background image

166

Hrvatski

WILO SE 01/2016

Dimenzije pri postavljanju i strane priključka naći 

ćete u odlomku 5.2.

-  Pažljivo podignite pumpu na integriranim uši

-

cama. Za to po potrebi upotrebljavajte povlaku i 

zategu užeta prema Uputama za uporabu isporu

-

čenima zajedno s povlakom užeta.
UPOZORENJE! Opasnost od pada pumpe

Pri kupnji pumpe posebice kod velikih izvedaba 

valja paziti na to da naviše smješteno težište sa 

sobom nosi rizik pri pogonu pumpe.

UPOZORENJE! Opasnost od pada pumpe

Integrirane transportne prstene koristite samo 

ako nisu oštećeni (nema korozije, itd.). Po potrebi 

ih zamijenite.

UPOZORENJE! Opasnost od pada pumpe

Pumpa se nikada ne smije podizati na kukicama 

motora: iste su konstruirane samo za nošenje 

težine motora

.

  7.3  Priključivanje na cijevni sustav

Spojite pumpu s cijevima pomoću prikladnih pro

-

tuprirubnica, vijaka, matica i brtvi.

UPOZORENJE! 

Zatezni moment vijaka ili svor-

njaka ne smije prelaziti vrijednosti u tablici u 
nastavku.  

Zabranjeno je upotrebljavati odvijač akumulatora.

-  Smjer strujanja medija naznačen je na tipskoj 

pločici proizvoda.

-  Prilikom montaže usisnog i tlačnog nastavka 

pazite na to da se na pumpu ne primjenjuje nika-

kav pritisak. Vodovi moraju biti tako pričvršćeni 

da pumpa ne nosi težinu vodova.

-  Preporučuje se na pumpu s usisne i s tlačne stra

-

ne instalirati zasun.

-  Primjena kompenzatora omogućuje prigušenje 

šumova i vibracija pumpe.

-  Promjer cjevovoda mora biti najmanje onoliko 

veliko koliko je velik i promjer usisnog otvora 

pumpe.

-   Za zaštitu pumpe od tlačnih udara s tlačne stra

-

ne može se ugraditi blokada povratnog toka.

-  Želite li priključiti pumpu izravno na javnu mrežu 

s pitkom vodom, i usisni nastavk mora se takoer 

opremiti blokadom povratnog toka i zasunom.

-  Želite li pumpu priključiti neizravno preko mem

-

branske tlačne posude, usisni nastavk mora se 

opremiti usisnom košarom kako bi se spriječilo 

dospijevanje nečistoća u pumpu i u blokadu 

povratnog toka.

  7.4  Instalacija motora u pumpu 

 

(isporučuje se bez motora)

-  Skinite zaštitu spojke.

NAPOMENA: 

Zaštita spojke može se skinuti bez 

odvijanja vijaka u cijelosti.

Ugradite u pumpu motor pomoću vijaka (za 

laternu veličine FT – vidi oznake proizvoda) ili 

matica, svornjaka i pomoćnih sredstava (za later

-

ne veličine FF – vidi oznake proizvoda) koji su 

isporučeni zajedno s pumpom: Snagu i dimenzije 

motora možete saznati u WILO katalogu

.

NAPOMENA: 

Snaga motora može se prilagoavati 

u skladu sa značajkama medija. Po potrebi obra

-

tite se WILO korisničkoj službi

.

-  Ponovno zatvorite zaštitu spojke ponovnim pri-

tezanjem svih vijaka isporučenih zajedno s pum

-

pom.

  7.5  Električni priključak

UPOZORENJE! Opasnost od električnog napona

Treba isključiti opasnosti od električnog napona.

• 

Električne radove smije izvoditi isključivo 

stručni električar!

• 

Električni priključci smiju se izvesti tek nakon 

isključenja napajanja strujom i nakon osigurava

-

nja istog od neovlaštenog ponovnog uključivanja.

• 

Pumpa / postrojenje moraju se uzemljiti u 

skladu s mjesnim propisima. Primjena zaštitnog 

prekidača struje kvara nudi dodatnu zaštitu.

-  Osigurajte da nazivna struja, napon i frekvencija 

odgovaraju podacima na tipskoj pločici motora.

-  Pumpa se mora priključiti na mrežu pomoću 

kabela, koji je opremljen utikačem ili prekidačem 

glavnog napajanja.

-  Trofazni motori moraju s graevne strane biti 

opremljeni odobrenim zaštitnim prekidačem 

motora. Nazivna struja mora odgovarati vrijedno-

sti navedenoj na tipskoj pločici motora.

-  Priključni kabel mora se tako pozicionirati da 

nikada ne dolazi u doticaj s cjevovodnim susta-

vom i/ili s kućištem pumpe i kućištem motora.

-  Priključak na mrežu mora se odvijati prema planu 

priključivanja (sl. 5).

  7.6  Pogon s pretvaračem frekvencije

Motori ugrađeni u pumpe mogu se priključiti na 

pretvarač frekvencije kako bi se snaga pumpe 

usmjerila na pogonsku točku. 

-  Isti ne smije proizvodi vršni napon od više od 

850V i nikakve promjene napona dU/dt od više 

od 2500 V/µs na stezaljkama motora. 

-  Ako se proizvode više vrijednosti, mora se pri-

mijeniti prikladan filtar: za ispravan odabir filtra 

molimo obratite se proizvođaču pretvarača fre

-

kvencije.

Upute za uporabu proizvođača pretvarača fre

-

kvencije moraju se najpreciznije poštivati.

-  Varijabilni minimalni broj okretaja ne smije pot-

koračiti vrijednost od 40% nazivnog broja okre

-

taja pumpe.

Dimenzioniranje  PN16 / PN25
M10 – 20 N.m 

M12 – 30 N.m

Dimenzioniranje  PN40
M12 – 50 N.m 

M16 – 80 N.m

Summary of Contents for Helix FIRST V 10

Page 1: ...Instala o e funcionamento el tr Montaj ve kullanma k lavuzu sv Monterings och sk tselanvisning no Monterings og driftsveiledning fi Asennus ja k ytt ohje da Monterings og driftsvejledning hu Be p t si...

Page 2: ...Fig 1...

Page 3: ...Fig 2...

Page 4: ...0 212 180 162 160 50 D32 75 2xM10 4x 13 HELIX V6 PN16 100 212 180 162 160 50 D32 75 2xM10 4x 13 HELIX V10 PN16 130 251 215 181 200 80 D50 100 2xM12 4x 13 HELIX V16 PN16 130 251 215 181 200 90 D50 100...

Page 5: ...380V 240 415V 3x400V 3x380V 3x415V 3x230V 3x220V 3x240V 3x400V 3x380V 3x415V 3x400V 3x380V 3x415V MOT 400V 380V 415V 4 KW 4 KW Fig 5 Fig 6 HIGH VOLTAGE LOW VOLTAGE L1 L2 L3 W1 V2 U2 W2 U1 V1 L1 L2 L3...

Page 6: ...sigurnosnih naputaka mo e primjerice povu i sa sobom sljede a ugro avanja zakazivanje va nih funkcija pumpe postrojenja zakazivanje propisanog postupka odr avanja i popravaka ugro avanja osoba elektri...

Page 7: ...a transportiranje kemijskih korozivnih tvari potrebno je odobrenje proizvoa a OPASNOST Opasnost od eksplozije Ovu pumpu nikada ne upotrebljavajte za tran sportiranje zapaljivih ili eksplozivnih medija...

Page 8: ...e Za maksimalni radni tlak vidi tipsku plo icu pumpe Pmaks Temperaturno podru je Temperature teku ine 30 C 120 C 15 C 90 C s brtvom FKM 20 C 120 C s ku i tem od lijevanog eljeza Temperatura okoline 15...

Page 9: ...nja pumpe Prije postavljanja pumpe i njezingo pu tanja u pogon isperite cjelokupni kru ni tok Radi olak avanja inspekcija ili zamjene pumpa se mora postaviti na nekom lako pristupa nom mjestu Kako bi...

Page 10: ...dite u pumpu motor pomo u vijaka za laternu veli ine FT vidi oznake proizvoda ili matica svornjaka i pomo nih sredstava za later ne veli ine FF vidi oznake proizvoda koji su isporu eni zajedno s pumpo...

Page 11: ...OPREZ Opasnost od o te enja pumpe Nikada ne pu tajte pumpu da radi na suho Postrojenje se mora napuniti prije uklju ivanja pumpe 8 1 1 Odzra ivanje tla ni pogon sl 3 Zatvorite oba zaporna ventila 2 3...

Page 12: ...Pumpa ne transportira ravnomjerno Zrak u pumpi Odzra ite pumpu pa osigurajte da je usisni vod zabrtvljen Po potrebi pokrenite pumpu na 20 30 s Otvorite odzra ni vijak tako da zrak mo e izlaziti Zatvo...

Page 13: ...LMSON FRANCE SAS 80 Bd de l Industrie BP 0527 F 53005 Laval Cedex and with the relevant national legislation Bevollm chtigter f r die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist EN 60034 30 1 et a...

Page 14: ...uotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien m r ysten sek niihin sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa sljed...

Page 15: ...rivs i f ljande intyg verensst mmer med best mmelserna i f ljande europeiska direktiv och nationella lagstiftningar som inf r dem WILO SE WILO SE estne prehlasuje e v robky ktor s predmetom tejto dekl...

Page 16: ...2785961 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 621 807 Gimhae Gyeongnam T 82 55 3405890 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T 371 7 145229 mail wilo lv Lebanon WILO SALMSON Lebanon 12022030 El...

Page 17: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Reviews: