоса

 

про

-

тив

 

направления

 

вращения

.

При

 

неправильном

 

направлении

 

вращения

 

учесть

 

следующее

:

При

 

применении

 

приборов

 

управления

 Wilo:

приборы

 

управления

 Wilo 

сконструированы

 

так

что

 

подключенный

 

насос

 

работает

 

X

U1

 1

U1  sw

U2

 2

U2  sw/ws

V1

 3

V1  r

t

V2

 4

V2  r

t/ws

W1

 5

W1  ge

W2

 6

W2  ge/ws

30

 7

30  gn

 8

32

 9

32  gn

40*

41*

PE

;

X

U(L1)

 1

 sw  U1

sw/ws  U2

V(L2)

 2

  r

t  V1

Y

 rt/ws  V2

W(L3)

 3

ge  W1

ge/ws  W2

40*

30

 4

ws  30

41*

32

 5

ws  32

PE

;

Summary of Contents for Wilo-Drain MTC 32 F 39.16/30/3-400-50-2

Page 1: ...se en service GR TR Montaj ve kullanma k lavuzu S Monterings och sk tselanvisning PL Instrukcja monta u i obs ugi CZ N vod k mont i a obsluze RUS RO Instruc iuni de montaj i exploatare FIN Asennus ja...

Page 2: ...3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3x 12 95 2 40 55 15 450 MTC32 39 525 MTC32 49 55 min 20 145 420 MTC32 39 500 MTC32 49 55 540 MTC32 39 615 MTC32 49 55 260 490 MTC32 39 625 MTC32 49 55 125 125 MTC32 39 155 1...

Page 3: ...montage et de mise en service 19 GR 26 TR Montaj ve kullanma k lavuzu 33 S Monterings och sk tselanvisning 40 PL Instrukcja monta u i obs ugi 47 CZ N vod k mont i a obsluze 54 RUS 61 RO Instruc iuni...

Page 4: ......

Page 5: ...htbeachtung der Sicherheitshinweise Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann eine Gef hrdung f r Personen und Produkt Anlage zur Folge haben Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zum...

Page 6: ...ngebaut darf sie im Was ser jedoch nicht einfrieren Der Ger uschemissionswert ist kleiner als 70 dB A GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Die Pumpe darf nicht zur Entleerung von Schwimmb dern Garten...

Page 7: ...chein PTB PTB 08 ATEX 1005 X PTB 08 ATEX 1006 X PTB 08 ATEX 1006 X Kennzeichnung Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Motorleistung P1 kW siehe Typenschild siehe Typenschild siehe Typenschild Spannung...

Page 8: ...ie Schachtabdeckung muss entsprechend dem Verwendungszweck und der erforderlichen Tragf higkeit bestimmt werden 7 2 Elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr Bei unsachgem em elektrischem Anschluss b...

Page 9: ...mit entsprechender Schutzkleidung Schutzhandschuhen arbeiten GEFAHR Lebensgefahr Gefahren durch elektrische Energie ausschlie en Bei allen Wartungs und Reparaturarbeiten die Pumpe spannungsfrei schalt...

Page 10: ...ur mit der angegebenen lmenge gef llt werden Ein berf llen f hrt zur Zerst rung der Pumpe 9 3 Kontrolle des Schneidsystems Mit einem geeigneten Werkzeug z B F hlerlehre kann der Schneidspalt zwischen...

Page 11: ...uft nicht an Keine Spannung Leitungen u Sicherungen berpr fen bzw Sicherungsau tomaten in Verteilerstation wieder einschalten Rotor blockiert Geh use und Laufrad reinigen falls weiter blockiert Pumpe...

Page 12: ...ctions Non observance of the safety instructions can result in risk of injury to persons and damage to product unit Non observance of the safety instructions can result in the loss of any claims to da...

Page 13: ...esistant up to 20 Cwhenstoredinadryplace However itmust not be allowed to freeze in water once installed The noise emission is less than 70 dB A DANGER Risk of fatal electrical shock The pump must not...

Page 14: ...3 40 30 30 PTB test certificate PTB 08 ATEX 1005 X PTB 08 ATEX 1006 X PTB 08 ATEX 1006 X Identification marking Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Motor power P1 kW See name plate See name plate See...

Page 15: ...over must be determined according to the intended applica tion and the required bearing capacity 7 2 Electrical connection DANGER Risk of fatal injury Improper electrical connections can lead to fatal...

Page 16: ...discon nect the pump from the power supply and make sure it cannot be switched back on by unauthor ised persons Any damage to the connection cable should be repaired only by a qualified electrician Fo...

Page 17: ...illing the chamber will destroy the pump 9 3 Checking the macerator system Using a suitable tool such as a feeler gauge you can measure the cutting gap between the cutting rotor and cutting plate If a...

Page 18: ...ause Remedy Pump will not start No voltage Check the wires and fuses or switch the circuit breakers in the distribution station back on Rotor is blocked Clean the housing and impeller if still blocked...

Page 19: ...e produit l installation Elle peut galement entra ner la suspension de tout recours en garantie Plus pr cis ment les dangers peuvent tre les suivants d faillance de fonctions importantes de la pompe o...

Page 20: ...ent d installations n cessitant une sur veillance et sur l organisation de la protection du travail industriel article 1 de l ordonnance sur la s curit du travail BetrSichV Lorsqu elle est stock e dan...

Page 21: ...g S1 S3 40 S1 S3 30 S1 S3 30 Modedefonctionnement merg Modedefonctionnement service discontinu S2 27 min 27 min 27 min Service intermittent S3 40 30 30 Cahier de contr le PTB PTB 08 ATEX 1005 X PTB 08...

Page 22: ...rg e transportable Fig 4 Pour l installation immerg e transportable et pour la mise niveau dans les fosses collectrices dispo nibles le montage d un pied repr sente un dispo sitif simple et facile d e...

Page 23: ...engendr e La chute possible de la pompe peut blesser des personnes S assurer que la pompe est suspendue de mani re fiable et qu elle ne peut pas chuter Risque de blessure accru en raison de la rotati...

Page 24: ...e contr le d tanch it la place de l inscription du carter du bouchon filet 9 2 Vidange d huile AVERTISSEMENT Risque de blessure Les pompes sont lourdes et peuvent se ren verser Risque de blessures en...

Page 25: ...service Wilo Afin d viter toutes questions ou commandes erron es indiquer toutes les donn es de la plaque signal tique lors de chaque commande Sous r serve de modifications techniques Panne Cause Rem...

Page 26: ...26 WILO SE 01 2009 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 Y VDE V DWA 2 5 2 6 2 7 4...

Page 27: ...Wilo Drain MTC 32 F 39 55 27 3 4 DN 32 MTC DIN 1986 3 Ex MTC Ex 1 BetrSichV 20 C 70 dB A Ex 4 1 EN60079 0 EN60079 1 d Ex II 2 G Ex d IIB T4 DIN EN 60079 14 DIN EN 1127 1 TN TT VDE 0100 540 EN 60079 1...

Page 28: ...C 32 F 39 16 30 3 400 50 2 Ex 49 17 66 3 400 50 2 Ex 55 13 66 3 400 50 2 Ex 10 m kg 43 90 90 PN 6 DN 32 DN 32 DN 32 mm 7 8 8 S1 S3 40 S1 S3 30 S1 S3 30 S2 27 min 27 min 27 min S3 40 30 30 PTB PTB 08 A...

Page 29: ...Wilo Drain MTC 32 F 39 55 29 6 6 1 MTC 32 F 39 1 6 2 MTC32 F 49 MTC32 F 55 2 7 7 1 DN32 7 1 1 3 7 1 2 4 90 7 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 30: ...EN 60079 1 B10 7 2 3 MTC 32 F 49 55 X 7 2 4 MTC 32 F 39 Y X 8 8 1 WIlo Wilo X U1 1 U1 sw U2 2 U2 sw ws V1 3 V1 rt V2 4 V2 rt ws W1 5 W1 ge W2 6 W2 ge ws 30 7 30 gn 8 32 9 32 gn 40 41 PE X U L1 1 sw U1...

Page 31: ...Wilo Drain MTC 32 F 39 55 31 2 2 U1 V1 U2 V2 9 2 1 2 18 4 300 1000 9 1 13 l 300 6 9 2 22 46 Spinesso Nuto ESSO...

Page 32: ...32 WILO SE 01 2009 9 3 0 2 mm 9 3 1 MTC 32 F 39 1 5 2 3 0 2 mm 4 MA 8 Nm 5 1 4 9 3 2 MTC 32 F 49 MTC 32 F 55 1 M 10 2 3 0 2 mm 4 MA 60 Nm 5 1 4 10 11 MTC 32 Wilo Service MTC 32 Wilo Service 1 WSK...

Page 33: ...k uyar lar n n g z ard edilmesi ki iler ve pompa tesisat i in tehlikelere yol a abilir G venlik uyar lar n n g z ard edilmesi her t rl tazminat talep hakk n n kaybolmas na neden olabilir Uyar lar n g...

Page 34: ...teedilmi haldeykensuda donmamas gereklidir G r lt emisyonu de eri 70 dB A dan d kt r TEHL KE Elektrik arpmas ndan kaynaklanan hayati tehlike Pompa su i erisinde insan varken havuz ve bah e havuzlar n...

Page 35: ...has Bak n z tip levhas Bak n z tip levhas Voltaj V Bak n z tip levhas Bak n z tip levhas Bak n z tip levhas Frekans Hz Bak n z tip levhas Bak n z tip levhas Bak n z tip levhas Nominal ak m A Bak n z t...

Page 36: ...s reli kullan mda da i letime al nabilir Artan bas n hatt n donmalara kar korumal olarak d eyiniz Kullan m amac na uygun ve gerekli dayan kl l a ta ma kapasitesine sahip bir baca kapa se ilmelidir 7 2...

Page 37: ...el taraf ndan yap lmal d r UYARI Enfeksiyon tehlikesi Bak m al malar s ras nda olas bir enfeksiyon tehlikesini nlemek i in gerekli koruyucu k yafet koruyucu eldiven ile al lmal d r TEHL KE Hayati tehl...

Page 38: ...22 ila 46 viskozite s n f mineral ya lar rn Spinesso veya ESSO Nuto kullan lmal d r Ya doldurma miktar Teknik veriler tablosundan temin edile bilir D KKAT Maddi hasar tehlikesi Ya haznesine yaln zca b...

Page 39: ...ve sigortalar kontrol ediniz ve veya da t m ista syonundaki sigorta otomat n yeniden al t r n z Rotor bloke olmu G vde ve ark temizleyiniz buna ra men hala bloke olmu durumdaysa pompay de i tiriniz Si...

Page 40: ...pen eller andra delar av installationen Att inte f lja s ker hetsf reskrifterna kan leda till att tillverkarens skadest ndsskyldighet upph vs Framf r allt g ller att f rsummad sk tsel kan leda till ex...

Page 41: ...mpen frostskyddad till 20 C Vid installation i vatten r det viktigt att den inte fryser fast Bulleremissionsv rdet f r en installerad pump r under 70 dB A FARA Livsfara p g a elektriska st tar Pumparn...

Page 42: ...0 Kontrollintyg PTB PTB 08 ATEX 1005 X PTB 08 ATEX 1006 X PTB 08 ATEX 1006 X M rkning Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Motoreffekt P1 kW se typskylten se typskylten se typskylten Sp nning V se typs...

Page 43: ...don Dra den stigande tryckledningen frosts kert Schaktskyddet m ste vara godk nt f r anv nd ningen samt ha tillr cklig b rkraft 7 2 Elektrisk anslutning FARA Livsfara Vid felaktig elektrisk anslutning...

Page 44: ...d terinkoppling Skador p anslutningskabeln f r endast tg r das av en auktoriserad elektriker Underh llsar beten f r av s kerhetssk l endast utf ras i n rvaro av en medhj lpare som vervakar arbe tet F...

Page 45: ...ngivna lm ngden Om f r mycket olja fylls p f rst rs pumpen 9 3 Kontroll av sk rsystem Med ett l mpligt verktyg t ex en tolk kan man m ta sk rspalten mellan sk rrotorn och sk rplat tan En sk rspalt ver...

Page 46: ...ngen sp nning Kontrollera ledningar och s kringar resp koppla in auto mats kringar i f rdelarstationen igen Blockerad rotor Reng r hus och pumphjul byt ut pumpen om blocke ringen kvarst r S kringar ko...

Page 47: ...zestrzeganie zasad bezpiecze stwa mo e doprowadzi do zagro enia dla os b oraz spowo dowa uszkodzenie pompy urz dzenia Nieprze strzeganie zasad bezpiecze stwa poci gn za sob powoduje utrat wszelkich pr...

Page 48: ...wodzie Warto emisji d wi k w jest mniejsza ni 70 dB A NIEBEZPIECZE STWO miertelne niebezpie cze stwo na skutek pora enia pr dem Pompy nie mo na wykorzystywa do opr nia nia basen w staw w ogrodowych lu...

Page 49: ...ie Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Moc silnika P1 kW patrz tabliczka znamionowa patrz tabliczka znamionowa patrz tabliczka znamionowa Napi cie V patrz tabliczka znamionowa patrz tabliczka znamiono...

Page 50: ...w studzienki nale y wybra odpowiednio do zastosowania i wymaganego ud wigu 7 2 Pod czenie elektryczne NIEBEZPIECZE STWO miertelne niebezpie cze stwo Niew a ciwe pod czenie elektryczne mo e spowodowa m...

Page 51: ...dku silnik w z rozruchem gwiazda tr jk t zamieni przy cza dw ch uzwoje np U1 z V1 i U2 z V2 9 Konserwacja Czynno ci konserwacyjne i naprawcze mo e wykonywa wy cznie wykwalifikowany personel specjalist...

Page 52: ...nale y zutylizowa jako odpad specjalny Olej nie ulega biodegradacji Do wymiany nale y stosowa olej mineralny o kla sie lepko ci 22 do 46 np Spinesso lub Nuto firmy ESSO Ilo nape nienia jest podana w...

Page 53: ...a Przyczyna Usuwanie Pompa nie uruchamia si Brak napi cia Sprawdzi przewody i bezpieczniki lub ponownie w czy bezpieczniki w stacji rozdzielczej Zablokowany wirnik Oczy ci korpus i wirnik je li jest n...

Page 54: ...zpe nostn ch pokyn m e doj t k v n m raz m nebo po kozen erpadla nebo za zen Nedodr ov n bezpe nostn ch pokyn m e tak vylou it jak koliv n roky na n hradu kody Konkr tn m e p i nedodr ov n pokyn doj t...

Page 55: ...alo van ale nesm ve vod zamrznout Emisn hodnota hluku je ni ne 70 dB A NEBEZPE Ohro en ivota z sahem elek trick m proudem erpadlo se nesm pou vat k vypou t n baz n zahradn ch rybn k nebo podobn ch m s...

Page 56: ...06 X PTB 08 ATEX 1006 X Ozna en Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 V kon motoru P1 kW viz typov t tek viz typov t tek viz typov t tek Nap t V viz typov t tek viz typov t tek viz typov t tek Kmito et...

Page 57: ...d c m p strojem Stoupaj c v tla n potrub instalujte chr n n p ed mrazem Kryt achty mus odpov dat elu pou it a pot ebn nosnosti 7 2 Elektrick p ipojen NEBEZPE Nebezpe ohro en ivota P i neodborn m elekt...

Page 58: ...pr vn n mu op tovn mu zapnut Po kozen p ipojovac ho kabelu sm z sadn odstra ovat pouze kvalifikovan elektroinsta lat r Z bezpe nostn ch d vod prov d jte pr ce dr by jen v p tomnosti 2 osoby P ed ka d...

Page 59: ...c vhodn ho n ad nap l stkovou m rkou je mo n m it eznou sp ru mezi ezn m rotorem a ezac deskou ezn sp ra ir ne 0 2 mm se mus zredukovat 9 3 1 Nastaven ezn sp ry u MTC 32 F 39 1 Zablokujte ezn rotor po...

Page 60: ...nenab h dn nap t Zkontrolujte veden a pojistky resp znovu zapn te jistic automat ve sp nac stanici Blokovan rotor Vy ist te pouzdro a ob n kolo je li nad le blokovan pak erpadlo vym te Pojistky konden...

Page 61: ...Wilo Drain MTC 32 F 39 55 61 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 DWA 2 5 2 6 2 7...

Page 62: ...62 WILO SE 01 2009 4 3 4 DN 32 MTC DIN 1986 3 MTC Ex 1 BetrSichV 20 C 70 A 4 1 EN60079 0 EN60079 1 d Ex II 2 G Ex d IIB T4 DIN EN 60079 14 DIN EN 1127 1 TN TT VDE 0100 540 EN 60079 1...

Page 63: ...0 Hz 2 Ex 5 2 MTC 32 F 39 16 30 3 400 50 2 Ex 49 17 66 3 400 50 2 Ex 55 13 66 3 400 50 2 Ex 10 43 90 90 PN 6 DN 32 DN 32 DN 32 7 8 8 S1 S3 40 S1 S3 30 S1 S3 30 S2 27 min 27 min 27 min S3 40 30 30 PTB...

Page 64: ...64 WILO SE 01 2009 6 6 1 MTC 32 F 39 1 6 2 MTC 32 F 49 MTC 32 F 55 2 7 7 1 DN32 7 1 1 3 7 1 2 4 90 7 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13...

Page 65: ...N 60079 1 B10 7 2 3 MTC 32 F 49 55 X 7 2 4 MTC 32 F 39 Y X 8 o 8 1 Wilo Wilo X U1 1 U1 sw U2 2 U2 sw ws V1 3 V1 rt V2 4 V2 rt ws W1 5 W1 ge W2 6 W2 ge ws 30 7 30 gn 8 32 9 32 gn 40 41 PE X U L1 1 sw U...

Page 66: ...66 WILO SE 01 2009 2 2 U1 V1 U2 V2 9 2 1 2 18 4 Maschinenbau und Metall Berufs genossenschaft 300 1000 Wilo 9 1 SW 13 300 6 Wilo 9 2...

Page 67: ...Wilo Drain MTC 32 F 39 55 67 22 46 Spinesso Nuto ESSO 9 3 0 2 mm 9 3 1 MTC 32 F 39 1 SW 5 2 3 0 2 4 MA 8 5 1 4 9 3 2 MTC 32 F 49 MTC 32 F 55 1 M 10 2 3 0 2 4 MA 60 5 1 4 10 1 Wilo...

Page 68: ...68 WILO SE 01 2009 11 MTC 32 Wilo MTC 32 Wilo...

Page 69: ...ibile din cauza nerespect rii regulilor de securitate Nerespectarea instruc iunilor privind siguran a n expoatare poate pune n pericol personalul sau pompa Nerespectarea instruc iunilor privind sigura...

Page 70: ...privind siguran a n exploatare La depozitarea n locuri uscate pompa submersi bil este rezistent la nghe p n la temperaturi de 20 C Este permis montarea acesteia n ap cu condi ia s nu nghe e Valoarea e...

Page 71: ...prafa Regim de func ionare exploatare de scurt durat S2 27 min 27 min 27 min Func ionare ntrerupt S3 40 30 30 Buletin de verificare PTB PTB 08 ATEX 1005 X PTB 08 ATEX 1006 X PTB 08 ATEX 1006 X Marcaj...

Page 72: ...r de sprijin instalat pentru montarea imer sat mobil i pentru dotarea ulterioar n gropile de colectare existente reprezint un echipament simplu i cu ntre inere u oar Montarea Prevede i pompa submersib...

Page 73: ...buie cur ate de impu rit ile solide ca de exemplu de moloz 8 1 Verificarea sensului de rota ie doar pentru motoare trifazate AVERTISMENT Pericol de accidentare La pornirea pompei suspendate liber se p...

Page 74: ...e carcas Ulei n scopul verific rii etan rii mecanice se elimin uleiul din camera de ulei inclusiv cantitatea r mas prin nclinarea pompei i se capteaz ntr un recipient de m surare curat Dac la controlu...

Page 75: ...e schimb Comenzile de piese de schimb se trimit la firme locale de specialitate i sau serviciul de asisten tehnic Kit de montaj garnituri de etan are disponibil MTC 32 la Wilo Service Kit de montaj to...

Page 76: ...en saat taa vaarantaa henkil kunnan ja pumpun tai lait teiston Turvallisuusohjeiden huomiotta j tt mi nen saattaa johtaa vahingonkorvausvaatimusten menetykseen Ohjeiden huomiotta j tt minen saattaa ai...

Page 77: ...ganisointiakoskevaasetus artikla1 ty turvallisuusasetus on m r ykset n iden lait teiden rakentamisesta ja k yt st Kuivas ilytyksess tyhjennyspumppu kest pak kasta 20 C l mp tilaan saakka Asennettuna s...

Page 78: ...8 ATEX 1006 X PTB 08 ATEX 1006 X Merkint Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Moottoriteho P1 kW Katso tyyppikilpe Katso tyyppikilpe Katso tyyppikilpe J nnite V Katso tyyppikilpe Katso tyyppikilpe Kats...

Page 79: ...s VAARA Hengenvaara Jos s hk asennus suoritetaan ammattitaidot tomasti uhkaa hengenvaara s hk iskun takia S hk asennuksen saa suorittaa vain paikallisen s hk njakelijan hyv ksym s hk asentaja Pumpun t...

Page 80: ...ytett ess ketjua pumpun nostamiseen on noudatettava tapaturmantorjuntam r yksi esimerkiksi 18 4 Maschinenbau und Metall Berufsgenossenschaft koneenrakentajien ja metallialan ammattiosuuskunta Asiantu...

Page 81: ...usaineella lukitse silppuriroottori puupa lalla paikalleen ja kirist hattumutteri kiris tysmomentti MA 60 Nm 5 Tarkasta silppuriroottorin liikkuuvuus ja mit taa leikkuuv lys viel kerran Jos leikkuuv l...

Page 82: ...forskriftene Hvis sikkerhetsinstruksjonene ikke f lges kan det oppst fare for personer og pumpe anlegg Der som sikkerhetsinstruksjonene ikke f lges kan alle krav om skadeerstatning bli avvist N rmere...

Page 83: ...en ikke fryses i vann St yniv et fra en nedsenket pumpe er lavere enn 70 dB A FARE Livsfare pga elektrisk st t Pumpen m ikke brukes til t mming av sv m mebasseng hagedammer eller lignende hvis noen op...

Page 84: ...0 30 30 Testseddel PTB PTB 08 ATEX 1005 X PTB 08 ATEX 1006 X PTB 08 ATEX 1006 X Merking Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Ex d IIB T4 Motoreffekt P1 kW Se typeskilt Se typeskilt Se typeskilt Spenning V Se types...

Page 85: ...t Enstigendetrykkledningm leggesfrostsikkert Sjakttildekkingen m utf res i henhold til til tenkt bruk og n dvendig b reevne 7 2 Elektrisk tilkobling FARE Livsfare Ved usakkyndig elektrisk tilkobling v...

Page 86: ...es fra spenningen og sikres mot bli sl tt p igjen av uvedkommende Skader p forbindelseskabelen skal alltid utbe dresavenautorisertelektroinstallat r P grunn av sikkerheten m vedlikehold bare utf res m...

Page 87: ...eks en bladf ler kan man m le skj respalten mellom skj rerotor og skj replaten En skj respalte over 0 2 mm m reduse res 9 3 1 Innstilling av skj respalte p MTC 32 F39 1 Blokker skj rerotoren med en tr...

Page 88: ...ikke Ingen spenning Kontroller ledninger og sikringer eller koble inn automatsikringene p nytt Rotor blokkert Rengj r hus og l pehjul Dersom de fortsatt er blokkert m pumpen skiftes ut Sikringer konde...

Page 89: ...ve basse tension Bauproduktenrichtlinie 89 106 EWG Construction product directive i d F as amended avec les amendements suivants Directive de produit de construction 93 68 EWG und entsprechender natio...

Page 90: ...2006 95 EG Byggevaredirektiv 89 106 EWG med senere tilf yelser 93 68 EWG Anvendte harmoniserte standarder s rlig 1 FIN CE standardinmukaisuusseloste Ilmoitamme t ten ett t m laite vastaa seuraavia as...

Page 91: ...as amended avec les amendements suivants Directive de produit de construction 93 68 EWG ATEX 94 9 EG und entsprechender nationaler Gesetzgebung and with the relevant national legislation et aux l gisl...

Page 92: ...directive i d F as amended avec les amendements suivants Directive de produit de construction 93 68 EWG ATEX 94 9 EG und entsprechender nationaler Gesetzgebung and with the relevant national legislati...

Page 93: ...magnetisk kompatibilitet 2004 108 EG EG Lavspenningsdirektiv 2006 95 EG Byggevaredirektiv 89 106 EWG med senere tilf yelser 93 68 EWG ATEX 94 9 EG se forrige side FIN CE standardinmukaisuusseloste Ilm...

Page 94: ......

Page 95: ...ungary WILO Magyarorsz g Kft 2045 T r kb lint Budapest T 36 23 889500 wilo wilo hu Ireland WILO Engineering Ltd Limerick T 353 61 227566 sales wilo ie Italy WILO Italia s r l 20068 Peschiera Borromeo...

Page 96: ...nd T 0231 4102 7900 T 01805 W I L O K D 9 4 5 6 5 3 F 0231 4102 7126 kundendienst wilo com Erreichbar Mo Fr von 7 17 Uhr Wochenende und feiertags 9 14 Uhr elektronische Bereitschaft mit R ckruf Garant...

Reviews: