background image

fr

Notice de montage et de mise en service Wilo-PB BOOST FIRST

41

6.3

La pompe

Pompe centrifuge horizontale monocellulaire, non
autoamorçante. La pompe se compose d'un système
hydraulique et d'un moteur à rotor noyé avec boîte à
bornes. Le produit ne nécessite aucun entretien par-
ticulier pour conserver ses qualités d'étanchéité. Le
fluide lubrifie les paliers lisses et contribue à la lon-
gévité du produit. La protection moteur n'est pas re-
quise.

6.4

Le moteur

Moteur monophasé 2 pôles 50 Hz et 60 Hz avec
condensateur dans boîte à bornes. Le moteur est au-
to-protégé. Le courant de surcharge maximal ne
peut pas endommager le moteur.

Fréquence

50 Hz

60 Hz

Tension

Mono-

phasé

220/230 V (±10 %)

220/230 V (±5 %)

110/127 V (±5 %)

ƒ

Rendre les tuyaux parfaitement étanches avec
des produits appropriés

Raccords d'aspiration

ƒ

Le diamètre du tube d'aspiration ne doit jamais
être inférieur à l'orifice du produit.

Manipulation et installation (voir Fig. 5)

ƒ

Ne pas modifier l'orientation du moteur par rap-
port à sa position à la livraison (câble raccourci
du capteur de débit).

7

Raccordement électrique

Summary of Contents for PB BOOST FIRST

Page 1: ...BOOST FIRST Pioneering for You en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service es Instrucciones de instalación y funcionamiento ru Инструкция по монтажу и эксплуатации zh 安装及操作说明 ko 설치 및 사용 설명서 ...

Page 2: ...Fig 1 H m 1m min H m 70 C 70 C 15 1 6 2 2 14 1 5 2 1 13 1 4 2 12 1 3 1 9 11 1 2 1 8 10 1 1 1 7 9 1 0 1 6 8 0 9 1 5 7 0 8 1 4 6 0 7 1 3 5 0 6 1 2 4 0 5 1 1 3 0 4 1 2 0 3 0 9 1 0 2 0 8 0 0 1 0 7 Pmin bar ...

Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 4: ...Fig 6 Fig 7 4249634 ...

Page 5: ...Fig 8 7 ...

Page 6: ...Fig 9 PE N L a b c d e f g 12 11 4249633 4249634 ...

Page 7: ...7 English 8 Français 29 Español 51 Pусский 73 Chinese simplified 97 ko 114 ...

Page 8: ...rk 14 2 6 Unauthorised modification of components and use of unauthorised spare parts 14 2 7 Improper use 14 3 Transport and interim storage 15 4 Application 15 5 Product information 16 5 1 Type key 16 5 2 Technical data 17 5 3 Scope of delivery 18 6 Description and function 18 6 1 Description 18 6 2 Function 18 6 3 The pump 19 6 4 The motor 19 7 Electrical connection 20 8 Commissioning 22 8 1 Sta...

Page 9: ...en Installation and operating instructions Wilo PB BOOST FIRST 9 9 Maintenance 25 10 Faults causes and remedies 26 11 Spare parts 27 12 Disposal 27 ...

Page 10: ...nstructions is English All other languages of these instructions are translations of the original in stallation and operating instructions EC Declaration of conformity ƒ A copy of the EC Declaration of conformity is an integral part of these installation and oper ating instructions ƒ If a technical modification is made to the series named herein without our agreement this de claration loses its va...

Page 11: ...nd bac teriological factors and electromagnetic fields ƒ Damage to the environment due to leakage of hazardous materials ƒ Damage to the installation ƒ Failure of important product functions Also comply with the indications and safety in structions in other chapters 2 1 Symbols Symbols WARNING General safety symbol WARNING Electrical risks NOTICE Notes Signal words ...

Page 12: ...rmation for the user about the product It assists the user in the case of an issue 2 2 Personnel qualifications The installation application and maintenance per sonnel must have the appropriate qualifications to complete this work The operator must ensure the personnel s areas of responsibility terms of refer ence and their supervision If the personnel are not in possession of the necessary knowle...

Page 13: ...he appliance in a safe way and understand the hazards involved Children must be supervised to ensure that they do not play with the device ƒ If hot or cold components of the product or in stallation pose a danger it is the customer s re sponsibility to guard them against being touched ƒ Guards protecting against touching moving components such as the coupling must not be removed whilst the product...

Page 14: ...missioned 2 6 Unauthorised modification of components and use of unauthor ised spare parts Unauthorised modification of components and use of unauthorised spare parts will impair the safety of the product personnel and will render the manufac turer s declarations regarding safety void Modifica tions to the product are only permissible following consultation with the manufacturer Original spare par...

Page 15: ...y external influences humidity frost etc Temperature range for transport and storage 30 C to 60 C Handle the product with care so as not to damage it prior to installation 4 Application The Wilo PB BOOST FIRST is a glandless automatic water supply and pressure boosting pump for do mestic use These devices detect a minimum flow rate generated by the opening of a tap or tap point This minimum flow d...

Page 16: ...le or ex plosive liquids 5 Product information 5 1 Type key Example PB BOOST FIRST 15 12 E I PB BOOST FIRST Product name 15 Nominal diameter 12 Maximum height E Power source E 220 230V 50Hz M 220 230V 60Hz JL 110 127V 60Hz I Electrical connection I power supply cable with PSB 10 plug F power supply cable with CEE 7 7 Schuko plug W connection cable and Wilo Connector ...

Page 17: ...nimum inlet pressure See table Fig 1 Maximum altitude 1000m DN Threaded connection of suction Rp 1 DN Threaded connection of discharge Rp 1 Temperature range Fluid temperature range 1 C to 90 C Ambient temperature Max 40 C Electrical data Frequency See rating plate Voltage See rating plate Other Max sound level 43 dB A Motor protection index IPX4D Insulation class H ...

Page 18: ...askets 6 Description and function 6 1 Description Figure 8 1 Suction port 2 Condensate drain 3 Pump housing 4 Pressure port 5 Flow sensor 6 Terminal box 7 Power supply cable 8 Venting 9 Rating plate 10 Motor housing 11 Connection cable only for W version 12 Wilo Connector only for W version 6 2 Function Automatic operation with flow sensor the pump starts and stops according to the flow rate ...

Page 19: ... qualities The fluid lubricates the plain bearings and contributes to the long life of the product No motor protection is required 6 4 The motor Single phase 2 pole 50 Hz and 60 Hz motor with ca pacitor in the terminal box The motor is self protec ted Maximum overload current cannot damage the motor Frequency 50Hz 60Hz Voltage 1 phase 220 230 V 10 220 230V 5 110 127V 5 ƒ Sealing pipes properly wit...

Page 20: ... safe installation and operation the unit must be earthed correctly with the earth ter minals of the power supply CAUTION Risk of damage to the pump The power cable must never touch the piping or the pump and must be Kept away from any moisture ƒ See the pump s rating plate for its electrical characteristics frequency voltage current ƒ Do not open the terminal box for any operation Fig 3 ƒ A damag...

Page 21: ...loroprene coated 60245 IEC 57 Installing Wilo Connector ƒ Disconnect the connecting cable from the power supply ƒ Observe terminal assignment PE N L ƒ Connect and install the Wilo Connector Fig 9a to 9e Connecting the pump ƒ Earth the pump ƒ Connect Wilo Connector 12 to the connec tion cable 11 until it snaps into place Fig 9f removing the Wilo Connector ƒ Disconnect the connecting cable from the ...

Page 22: ...the tightness of the connections to the in stallation ƒ Switching on the system ƒ Check that the current drawn is less than or equal to the rated current 8 2 Filling and venting Dry running for short periods will not harm the pump To fill and vent the system correctly open one tap located after the outlet of the pump until water flow The pump starts when the flow is regular Thus the pump is correc...

Page 23: ...ure when the venting screw is opened hot liquid or gaseous fluid may escape or shoot out at high pressure Escaping fluid can cause scalding ƒ Undo the venting screw carefully with a suitable screwdriver and unscrew it completely Fig 6 ƒ Carefully push back the pump shaft with a screwdriver several times ƒ Protect electrical parts from any escaping wa ter ƒ Plug in the pump and open one tap NOTICE ...

Page 24: ...3 Variable speed control JL version only The speed of the pump can be adapted by switching the rotary knob on the terminal box Fig 7 The small marking indicates the lowest speed and the large marking indicates the highest one ...

Page 25: ...g out electrical work the pump must be de energised switched off and protected against unauthorised restarting It is recommended to disconnect the plug ƒ No special maintenance required during opera tion ƒ Keep the pump clean ƒ If the pump is deactivated for a long period and there is no risk of freezing it is best not to drain the pump In the event of prolonged absence be sure to cut off the main...

Page 26: ...rt despite sufficient water flow Faulty connection Insert the power plug firmly Cord disconnected or dam aged Replace the cord Note if the supply cord is damaged it must be re placed by the manufac turer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Trouble in the motor Repair or replace the motor The voltage of the power supply to the pump is too low Check the voltag...

Page 27: ...vice To prevent errors always quote the data on the pump s rating plate when making an order The spare parts catalogue is avail able at www wilo com 12 Disposal Information on the collection of used electrical and electronic products Proper disposal and appropriate recycling of this product prevents damage to the environment and dangers to your personal health NOTICE Disposal as domestic waste is ...

Page 28: ... these products at designated certified collecting points ƒ Observe the locally applicable regulations Please consult your local municipality the nearest waste disposal site or the dealer who sold the product to you for information on proper disposal For further information on re cycling go to www wilo recycling com Subject to change without prior notice ...

Page 29: ...n 35 2 6 Modificaton du matériel et utilisation de pièces détachées non agréées 35 2 7 Modes d utilisation non autorisés 36 3 Transport et stockage intermédiaire 36 4 Utilisation 37 5 Informations produit 37 5 1 Désignation 37 5 2 Caractéristiques techniques 38 5 3 Étendue de la fourniture 39 6 Description et fonction 40 6 1 Description 40 6 2 Fonction 40 6 3 La pompe 41 6 4 Le moteur 41 7 Raccord...

Page 30: ...fr 30 WILO SE 2022 03 9 Entretien 46 10 Pannes causes et remèdes 47 11 Pièces de rechange 49 12 Elimination 49 ...

Page 31: ...age et de mise en ser vice d origine est l anglais Toutes les autres langues de la présente notice sont une traduction de la no tice de montage et de mise en service d origine Déclaration de conformité CE ƒ Une copie de la déclaration de conformité CE fait partie intégrante de la présente notice de montage et de mise en service ƒ Si les gammes mentionnées dans la présente notice sont modifiées san...

Page 32: ...hamps électromagnétiques ƒ Dégradation de l environnement due à des fuites de substances dangereuses ƒ Dégradation de l installation ƒ Défaillance de fonctions importantes du pro duit Respecter également les indications et consignes de sécurité des autres chapitres 2 1 Symboles Symboles AVERTISSEMENT Symbole général de sécurité AVERTISSEMENT Risques électriques AVIS Remarques Signaux indicatifs ...

Page 33: ... du non respect des procédures par l utilisateur AVIS Remarque contenant des informations utiles pour l utilisateur au sujet du produit Elle assiste l utili sateur en cas de problème 2 2 Qualification du personnel Il convient de veiller à la qualification du personnel amené à réaliser le montage l utilisation et l entre tien L opérateur doit assurer le domaine de respon sabilité la compétence et l...

Page 34: ...réduites ou n ayant pas l expérience et les connaissances nécessaires s ils sont supervisés ou formés quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et s ils comprennent les risques encourus Les enfants doivent être surveillés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil ƒ Si des composants chauds ou froids du produit ou de l installation présentent un danger il in combe au client...

Page 35: ...roduit ou l installation ne doivent avoir lieu que si les appareillages correspondants sont à l arrêt Les procédures décrites dans la notice de montage et de mise en service pour l arrêt du produit de l installa tion doivent être impérativement respectées Tous les dispositifs de sécurité et de protection doivent être remis en place et en service immédiate ment après l achèvement des travaux 2 6 Mo...

Page 36: ... qu en minimum 3 Transport et stockage intermédiaire Lors de la réception du matériel vérifier qu il n a pas subi de dommages durant le transport En cas de dé faut constaté prendre toutes les mesures néces saires avec le transporteur dans les temps impartis AVERTISSEMENT L environnement peut provoquer des dommages Si le matériel livré doit être installé ultérieure ment le stocker dans un endroit s...

Page 37: ... de la pompe générant une augmentation du débit et de la pression La fermeture du point de soutirage est automatique ment détectée et la pompe s arrête immédiatement Afin de garantir une utilisation adéquate du produit veuillez respecter les instructions du présent manuel AVIS Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l usage prévu DANGER Risque d explosion Ne pas utiliser cette ...

Page 38: ...e CEE 7 7 Schuko W câble de raccordement et Wilo Connector 5 2 Caractéristiques techniques Données hydrauliques Pression de service maximale 10 bar 10 x 105 Pa Hauteur maximale 12 m Pression d entrée minimale Voir tableau Fig 1 Altitude maximale 1 000 m Orifice fileté DN d aspiration Rp 1 Orifice fileté DN de refoulement Rp 1 Plage de température Plage de température du fluide de 1 C à 90 C Tempér...

Page 39: ...Niveau sonore max 43 dB A Indice de protection moteur IPX4D Classe d isolation H 5 3 Étendue de la fourniture ƒ Pompe monocellulaire automatique horizontale équipée d un câble d alimentation ou d un connecteur ƒ Notice de montage et de mise en service ƒ Ensemble d accessoires 2 joints d étanchéité de tuyau ...

Page 40: ...cordement uniquement pour la version W 12 Wilo Connector uniquement pour la version W 6 2 Fonction Fonctionnement automatique avec capteur de débit la pompe démarre et s arrête en fonction du débit Modification de la vitesse de rotation Fig 7 version JL uniquement La pompe à trois vitesses de rotation peut être mo dulée à l aide d un bouton rotatif La vitesse de rota tion la plus faible est de 40 ...

Page 41: ...re quise 6 4 Le moteur Moteur monophasé 2 pôles 50 Hz et 60 Hz avec condensateur dans boîte à bornes Le moteur est au to protégé Le courant de surcharge maximal ne peut pas endommager le moteur Fréquence 50 Hz 60 Hz Tension Mono phasé 220 230 V 10 220 230 V 5 110 127 V 5 ƒ Rendre les tuyaux parfaitement étanches avec des produits appropriés Raccords d aspiration ƒ Le diamètre du tube d aspiration ...

Page 42: ...er une mise à la terre conforme en utilisant les bornes de terre de l alimentation électrique ATTENTION Risque d endommagement de la pompe Le câble électrique ne doit jamais être en contact ni avec la tuyauterie ni avec la pompe et doit rester à l abri de l humidité ƒ Consulter les caractéristiques électriques de la pompe fréquence tension intensité indiquées sur sa plaque signalétique ƒ Ne jamais...

Page 43: ...0245 IEC 57 Installation de Wilo Connector ƒ Débrancher le câble de raccordement de l ali mentation électrique ƒ Respecter l affectation des bornes PE N L ƒ Raccorder et installer le Wilo Connector Fig 9a à 9e Branchement de la pompe ƒ Raccorder la pompe à la terre ƒ Raccorder le Wilo Connector 12 au câble de raccordement 11 jusqu à ce qu il s enclenche Fig 9f Retrait du Wilo Connector ƒ Débranche...

Page 44: ...oquer des brû lures 8 1 Démarrage Vérifier l étanchéité des branchements de l installa tion ƒ Mise en marche du système ƒ Vérifier que le courant consommé est inférieur ou égal au courant nominal 8 2 Remplissage et purge Un fonctionnement à sec pendant de courtes pé riodes n endommagera pas la pompe Pour remplir et purger correctement le système ouvrir une prise d eau située après la sortie de la ...

Page 45: ...ERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de blessure En fonction de la température du fluide et de la pression du système si le bouchon de purge d air est ouvert du liquide chaud ou du fluide gazeux peut s échapper ou être projeté à haute pression Le fluide s échappant du système peut provoquer des brûlures ƒ Dévisser complètement et avec précaution le bouchon de purge d air à l aide d un tournevis approp...

Page 46: ...ir 8 3 Régulation continue de la vitesse de rotation version JL unique ment La vitesse de rotation de la pompe peut être adaptée à l aide du bouton rotatif de la boîte à bornes Fig 7 Le plus petit repère indique la vitesse de rotation la plus faible et le plus grand repère indique la plus éle vée 9 Entretien Tous les travaux d entretien doivent être effectués par du personnel autorisé et qualifié ...

Page 47: ...ionnement ƒ Maintenir la pompe en parfait état de propreté ƒ En cas d arrêt prolongé s il n y a pas risque de gel il est déconseillé de vidanger la pompe En cas d absence prolongée il est impératif de couper l alimentation générale en eau et de protéger l installation contre le gel 10 Pannes causes et remèdes AVERTISSEMENT Risque d électrocution Tout danger d ordre électrique doit être éliminé Ava...

Page 48: ...r Réparer ou remplacer le moteur La tension d alimentation électrique de la pompe est trop faible Contrôler la tension d ali mentation et contacter le fournisseur d énergie local Défaut du capteur de débit clapet bloqué défaut de branchement etc Nettoyer l environnement du clapet La pompe démarre malgré l absence d eau au niveau de la prise d eau ou verte Fuite d eau au niveau du tuyau ou de la po...

Page 49: ...ww wilo com 12 Elimination Informations relatives à la collecte des produits électriques et électroniques usagés L élimination et le recyclage appropriés de ces pro duits contribuent au respect de l environnement et permettent d éviter tout risque pour la santé des personnes AVIS Ne pas jeter le produit avec les ordures ménagères En Europe le symbole ci contre peut être apposé sur le produit l emb...

Page 50: ... homologué qui procédera à leur élimina tion conforme ƒ Respecter la réglementation locale en vigueur Veuillez consulter votre mairie le centre de traitement des déchets le plus proche ou le re vendeur du produit pour obtenir des informa tions sur les solutions appropriées de mise au rebut Pour plus d informations sur le recyclage consulter le site www wilo recycling com Sous réserve de modificati...

Page 51: ...ación y el mantenimiento 57 2 6 Modificación de los componentes y utilización de repuestos no autorizados 57 2 7 Modos de utilización no permitidos 58 3 Transporte y almacenamiento 58 4 Aplicación 59 5 Especificaciones del producto 59 5 1 Designación 59 5 2 Datos técnicos 60 5 3 Suministro 61 6 Descripción y función 62 6 1 Descripción 62 6 2 Funcionamiento 62 6 3 La bomba 63 6 4 El motor 63 7 Cone...

Page 52: ...es 52 WILO SE 2022 03 9 Mantenimiento 68 10 Averías causas y solución 69 11 Repuestos 71 12 Eliminación 71 ...

Page 53: ...iones de instalación y fun cionamiento originales es el inglés Las instrucciones en los restantes idiomas son una traducción de las instrucciones de instalación y funcionamiento origi nales Declaración de conformidad CE ƒ La copia de la Declaración de conformidad CE es una parte esencial de las presentes instruccio nes de instalación y funcionamiento ƒ Dicha declaración perderá su validez en caso ...

Page 54: ...a campos magnéticos ƒ daños en el medioambiente por un escape de materiales peligrosos ƒ daños en la instalación y ƒ fallos en funciones importantes del producto Cumpla también con las indicaciones y las instruc ciones de seguridad de los demás capítulos 2 1 Símbolos Símbolos ADVERTENCIA Símbolo de seguridad general ADVERTENCIA Riesgos eléctricos AVISO Notas Palabras identificativas ...

Page 55: ...o si el usuario no sigue los proce dimientos AVISO Nota con información útil para el usuario acerca del producto Ayuda al usuario en caso de que surja un problema 2 2 Cualificación del personal El personal responsable de la instalación la aplica ción y el mantenimiento debe tener la cualificación oportuna para realizar estos trabajos El operador de be garantizar los ámbitos de responsabilidad las ...

Page 56: ...o que carezcan de experiencia y co nocimientos siempre y cuando sea bajo supervisión o se sigan las instrucciones relativas al uso seguro del aparato y se comprendan los peligros existentes Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el dispositivo ƒ Si los componentes fríos o calientes del produc to o la instalación suponen un peligro es res ponsabilidad del cliente proteger...

Page 57: ...n necesaria Las tareas relacionadas con el pro ducto o la instalación deberán realizarse únicamente con el producto o el sistema desconectados Deben cumplirse siempre los procedimientos descritos en las instrucciones de instalación y funcionamiento pa ra desactivar el producto o la instalación Inmediatamente después de finalizar dichas tareas deberán colocarse de nuevo y ponerse en funciona miento...

Page 58: ...or exceso ni por defecto 3 Transporte y almacenamiento Cuando reciba el producto compruebe que no se ha producido ningún daño durante el transporte Si de tecta daños tome todas las medidas pertinentes dentro del plazo establecido por el transportista ADVERTENCIA Las condiciones de almacenamiento pue den causar daños al producto Si el material enviado se va a instalar más adelan te almacénelo en un...

Page 59: ...an que de la bomba lo que genera un aumento del cau dal y de la presión Se detecta automáticamente el cierre del punto de salida y la bomba se detiene de inmediato Para un uso correcto del producto respete las ins trucciones del presente manual AVISO Cualquier otro uso se considerará disconforme con el propósito previsto PELIGRO Peligro de explosión No utilice esta bomba para bombear líquidos in f...

Page 60: ...EE 7 7 Schuko W cable de conexión y conector Wilo 5 2 Datos técnicos Datos hidráulicos Presión de trabajo máxima 10 bar 10 105 Pa Altura máxima 12 m Presión de entrada mínima Consulte la tabla de la Fig 1 Elevación máxima 1000 m Conexión roscada DN de aspiración Rp 1 Conexión roscada DN de descarga Rp 1 Rango de temperaturas Rango de temperaturas del fluido De 1 C a 90 C Temperatura ambiente Máxim...

Page 61: ... de características Otros Nivel acústico máx 43 dB A Índice de protección de motor IPX4D Clase de aislamiento H 5 3 Suministro ƒ Bomba horizontal automática de una etapa con cable de alimentación o conector ƒ Instrucciones de instalación y funcionamiento ƒ Conjunto de accesorios 2 juntas de tubería ...

Page 62: ... 10 Carcasa del motor 11 Cable de conexión solo para ejecución W 12 Conector Wilo solo para ejecución W 6 2 Funcionamiento Funcionamiento automático con sensor de caudal la bomba se arranca y se detiene según el caudal Modificación de la velocidad Fig 7 solo para ejecución JL La bomba de tres velocidades se puede modular con un botón giratorio La velocidad más baja es un 40 50 inferior a la veloci...

Page 63: ... 4 El motor Motor monofásico de 2 polos de 50 Hz y 60 Hz con condensador en la caja de bornes El motor cuenta con autoprotección La corriente de sobrecarga má xima no puede dañar el motor Frecuencia 50 Hz 60 Hz Tensión Monofá sico 220 230 V 10 220 230 V 5 110 127 V 5 ƒ Sellado correcto de las tuberías con productos adecuados Piezas de empalme de aspiración ƒ El diámetro de la tubería de aspiración...

Page 64: ...ciona miento seguros el grupo deberá conectarse a tie rra correctamente mediante los bornes de toma a tierra del suministro de corriente ATENCIÓN Peligro de daños en la bomba El cable de alimentación eléctrica no debe en trar nunca en contacto con la tubería o la bomba y debe protegerse de la humedad ƒ En la placa de características de la bomba en contrará sus características eléctricas frecuen ci...

Page 65: ...to estándar de policloropreno 60245 IEC 57 Instalación del conector Wilo ƒ Desemborne el cable de conexión del suminis tro eléctrico ƒ Respete la asignación de bornes PE N L ƒ Conecte e instale el conector Wilo Fig 9a a 9e Conexión de la bomba ƒ Conecte la bomba a tierra ƒ Conecte el conector Wilo 12 al cable de cone xión 11 hasta que encaje en su sitio Fig 9f Retirada del conector Wilo ƒ Desembor...

Page 66: ...ranque Compruebe que las conexiones se hayan realizado correctamente en la instalación ƒ Encendido del sistema ƒ Compruebe que la corriente consumida sea in ferior o igual a la intensidad nominal 8 2 Llenado y purga La marcha en seco durante breves periodos de tiem po no provocará daños en la bomba Para llenar y purgar el sistema correctamente abra una toma de agua ubicada tras la salida de la bom...

Page 67: ...s ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de lesiones perso nales En función de la temperatura del fluido y la pre sión del sistema cuando el tornillo de purga es té abierto podría escaparse líquido caliente o fluido gaseoso o podría salir disparado a alta presión El fluido que se escapa podría provocar quemaduras ƒ Afloje el tornillo de purga con cuidado emple ando un destornillador adecuado y retírelo p...

Page 68: ... cabo de entre 15 y 30 segundos 8 3 Regulación continua de velocidad solo ejecución JL La velocidad de la bomba se puede adaptar con el botón giratorio de la caja de bornes Fig 7 La marca pequeña indica la velocidad más baja y la marca grande indica la velocidad más alta 9 Mantenimiento Todas las tareas de mantenimiento deberá llevarlas a cabo personal cualificado y autorizado ...

Page 69: ...ncionamiento ƒ Mantenga la bomba limpia ƒ Si la bomba se ha desactivado durante un largo periodo de tiempo y no hay riesgo de congela ción es mejor no drenar la bomba Si no va a utilizar la bomba durante un largo pe riodo de tiempo corte el abastecimiento de agua de la red y proteja la instalación contra las heladas 10 Averías causas y solución ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica Es preciso e...

Page 70: ...tor Repare o sustituya el motor La tensión del suministro eléctrico de la bomba es demasiado baja Compruebe la tensión del suministro eléctrico y pón gase en contacto con la compañía eléctrica local Avería en el sensor de cau dal válvula bloqueada fallo de conexión etc Limpie el entorno de la vál vula La bomba arranca sin agua en la toma de agua abierta Hay una fuga de agua en la tubería o la bomb...

Page 71: ...ños en el medio ambiente y posibles peligros para su salud AVISO Está prohibida la eliminación de estos pro ductos como basura doméstica En la Unión Europea este símbolo puede aparecer en el producto en el embalaje o en la documen tación adjunta Significa que los productos eléc tricos y electrónicos en cuestión no deben elimi narse con la basura doméstica Para asegurar un manejo reciclaje y elimin...

Page 72: ...es 72 WILO SE 2022 03 cercano o al distribuidor que le vendió el pro ducto Encontrará más información sobre el re ciclaje en www wilo recycling com Sujeto a cambios sin previo aviso ...

Page 73: ...дении монтажа и техническо го обслуживания 79 2 6 Самовольное изменение элементов конструкции и использование нераз решенных запасных частей 79 2 7 Недопустимые способы эксплуатации 80 3 Транспортировка и временное хранение 80 4 Применение 81 5 Характеристики изделия 82 5 1 Расшифровка наименования 82 5 2 Технические характеристики 83 5 3 Комплект поставки 84 6 Описание и функции 84 6 1 Описание 8...

Page 74: ...ru 74 WILO SE 2022 03 8 3 Переключение частоты вращения только для исполнения JL 92 9 Техническое обслуживание 92 10 Неисправности причины и способы устранения 93 11 Запчасти 94 12 Утилизация 94 ...

Page 75: ...нглийском языке Тексты на всех остальных языках являются переводом ориги нальной инструкции по монтажу и эксплуатации Сертификат соответствия директивам ЕС ƒ Копия сертификата соответствия директи вам ЕС является неотъемлемой частью на стоящей инструкции по монтажу и эксплуа тации ƒ При внесении технических изменений в ука занную в сертификате серию без согласова ния с производителем сертификат те...

Page 76: ...в и электромагнитных полей ƒ Нанесение вреда окружающей среде в ре зультате утечки опасных материалов ƒ Повреждение установки ƒ Отказ важных функций изделия Также следуйте указаниям и инструкциям по технике безопасности в других разделах 2 1 Символы Символы ОСТОРОЖНО Общие предупреждающие символы ОСТОРОЖНО Опасность поражения электрическим током УВЕДОМЛЕНИЕ Примечания Предупреждающие фразы ...

Page 77: ...ся когда существует риск для изделия в случае невыполнения пользо вателем надлежащих процедур УВЕДОМЛЕНИЕ Примечание содержащее полезную для пользователя информацию об изделии Она помогает пользователю в случае возникнове ния вопросов 2 2 Квалификация персонала Персонал выполняющий монтаж эксплуатацию и техническое обслуживание должен иметь со ответствующую квалификацию для выполнения работ Компан...

Page 78: ...ых предприятий энергоснабжения 2 4 Рекомендации по технике безопасности для пользователя Дети старше 8 лет и лица с ограниченными фи зическими сенсорными или умственными способностями а также с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться данным устрой ством только под наблюдением или после инструктажа по безопасному применению устройства и при условии что они полностью по нимают все связанн...

Page 79: ... монтажа и технического обслуживания Пользователь должен учесть что все работы по техническому обслуживанию и монтажу должны выполняться имеющим допуск квалифицирован ным персоналом который должен внимательно изучить инструкцию по монтажу и эксплуатации Работы разрешается выполнять только на нера ботающем изделии установке Необходимо соблюдать последовательность действий по от ключению изделия уст...

Page 80: ... любой ответ ственности 2 7 Недопустимые способы эксплуатации Надежность эксплуатации поставленного изде лия гарантирована только при его стандартном использовании в соответствии с разделом 4 этих инструкций по монтажу и эксплуатации При экс плуатации строго запрещено выходить за рамки предельных значений указанных в каталоге или листе данных 3 Транспортировка и временное хранение При получении из...

Page 81: ...ть осторожность чтобы не допустить его повре ждений до монтажа 4 Применение Wilo PB BOOST FIRST это безсальниковый ав томатический насос системы водоснабжения и насос повышения давления для бытового ис пользования Данные устройства обнаруживают минимальный расход воды создаваемый в результате откры тия крана или вентиля Такое обнаружение ми нимального расхода приводит к пуску насоса ко торый повыш...

Page 82: ...костей 5 Характеристики изделия 5 1 Расшифровка наименования Пример PB BOOST FIRST 15 12 E I PB BOOST FIRST Наименование изделия 15 Номинальный диаметр 12 Максимальная высота E Источник электропитания E 220 230 В 50 Гц M 220 230 В 60 Гц JL 110 127 В 60 Гц I Электроподключение I кабель электропитания со штекером PSB 10 F кабель электропитания со штекером CEE 7 7 Schuko W кабель электропитания и Wil...

Page 83: ...льная высота над уровнем моря 1000 м Резьбовое подсоединение патруб ка всасывания DN Rp 1 Резьбовое подсоединение патруб ка нагнетания DN Rp 1 Диапазон температур Диапазон температуры перекачи ваемых сред От 1 до 90 C Температура окружающей среды Макс 40 C Электрические характеристики Частота См фирменную табличку Напряжение См фирменную табличку Прочее Макс уровень шума 43 дБ А Класс защиты элект...

Page 84: ...Рисунок 8 1 Всасывающий патрубок 2 Дренажное отверстие для слива конденсата 3 Корпус насоса 4 Напорный патрубок 5 Датчик расхода 6 Клеммная коробка 7 Кабель электропитания 8 Отверстие для удаления воздуха 9 Фирменная табличка 10 Корпус электродвигателя 11 Кабель электропитания только для испол нения W 12 Wilo Connector только для исполнения W 6 2 Принцип работы Автоматическое управление с помощью ...

Page 85: ...сос не самовсасывающий Насос состоит из гидравлической установки и электродвигате ля с мокрым ротором с клеммной коробкой Конструкция уплотнений насоса является необ служиваемой Перекачиваемая жидкость смазы вает подшипники скольжения и способствует длительному сроку эксплуатации изделия Элек тродвигатель не нуждается в специальной защи те 6 4 Электродвигатель Однофазный 2 полюсный электродвигател...

Page 86: ...ответствующих материа лов Фитинги на стороне всасывания ƒ Диаметр всасывающей трубы ни при каких условиях не должен быть меньше диаметра мембраны изделия Перемещение и монтаж см Fig 5 ƒ Не меняйте ориентацию электродвигателя относительно положения в котором он по ставляется недостаточная длина кабеля датчика расхода 7 Электроподключение ...

Page 87: ...ючения Для безопасной установки и эксплуатации необходимо обеспечить правильное заземле ние установки через клеммы заземления ис точника питания ВНИМАНИЕ Опасность повреждения насоса Силовой кабель ни при каких обстоятель ствах не должен касаться трубопровода или насоса Необходимо обеспечить его защиту от влаги ƒ Электрические характеристики частота напряжение сила тока указаны на фирмен ной табли...

Page 88: ... минимальным харак теристикам стандартная полихлоропрено вая оболочка 60245 IEC 57 Установка Wilo Connector ƒ Отсоедините кабель электропитания от ис точника питания ƒ Соблюдайте назначение клемм PE N L ƒ Подключите и установите Wilo Connector Fig 9a 9e Подключение насоса ƒ Заземлите насос ƒ Подключите Wilo Connector 12 к кабелю электропитания 11 таким образом чтобы он защелкнулся в посадочном мес...

Page 89: ...есь насос может сильно на греваться Контакт с насосом может вызвать ожоги 8 1 Пуск Проверить герметичность соединений с установ кой ƒ Включение установки ƒ Проверить чтобы потребляемый ток не пре вышал номинальный ток 8 2 Заполнение и удаление воздуха Сухой ход в течение непродолжительного вре мени не причинит вреда насосу Чтобы правильно заполнить установку и удалить из нее воздух откройте один к...

Page 90: ...ость удаления воздуха из камеры ротора Для этого выполните нижеследующие шаги ƒ Отсоедините штекер электропитания насо са ОСТОРОЖНО ОСТОРОЖНО Опасность травмирова ния людей В зависимости от рабочего состояния насоса или установки температура перекачивае мой жидкости весь насос может сильно на греваться Контакт с насосом может вызвать ожоги ...

Page 91: ...ступающая из на соса перекачиваемая жидкость может при вести к ожогам ƒ Ослабьте винт удаления воздуха с помощью соответствующей отвертки и полностью вы крутите его Fig 6 ƒ Осторожно толкните вал насоса назад несколько раз с помощью отвертки ƒ Защитите компоненты электрооборудова ния от вытекающей воды ƒ Подсоедините штекер электропитания на соса и откройте кран УВЕДОМЛЕНИЕ Насос может заклинить е...

Page 92: ...сть поражения электрическим током Исключите риск поражения электрическим током Перед проведением работ на элек трооборудовании необходимо обесточить выключить насос и принять меры для ис ключения несанкционированного повторного включения Рекомендуется отсоединять ште кер от розетки ƒ В процессе эксплуатации специального тех нического обслуживания не требуется ƒ Насос следует содержать в чистоте ƒ ...

Page 93: ... повторного включения Рекомендуется отсоединять штекер от розет ки Неисправности Причины Способы устранения Насос не запус кается несмотря на достаточный расход воды Неправильное подсоеди нение Плотно вставить штекер электропитания Провод отсоединен или поврежден Заменить провод Примечание Во избежа ние опасности при по вреждении шнура элек тропитания его должен заменить изготовитель представитель...

Page 94: ...убопро вода или насоса Отремонтировать трубо провод насос или краны и т д Неисправность датчика расхода клапан закли нил в открытом положе нии Очистить место установ ки клапана Если не удается самостоятельно устранить неисправность обращайтесь в технический отдел Wilo 11 Запчасти Все запчасти заказываются непосредственно че рез технический отдел Wilo Во избежание оши бок при оформлении заказа всег...

Page 95: ...етствующих электрических и электронных изделий вместе с бытовыми отходами Чтобы обеспечить надлежащие транспортировку переработку и удаление соответствующих ис пользованных изделий необходимо обратить внимание на следующее ƒ разрешается сдавать эти изделия исключи тельно в специально указанные сертифици рованные пункты сбора ƒ соблюдайте требования местного законода тельства Пожалуйста проконсульт...

Page 96: ...ru 96 WILO SE 2022 03 Возможны технические изменения без предва рительного уведомления ...

Page 97: ...1 2 3 工作中的安全意识 101 2 4 用户安全说明 101 2 5 有关安装和维护工作的安全指示 102 2 6 擅自改装部件和使用未授权备件 102 2 7 不允许的操作方式 102 3 运输和临时存放 103 4 应用 103 5 产品相关数据 104 5 1 型号代码 104 5 2 技术数据 104 5 3 供货范围 105 6 产品说明及功能 106 6 1 说明 106 6 2 功能 106 6 3 水泵 106 6 4 电机 107 7 电气连接 107 8 试运行 109 8 1 启动 109 8 2 填充和排气 109 8 3 变速控制 仅适用于JL版本 111 ...

Page 98: ...zh CHS 98 WILO SE 2022 03 9 维护 111 10 故障 原因和排除方法 111 11 备件 112 12 废弃处置 112 ...

Page 99: ...条件 请遵守产品上出现的所 有指示和标志 原版安装及操作说明所采用的语言为英语 本说 明书的所有其他语言版本均为原版安装及操作说 明的译本 欧盟符合性声明 ƒ 欧盟符合性声明的副本是本安装及操作说明 不可或缺的组成部分 ƒ 如果在未经我们同意的情况下对此处指定的 系列进行技术修改 此声明将失去效力 2 安全 本章包含了在水泵使用寿命的不同阶段所必须遵 循的基本说明 若不遵守这些说明 可能会给人 员 环境及产品带来危险 并且可能使保修失 效 违反安全说明可能会导致以下危险 ƒ 电气 机械 细菌因素及电磁场造成的伤 害 ƒ 因危险材料泄漏导致的环境破坏 ƒ 对设备造成损害 ƒ 重要产品功能失效 同时 请遵守其他章节中的指示和安全说明 2 1 图标 图标 ...

Page 100: ...zh CHS 100 WILO SE 2022 03 警告 一般安全标志 警告 电气风险 注意 注释 信号词 危险 迫近的危险 若不针对危险采取防范措施 可能导致死亡或 重伤 警告 若不遵守相关说明 可能会导致 非常 严重 的伤害 小心 产品有损坏的风险 出现 小心 提示表明 若 用户不遵守程序 将会为产品带来风险 ...

Page 101: ...作人员资格鉴定 负责安装 应用和维护的工作人员必须具备完成 该项工作的相应资质 运营者应确保工作人员的 责任和职责范围 并做好监督工作 如果工作人 员不具备必要的知识 则必须接受培训和指导 如有必要 该培训可由产品生产商代表运营者来 执行 2 3 工作中的安全意识 必须遵守现有的事故防范指令 必须消除电流方 面的危险 必须遵守当地指令或通用指令 例如 IEC VDE等 以及当地能源供应公司的指令 2 4 用户安全说明 8岁及以上的儿童 以及身体 感官或精神能力受 限或缺乏经验和知识的人士 在有人监督或指导 他们安全使用 并且了解所涉危险的情况下 可 以使用本设备 ...

Page 102: ...通用指令 例如IEC VDE等 以及当地能源 供应公司的指令 2 5 有关安装和维护工作的安全指示 运营者须保证所有安装和维护作业均由经授权和 具备资质的专业人员执行 且这些人员必须已经 通过深入研习本安装及操作说明而掌握了充分的 信息 只有在产品 设备处于休止状态时 才能对 其进行作业 关闭产品 设备时 必须遵循本安装 及操作说明中所述的步骤 操作结束后 必须马上将所有的安全及防护装置 放回原处并对其进行重新调试 2 6 擅自改装部件和使用未授权备件 擅自改装部件和使用未授权备件将会危害产品 人 员的安全 并导致生产商的安全声明无效 只有 在咨询生产商之后 才能对产品进行修改 生产商授权的原装备件和附件可确保安全 使用 其他部件将免除生产商的一切责任 2 7 不允许的操作方式 对于所提供产品的常规使用 只有在遵守本安装 及操作说明第4章的情况下才能确保运行的可靠 性 在任何情况下 极值均...

Page 103: ... 承运人一起采取一切必要措施 警告 存放环境可能会对本产品造成损害 如果交付的是需要稍后安装的材料 则必须将 其存储在干燥处 以防受到碰撞以及任何外界 影响 湿度 霜冻等 运输和存放温度范 围 30 C至 60 C 请小心处置产品 以避免在安装之前将其损害 4 应用 Wilo PB BOOST FIRST是一款家用无填料函压盖自 动供水及升压泵 这些装置可检测出水龙头或分接点开启时所产生 的最小流量 该最小流量检测会导致水泵启动 从而增加流量和压力 会自动检测到汲水点的关闭 此刻水泵会立即停 止运作 如果想正确使用产品 请遵守本手册中的说明 注意 任何其他用途均被视作不符合预期目的 ...

Page 104: ...相关数据 5 1 型号代码 示例 PB BOOST FIRST 15 12 E I PB BOOST FIRST 产品名称 15 公称直径 12 最大高度 E 电源 E 220 230V 50Hz M 220 230V 60Hz JL 110 127V 60Hz I 电气连接 I 电源线 带PSB 10插头 F 电源线 带CEE 7 7 Schuko 插头 W 接线电缆和Wilo连接器 5 2 技术数据 水力部件数据 最大工作压力 10 bar 10 x 105 Pa 最大扬程 12 m 最低入口压力 见Fig 1表格 ...

Page 105: ... Wilo PB BOOST FIRST 105 最高海拔 1000 m 抽吸口螺纹连接DN Rp 1 排放口螺纹连接DN Rp 1 温度范围 流体温度范围 1 C至 90 C 环境温度 最高 40 C 电气数据 频率 参见型号铭牌 电压 参见型号铭牌 其他 最大声级 43 dB A 电机保护指数 IPX4D 绝缘等级 H 5 3 供货范围 ƒ 配备电源线或连接器的自动卧式单级泵 ƒ 安装及操作说明 ƒ 附件组件 2个管路密封垫 ...

Page 106: ...冷凝水排水 3 水泵壳体 4 出水口 5 流量传感器 6 接线盒 7 电源线 8 排气 9 型号铭牌 10 电机外壳 11 接线电缆 仅适用于W版本 12 Wilo连接器 仅适用于W版本 6 2 功能 随流量传感器自动运行 水泵根据流量启动和停 止 速度修正 Fig 7 仅适用于JL版本 三速度水泵可以通过旋钮进行调节 最低速度比 最高速度低40 50 功耗降低约50 6 3 水泵 卧式单级离心泵 非自吸式 水泵由一个液压系 统和一个带接线盒的湿转子电机组成 该产品免 维护 以保持其密封件质量 流体润滑滑动轴 ...

Page 107: ...7 承 有助于延长产品使用寿命 不要求电机保 护 6 4 电机 单相2级电机 频率为50 Hz和60 Hz 接线盒中带 电容器 电机有自我保护功能 最大过载电流也 不会损坏电机 频率 50 Hz 60 Hz 电压 单相 220 230 V 10 220 230 V 5 110 127 V 5 ƒ 使用合适的产品正确密封管路 抽吸管件 ƒ 抽吸管的直径不得小于产品管口的直径 搬运和安装 参见Fig 5 ƒ 请勿改变电机在交付时的方向 流量传感器 的电缆长度较短 7 电气连接 ...

Page 108: ...再激活 为了确保安装和运行安全 必须通过电源接 地端使设备正确接地 小心 当心损坏水泵 电源线绝不可接触管路或水泵 并须使其远 离潮湿处 ƒ 水泵电气特性 频率 电压 电流 请参见 型号铭牌 ƒ 请勿打开接线盒进行任何操作 Fig 3 ƒ 如果电缆或连接器损坏 则必须由生产商或 生产商客户服务提供相应的更换部件 产品随附Wilo连接器 W版本 ƒ 如果产品配有连接器 则电源线的最小截面 必须为3 x 0 75 mm 其特性必须至少为 标 准聚氯丁烯涂层 60245 IEC 57 安装Wilo连接器 ƒ 从电源断开连接电缆 ƒ 遵守端子分配 PE N L ƒ 连接并安装Wilo连接器 Fig 9a至9e ...

Page 109: ...f 卸下Wilo连接器 ƒ 从电源断开连接电缆 ƒ 使用合适的螺丝刀取下Wilo连接器 Fig 9g 8 试运行 警告 小心受伤及财产损失 错误的试运行可能导致人员受伤及财产损失 试运行只能由具备资质的专业人员进行 根据水泵或系统的运行状态 流体温度 整 个水泵可能会变得很热 触碰水泵可能会导致 烧伤 8 1 启动 检查设备连接的气密性 ƒ 开启系统 ƒ 检查并确保电流消耗小于或等于额定电流 8 2 填充和排气 短时间的干转运行不会损坏水泵 为了对系统进 行正确的填充和排气 请打开水泵出口后方的一 个水龙头 直到水流出为止 水泵启动会在流量 规律时启动 如此 水泵完成正确排气 ...

Page 110: ...泵插头 警告 警告 有人员受伤的危险 根据水泵或系统的运行状态 流体温度 整 个水泵可能会变得很热 触碰水泵可能会导致 烧伤 警告 警告 有人员受伤的危险 根据流体温度及系统压力 当排气螺塞打开 时 灼热液体或气态流体可能会在高压下逸出 或喷出 溢出的流体可能导致烫伤 ƒ 使用合适的螺丝刀小心松开排气螺塞并将其 完全拧下 Fig 6 ƒ 用螺丝刀将泵轴小心地向后推若干次 ƒ 保护电气部件接触溢出的水 ƒ 插上水泵 打开一个水龙头 注意 如果排气螺塞松开 水泵可能会堵塞 这取决 于运行压力级别 ƒ 15至30秒后 重新将排气螺塞旋回 ...

Page 111: ...7 小标记表明最低转速 大标记表明最 高转速 9 维护 所有维护作业均须由经授权并具资质的专业人员 执行 警告 触电危险 必须消除电流方面的危险 在进行电气作业之 前 都必须使水泵断电 关闭电源 并采取 措施以防未经授权的再激活 建议拔掉插头 ƒ 运行期间无需特殊维护 ƒ 保持水泵清洁 ƒ 若需要长时间停转水泵 只要没有霜冻风 险 建议不要将水泵排干 若长时间停用 须切断主管道水供应 并保 护设备不受霜冻 10 故障 原因和排除方法 警告 触电危险 必须消除电流方面的危险 在进行电气作业之前 必须将水泵断电 关闭 电源 并防止其未经授权重新启动 建议断开插头 ...

Page 112: ...资质的人员更 换 以避免发生危险 电机存在问题 修理或更换电机 水泵电源电压过低 检查电源电压 并咨询当 地电源供应商 流量传感器故障 阀门堵 塞 连接故障等 清洁阀门环境 水泵启动后 打 开的水龙头不出 水 管路或水泵漏水 修理管路 水泵和水龙头 等 流量传感器故障 阀门 在 打开 位置堵塞 清洁阀门环境 如果无法解决故障 请联系Wilo客户服务部门 11 备件 所有备件都必须从Wilo客户服务部门订购 为了避 免出错 下单时请务必注明水泵型号铭牌上的信 息 可访问www wilo com获取备件目录 12 废弃处置 有关旧电器和电子产品回收的信息 正确弃置和恰当回收本产品可防止破坏环境或危 害人身健康 ...

Page 113: ... FIRST 113 注意 禁止当做生活垃圾进行弃置 在欧盟 该符号可能出现在产品 包装或随附 文件上 它意味着 禁止将该电器或电子产品 与生活垃圾一起弃置 为确保旧产品的妥善处理 回收和弃置 请注意 以下几点 ƒ 只能在指定的经认证的回收点移交这些产 品 ƒ 请遵守当地适用法规 有关妥善弃置的信 息 请咨询当地市政厅 最近的废物处置场 或向您出售产品的经销商 有关回收的更多 信息 请访问www wilo recycling com 如有更改 恕不另行通知 ...

Page 114: ...되는 안전 지침 118 2 5 설치 및 유지 보수 작업을 위한 안전 지침 119 2 6 인가받지 않은 구성품의 개조 및 비공인 예비품의 사용 119 2 7 허용되지 않는 운전 방식 120 3 운반 및 임시 보관 120 4 용도 120 5 제품 데이터 121 5 1 모델 코드 121 5 2 기술 자료 122 5 3 제품 구성 123 6 설명 및 기능 123 6 1 설명 123 6 2 기능 123 6 3 펌프 124 6 4 모터 124 7 전기 연결 124 8 작동 시작 126 8 1 시작 127 8 2 급수 및 공기빼기 127 8 3 가변 속도 제어 JL 버전만 해당 128 ...

Page 115: ...ko 설치 및 사용 설명서 Wilo PB BOOST FIRST 115 9 유지 보수 128 10 고장 원인 및 해결 방법 129 11 예비품 130 12 폐기 131 ...

Page 116: ... 니다 본 설명서의 다른 언어는 원본 설치 및 사용 설명서의 번역본입니다 EC 제품 표준 적합성 선언 ƒ EC 제품 표준 적합성 선언 사본은 본 설치 및 사용 설명서의 필수 부분입니다 ƒ 당사와 협의 없이 시리즈에 기술적 변경이 이 루어진 경우 본 선언은 더 이상 유효하지 않습 니다 2 안전 이 장에는 펌프 서비스 수명의 여러 단계에서 준수 해야 할 필수 지침이 담겨 있습니다 이 지침을 준수 하지 않을 경우 사람 환경 및 제품에 대한 위험이 발생할 수 있으며 보증을 무효화할 수 있습니다 준수하지 않으면 다음과 같은 위험이 발생할 수 있 습니다 ƒ 전기 기계 및 세균학적 요인과 전자기장으로 인한 부상 ƒ 유해 물질의 누출로 인한 환경 위험 ƒ 시스템 손상 ƒ 중요한 제품의 기능 오류 다른 장의 지시 사항 및 ...

Page 117: ...ko 설치 및 사용 설명서 Wilo PB BOOST FIRST 117 2 1 표시 표시 경고 일반 안전 표시 경고 전기 위험 주의 사항 참고 주의 경고 사항 위험 임박한 위험 위험을 방지하지 못할 경우 사망 또는 심각한 부 상으로 이어질 수 있습니다 경고 준수하지 못할 경우 매우 심각한 부상으로 이 어질 수 있습니다 ...

Page 118: ...격을 갖추고 있어야 합니다 조작 자는 해당 인력의 책임 범위 위임 사항 및 감독을 확인해야 합니다 해당 인력이 필요한 지식을 보유 하고 있지 않을 경우에는 훈련과 교육을 받아야 합 니다 필요할 경우 이 교육은 조작자를 위해 제품 의 제조업체에서 수행할 수 있습니다 2 3 작업 시 안전 의식 사고를 예방하려면 기존 지침을 준수해야 합니다 전류로 인한 위험을 제거해야 합니다 현지 지침이 나 일반 지침 예 IEC VDE 등 및 현지 에너지 공급 회사의 지침을 준수해야 합니다 2 4 운전기사에 적용되는 안전 지침 8세 이상의 어린이와 신체적 감각적 정신적 능력 이 떨어지거나 경험과 지식이 부족한 사람이 안전 한 방법으로 본 기구를 사용하고 관련된 위험을 이 해한 경우 본 기기를 사용할 수 있습니다 ...

Page 119: ... 일반 지침 예 IEC VDE 등 및 현지 에 너지 공급 회사의 지침을 준수해야 합니다 2 5 설치 및 유지 보수 작업을 위한 안전 지침 조작자는 설치 및 사용 설명서에 대한 내용을 자세 히 알고 충분한 지식을 가진 자격을 갖춘 승인된 인 력이 유지 보수 및 설치 작업을 수행할 수 있도록 해 야 합니다 제품 시스템에 대한 작업은 제품 시스템 이 정지한 상태에서만 수행해야 합니다 제품 설치 비활성화에 대한 설치 및 사용 설명서에 설명된 절 차를 항상 준수해야 합니다 작업 종료 즉시 모든 안전 장치 및 보호 장치를 제자 리로 돌려 놓고 재설정해야 합니다 2 6 인가받지 않은 구성품의 개조 및 비공인 예비품의 사용 인가받지 않은 구성품의 개조 및 비공인 예비품의 사용은 제품 인력의 안전을 저해하며 안전과 관련 된...

Page 120: ...지 않았는지 확인 하십시오 손상이 발견될 경우 제공된 시점에 운송 업체와 함께 필요한 모든 조치를 취하십시오 경고 보관 환경에 따라 제품이 손상될 수 있습 니다 납품된 재료가 나중에 설치될 경우 건조한 장소 에 보관하고 외부 영향 습도 서리 등 으로부터 보호하십시오 운반 및 보관 온도 범위 30 C 60 C 설치하기 전에 제품이 손상되지 않도록 주의하여 취급하십시오 4 용도 Wilo PB BOOST FIRST는 가정용 그랜드리스 자동 급 수 및 가압 펌프입니다 이 장치는 수도꼭지나 수도꼭지 포인트를 열 때 생 성되는 최소 유량을 감지합니다 최소 유량이 감지 되면 펌프가 시작되면서 유량과 압력이 증가합니 다 배수 포인트가 닫히면 이를 자동으로 감지하여 펌 프가 즉시 멈춥니다 ...

Page 121: ...본 설명서에 나와 있 는 지침을 준수하십시오 주의 사항 다른 용도로 사용하는 것은 의도한 목적에 부합 하지 않는 것으로 간주됩니다 위험 폭발 위험 이 펌프를 사용하여 연소성 또는 폭발성 액체를 전달하지 마십시오 5 제품 데이터 5 1 모델 코드 예 PB BOOST FIRST 15 12 E I PB BOOST FIRST 제품 이름 15 공칭 직경 12 최대 높이 E 전원 E 220 230V 50Hz M 220 230V 60Hz JL 110 127V 60Hz ...

Page 122: ...CEE 7 7 Schuko 플러그가 있는 전원 케이블 W 연결 케이블 및 Wilo Connector 5 2 기술 자료 수로부 데이터 최대 작동 압력 10bar 10 x 105 Pa 최대 헤드 12m 최소 인입 압력 표 Fig 1 참조 최대 고도 1 000m 흡입부 DN 나삿니 커낵션 Rp 1 토출부 DN 나삿니 커낵션 Rp 1 온도 범위 액체 온도 범위 1 C 90 C 주위온도 최대 40 C 전기 자료 주파수 명판 참조 전압 명판 참조 기타 최대 소음도 43dB A 모터 보호 지수 IPX4D 절연 등급 H ...

Page 123: ... 장착된 자동 수평 단상 펌프 ƒ 설치 및 사용 설명서 ƒ 부속품 어셈블리 파이프 개스켓 2개 6 설명 및 기능 6 1 설명 그림 8 1 흡입구 2 응축액 배수 3 펌프 하우징 4 토출구 5 유량 센서 6 터미널 박스 7 전원 케이블 8 공기빼기 9 명판 10 모터 하우징 11 연결 케이블 W 버전만 해당 12 Wilo Connector W 버전만 해당 6 2 기능 유량 센서를 통한 자동 작동 펌프가 유량에 따라 시 작하고 정지합니다 속도 변경 Fig 7 JL 버전만 해당 ...

Page 124: ... 품질을 유지하는 데 유지 보수가 필요 없는 제품입니다 액체가 플레인 베어링을 윤활하고 제 품의 긴 수명에 기여합니다 모터 보호가 필요하지 않습니다 6 4 모터 터미널 박스에 커패시터가 있는 단상 2극 50Hz 및 60Hz 모터입니다 모터는 자체 보호 기능이 있습니 다 최대 과부하 전류에 도달해도 모터가 손상되지 않습니다 주파수 50Hz 60Hz 전압 1상 220 230V 10 220 230V 5 110 127V 5 ƒ 적합한 제품으로 파이프를 적절하게 밀봉 흡입 이음쇠 ƒ 흡입관 지름은 제품 오리피스보다 작지 않아 야 합니다 취급 및 설치 Fig 5 참조 ƒ 제공된 위치 유량 센서의 짧은 케이블 에서 모 터 방향을 변경하지 마십시오 7 전기 연결 ...

Page 125: ...을 위해 시스템은 전력 공 급장치의 접지 터미널로 올바르게 접지되어야 합니다 주의 펌프 손상 위험 전원 케이블은 배관이나 펌프에 닿지 않아야 하고 습기로부터 멀리 떨어져 있어야 합니다 ƒ 전기 특징 주파수 전압 전류 은 펌프 명판을 참조하십시오 ƒ 모든 작동 시 터미널 박스를 열지 마십시오 Fig 3 ƒ 손상된 케이블이나 커넥터는 제조자 또는 제 조자의 고객 서비스에서 제공하는 해당 부품 으로 교체해야 합니다 Wilo Connector W 버전 와 함께 배송된 제품 ƒ 제품에 커넥터가 제공되는 경우 전원 코드의 최소 단면적은 3 x 0 75mm 여야 하고 그 속성 은 적어도 코팅된 표준 폴리클로로프렌 60245 IEC 57 이어야 합니다 ...

Page 126: ...펌프 연결 ƒ 펌프를 접지합니다 ƒ Wilo Connector 12 가 제자리에 고정될 때까 지 연결 케이블 11 에 연결합니다 Fig 9f Wilo Connector 제거 ƒ 연결 케이블을 전력 공급장치에서 분리합니 다 ƒ 적합한 스크류 드라이버를 사용하여 Wilo Connector를 제거합니다 Fig 9g 8 작동 시작 경고 부상 및 재산 손실의 위험 잘못 작동하면 사람이 다치거나 재산이 손실될 수 있습니다 작동 시작은 자격을 갖춘 담당자만 수행해야 합 니다 펌프 또는 시스템 액체온도 의 작동 상태에 따 라 전체 펌프가 매우 뜨거워질 수 있습니다 펌 프를 만지면 화상을 입을 수 있습니다 ...

Page 127: ... 급수 및 공기빼기 짧은 공운전은 펌프를 손상시키지 않습니다 시스 템의 급수 및 공기빼기를 올바르게 수행하려면 물 이 흐를 때까지 펌프 배출구 뒤에 있는 수도꼭지 하 나를 여십시오 유량이 규칙적일 때 펌프가 시작되 므로 펌프에서 공기가 올바르게 배출됩니다 일반적으로 펌프에서 직접 유지 보수할 필요가 없 습니다 그러나 다음 단계에 따라 회전자 공간에서 공기를 뺄 수 있습니다 ƒ 펌프 플러그를 뽑습니다 경고 경고 개인 부상의 위험 펌프 또는 시스템 액체온도 의 작동 상태에 따 라 전체 펌프가 매우 뜨거워질 수 있습니다 펌 프를 만지면 화상을 입을 수 있습니다 ...

Page 128: ...빼기 밸브를 조심스럽게 완전히 풉니다 Fig 6 ƒ 스크루드라이버를 사용해 펌프 샤프트를 여 러 번 조심스럽게 뒤로 밀어냅니다 ƒ 전기 부품이 빠져나오는 물에 닿지 않게 보호 합니다 ƒ 펌프 플러그를 꼽고 수도꼭지 하나를 엽니다 주의 사항 운전 압력 상태에 따라 공기빼기 밸브를 풀면 펌 프가 걸릴 수 있습니다 ƒ 15초 30초 후에 공기빼기 밸브를 다시 조입니 다 8 3 가변 속도 제어 JL 버전만 해당 펌프 속도는 터미널 박스의 회전 노브를 전환하여 조정할 수 있습니다 Fig 7 작은 표시는 최저 속도 를 나타내고 큰 표시는 최고 속도를 나타냅니다 9 유지 보수 모든 유지 보수 작업은 공인된 유자격 담당자에 의 해서만 수행되어야 합니다 ...

Page 129: ... ƒ 작동 중에는 특별한 유지 보수가 필요하지 않 습니다 ƒ 펌프는 깨끗한 상태로 유지하십시오 ƒ 펌프를 장기간 비활성화하는 경우 결빙이 발 생할 위험이 없으면 펌프에서 배출하지 않는 것이 가장 좋습니다 장기간 부재 시 전력 급수 공급장치를 차단하 고 시스템이 결빙되지 않도록 보호하십시오 10 고장 원인 및 해결 방법 경고 감전 위험 전류로 인한 위험을 제거해야 합니다 전기 작업을 수행하기 전에 펌프의 전원을 차단 하여 허가받지 않은 재시작으로부터 보호해야 합니다 플러그를 분리하는 것이 좋습니다 고장 원인 해결 방법 유수량이 충분한 데도 펌프가 시작 되지 않음 잘못된 연결 전원 플러그를 단단히 삽 입합니다 ...

Page 130: ... 전력 공급장 치의 전압이 너무 낮음 전력 공급장치의 전압을 확인하고 현지 전력 공급 업체에 문의합니다 유량 센서 고장 밸브 차단 접속부 고장 등 밸브 사용 환경을 청소합 니다 열린 수도꼭지에 서 물이 흐르지 않 는데도 펌프가 시 작됨 파이프 또는 펌프 누수 배관 펌프 수도꼭지 등을 수리합니다 유량 센서 고장 열린 위 치에서 밸브가 차단됨 밸브 사용 환경을 청소합 니다 고장을 해결할 수 없는 경우 Wilo 고객 서비스에 문 의하십시오 11 예비품 모든 예비품은 Wilo 고객 서비스를 통해 직접 주문 해야 합니다 오류를 방지하려면 주문 시 항상 펌 프 명판의 데이터를 인용하십시오 예비품 카탈로 그는 www wilo com에서 확인할 수 있습니다 ...

Page 131: ...물로 폐기하는 것은 금지됩니 다 유럽연합 EU 에서는 제품 패키징 또는 동봉 문 서에 이 표시가 나타날 수 있습니다 해당 전기 및 전자 제품을 가정용 폐기물과 함께 폐기해서 는 안 된다는 의미입니다 사용한 해당 제품의 적절한 취급 재활용 및 폐기를 보장하려면 다음 사항에 유의하십시오 ƒ 이 제품은 지정된 인증 수거 지점으로 인도합 니다 ƒ 지역 적용 규정을 준수합니다 적절한 폐기에 관한 정보는 지자체 당국 가까운 폐기물 처리 장 또는 제품을 판매한 딜러에게 확인하십시 오 재활용에 관한 자세한 내용은 www wilo recycling com으로 이동하십시오 이 내용은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다 ...

Page 132: ......

Page 133: ......

Page 134: ......

Page 135: ......

Page 136: ......

Page 137: ......

Page 138: ......

Page 139: ......

Page 140: ...Pioneering for You Local contact at www wilo com contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 T 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com ...

Reviews: