![Wilo Wilo-Drain MTC 32 F 39.16/30/3-400-50-2 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 58](http://html1.mh-extra.com/html/wilo/wilo-drain-mtc-32-f-39-16-30-3-400-50-2/wilo-drain-mtc-32-f-39-16-30-3-400-50-2_installation-and-operating-instructions-manual_982994058.webp)
Č
esky
58
WILO SE 01/2009
7.2.4 Zapojení hv
ě
zda MTC 32 F 39
* = ozna
č
ení u ochrany motoru s termistory
Y = stla
č
itelné spojení (ne sériov
ě
)
X = Konektor
8 Uvedení do provozu
NEBEZPE
Č
Í! Ohrožení života zásahem elek-
trickým proudem!
Č
erpadlo se nesmí používat k vypoušt
ě
ní
bazén
ů
/zahradních rybník
ů
nebo podobných
míst, pokud se ve vod
ě
nacházejí osoby.
POZOR! Nebezpe
č
í hmotných škod!
P
ř
ed uvedením do provozu se musí šachta
a p
ř
ívodní potrubí vy
č
istit p
ř
edevším od
pevných látek jako stavební su
″
.
8.1 Kontrola sm
ě
ru otá
č
ení
(jen u trojfázového motoru)
VAROVÁNÍ! Nebezpe
č
í úrazu!
P
ř
i zapnutí voln
ě
visícího
č
erpadla dochází
k trhnutí. Možné upadnutí
č
erpadla m
ů
že zp
ů
so-
bit zran
ě
ní osob. Zajist
ě
te, aby
č
erpadlo viselo
bezpe
č
n
ě
a nemohlo spadnout.
Otá
č
ející se ob
ě
žné kolo znamená zvýšené
nebezpe
č
í úrazu. B
ě
hem procesu nesahejte do
pouzdra
č
erpadla.
Č
erpadla jsou ze závodu zkontrolována a nasta-
vena na správný sm
ě
r otá
č
ení.
Správný sm
ě
r otá
č
ení
č
erpadla je nutné zkontro-
lovat p
ř
ed pono
ř
ením.
•
Č
erpadlo zav
ě
ste bezpe
č
n
ě
do zvedacího za
ř
í-
zení.
•
Č
erpadlo krátce zapn
ě
te ru
č
n
ě
. P
ř
itom je
obvykle viditelné trhnutí
č
erpadla v proti sm
ě
ru
chodu.
P
ř
i špatném sm
ě
ru otá
č
ení dbejte následujícího:
• P
ř
i použití spínacích p
ř
ístroj
ů
Wilo:
Spínací p
ř
ístroje Wilo jsou koncipovány tak, že je
p
ř
ipojené
č
erpadlo provozováno ve správném
sm
ě
ru otá
č
ení. Je-li sm
ě
r otá
č
ení chybný,
vym
ěň
te 2 fáze/kabel napájení na stran
ě
sít
ě
ke
spínacímu p
ř
ístroji.
• U sk
ř
í
ň
ového rozvad
ěč
e zajišt
ě
ného zákazní-
kem:
U motor
ů
s p
ř
ímým náb
ě
hem zam
ěň
te 2 fáze.
U motor
ů
s náb
ě
hem hv
ě
zda-trojúhelník
zam
ěň
te p
ř
ípojky dvou vinutí, nap
ř
. U1 za V1
a U2 za V2.
9 Údržba
Údržbu a opravy smí provád
ě
t pouze kvalifikovaný
odborný personál!
VAROVÁNÍ! Nebezpe
č
í infekce!
Pro zabrán
ě
ní p
ř
ípadného nebezpe
č
í infekce p
ř
i
provád
ě
ní prací údržby pracujte v odpovídajícím
ochranném od
ě
vu (ochranné rukavice).
NEBEZPE
Č
Í! Nebezpe
č
í ohrožení života!
Prove
ď
te opat
ř
ení vylu
č
ující nebezpe
č
í elek-
trickou energií!
• P
ř
i všech pracech údržby a opravách je t
ř
eba
č
erpadlo odpojit od nap
ě
tí a zajistit proti neo-
právn
ě
nému op
ě
tovnému zapnutí.
• Poškození p
ř
ipojovacího kabelu smí zásadn
ě
odstra
ň
ovat pouze kvalifikovaný elektroinsta-
latér. Z bezpe
č
nostních d
ů
vod
ů
provád
ě
jte
práce údržby jen v p
ř
ítomnosti 2. osoby.
• P
ř
ed každou prací:
1. Odpojte
č
erpadlo od sít
ě
!
2. Zkontrolujte vedení v pryžové hadici na
mechanické a chemické poškození.
• NEBEZPE
Č
Í! Nebezpe
č
í úrazu!
P
ř
i použití
ř
et
ě
zu ke zvednutí
č
erpadla dbejte
p
ř
edpis
ů
p
ř
edpis
ů
úrazové prevence (nap
ř
.
18.4 pracovní svaz strojírenství a ocelá
ř
ství -
Maschinenbau- und Metall-Berufsgenossen-
schaft).
Řě
t
ě
zy musí pravideln
ě
zkontrolovat
odborný znalec.
UPOZORN
Ě
NÍ: Motory této konstruk
č
ní
ř
ady
odpovídají druhu ochrany „pevný záv
ě
r“. Opravy,
které ovliv
ň
ují ochranu proti výbuchu smí pro-
vád
ě
t pouze autorizované závody nebo výrobce.
P
ř
i opravách se musí zkontrolovat hranice fází
mezer a pop
ř
ípad
ě
vym
ě
nit za originální díly
výrobce.
Pro zachování funk
č
ní bezpe
č
nosti prove
ď
te první
vým
ě
nu oleje po 300 provozních hodinách a další
vým
ě
ny vždy po 1000 provozních hodinách. P
ř
i
menším po
č
tu provozních hodin prove
ď
te první
vým
ě
nu oleje a všechny další vým
ě
ny oleje nej-
mén
ě
jednou ro
č
n
ě
. Dojde-li ke snížení
č
erpacího
výkonu, zvýšení provozního hluku nebo sníže-
nému výkonu
ř
ezání (blokovací sklon
č
erpadla),
zkontrolujte opot
ř
ebení
ř
ezacího za
ř
ízení a ob
ě
ž-
ného kola a je-li nutné prove
ď
te nastavení nebo
nechte provést vým
ě
nu naším zákaznickým servi-
sem.
9.1 Kontrola olejových komor
Plnicí a vypoušt
ě
cí otvor olejových komor je sm
ě
-
rem ven ut
ě
sn
ě
n uzavíracím šroubem (SW 13)
(nápis na pouzd
ř
e "Öl"). Za ú
č
elem kontroly
mechanické ucpávky se z olejových komor vypustí
veškerý olej (zbytkové množství u šikmo umíst
ě
-
ného
č
erpadla) a zachytí v
č
isté m
ěř
icí odlivce.
Je-li olej p
ř
i vizuální kontrole zne
č
išt
ě
n vodou
(mlé
č
ný), pak olejovou nápl
ň
vym
ěň
te (viz vým
ě
na
oleje) a znovu zkontrolujte po dalších 300 provoz-
ních hodinách, max. ale po 6 m
ě
sících. Pokud je
olej zne
č
išt
ě
n vodou a špínou, musí se vym
ě
nit
mechanická ucpávka. Za ú
č
elem kontroly olejové
komory je možné namontovat (i dodate
č
n
ě
) elek-
trodu našeho kontrolního p
ř
ístroje t
ě
sn
ě
ní na
míst
ě
nápisu na pouzd
ř
e uzavíracího šroubu.
X
U(L1)
1
sw U1
sw/ws U2
V(L2)
2
r
t V1
Y
rt/ws V2
W(L3)
3
ge W1
ge/ws W2
40*
30
4
ws 30
41*
32
5
ws 32
PE
;