background image

NL

I

E

EG-verklaring van overeenstemming

Dichiarazione di conformità CE

Declaración de conformidad CE

Hiermede verklaren wij dat dit aggregaat in de geleverde uitvoering 
voldoet aan de volgende bepalingen:

Con la presente si dichiara che i presenti prodotti sono conformi alle 
seguenti disposizioni e direttive rilevanti:

Por la presente declaramos la conformidad del producto en su estado de 
suministro con las disposiciones pertinentes siguientes:

EG-richtlijnen betreffende machines 2006/42/EG

Direttiva macchine 2006/42/EG

Directiva sobre máquinas 2006/42/EG

De veiligheidsdoelstellingen van de laagspanningsrichtlijn worden 
overeenkomstig bijlage I, nr. 1.5.1 van de machinerichtlijn 2006/42/EG 
aangehouden.

Gli obiettivi di protezione della direttiva macchine vengono rispettati 
secondo allegato I, n. 1.5.1 dalla direttiva macchine 2006/42/CE.

Se cumplen los objetivos en materia de seguridad establecidos en la 
Directiva de Baja tensión según lo especificado en el
Anexo I, punto 1.5.1 de la Directiva de Máquinas 2006/42/CE.

Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG

Compatibilità elettromagnetica 2004/108/EG

Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004/108/EG

Bouwproductenrichtlijn 89/106/EEG 

als vervolg op 93/86/EEG

Direttiva linee guida costruzione dei prodotti 89/106/CEE 

e seguenti 

modifiche 93/68/CEE

Directiva sobre productos de construcción 89/106/CEE 

modificada por 

93/68/CEE

gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzonder: 

norme armonizzate applicate, in particolare:

normas armonizadas adoptadas, especialmente:

zie vorige pagina

vedi pagina precedente

véase página anterior

P

S

N

Declaração de Conformidade CE

CE- försäkran

EU-Overensstemmelseserklæring

Pela presente, declaramos que esta unidade no seu estado original, está 
conforme os seguintes requisitos:

Härmed förklarar vi att denna maskin i levererat utförande motsvarar 
följande tillämpliga bestämmelser:

Vi erklærer hermed at denne enheten i utførelse som levert er i 
overensstemmelse med følgende relevante bestemmelser:

Directivas CEE relativas a máquinas 2006/42/EG

EG–Maskindirektiv 2006/42/EG

EG–Maskindirektiv 2006/42/EG

Os objectivos de protecção da directiva de baixa tensão são cumpridos de 
acordo com o anexo I, nº 1.5.1 da directiva de máquinas 2006/42/CE.

Produkten uppfyller säkerhetsmålen i lågspänningsdirektivet enligt bilaga 
I, nr 1.5.1 i maskindirektiv 2006/42/EG.

Lavspenningsdirektivets vernemål overholdes i samsvar med 
vedlegg I, nr. 1.5.1 i maskindirektivet 2006/42/EF.

Compatibilidade electromagnética 2004/108/EG

EG–Elektromagnetisk kompatibilitet – riktlinje 2004/108/EG

EG–EMV–Elektromagnetisk kompatibilitet 2004/108/EG

Directiva sobre produtos de construção 89/106/CEE 

com os 

aditamentos seguintes 93/68/EWG

EG-Byggmaterialdirektiv 89/106/EWG 

med följande ändringar 

93/68/EWG

Byggevaredirektiv 89/106/EWG 

med senere tilføyelser 93/68/EWG

normas harmonizadas aplicadas, especialmente:

tillämpade harmoniserade normer, i synnerhet:

anvendte harmoniserte standarder, særlig:

ver página anterior

se föregående sida

se forrige side

FIN

DK

H

CE-standardinmukaisuusseloste

EF-overensstemmelseserklæring

EK-megfelelségi nyilatkozat

Ilmoitamme täten, että tämä laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia 
määräyksiä:

Vi erklærer hermed, at denne enhed ved levering overholder følgende 
relevante bestemmelser:

Ezennel kijelentjük, hogy az berendezés megfelel az alábbi irányelveknek:

EU–konedirektiivit: 2006/42/EG

EU–maskindirektiver 2006/42/EG

Gépek irányelv: 2006/42/EK

Pienjännitedirektiivin suojatavoitteita noudatetaan 
konedirektiivin 2006/42/EY liitteen I, nro 1.5.1 mukaisesti.

Lavspændingsdirektivets mål om beskyttelse overholdes i henhold til bilag 
I, nr. 1.5.1 i maskindirektivet 2006/42/EF.

A kisfeszültség irányelv védelmi elírásait a 
2006/42/EK gépekre vonatkozó irányelv I. függelékének 1.5.1. sz. pontja 
szerint teljesíti.

Sähkömagneettinen soveltuvuus 2004/108/EG

Elektromagnetisk kompatibilitet: 2004/108/EG

Elektromágneses összeférhetség irányelv: 2004/108/EK

EU materiaalidirektiivi 89/106/EWG 

seuraavin täsmennyksin 93/68/EWG

Produktkonstruktionsdirektiv 98/106/EWG 

følgende 93/68/EWG

Építési termékek irányelv 89/106/EGK 

és az azt kiváltó 93/68/EGK 

irányelv

käytetyt yhteensovitetut standardit, erityisesti:

anvendte harmoniserede standarder, særligt:

alkalmazott harmonizált szabványoknak, különösen:

katso edellinen sivu.

se forrige side

lásd az elz oldalt

CZ

PL

RUS

Prohlášení o shod ES

Deklaracja Zgodnoci WE

       

Prohlašujeme tímto, že tento agregát vdodaném provedení odpovídá 
následujícím píslušným ustanovením:

Niniejszym deklarujemy z pen odpowiedzialnoci,  e dostarczony 
wyrób jest zgodny z nastpujcymi dokumentami:

  ,   !   "# 
$  % ! :

Smrnice ES pro strojní zaízení 2006/42/ES

dyrektyw maszynow WE 2006/42/WE

 EC     2006/42/EG

Cíle týkající se bezpe'nosti stanovené ve sm)rnici o elektrických 
zaízeních nízkého nap)tí jsou dodrženy podle pílohy I, '. 1.5.1 sm)rnice 
o strojních zaízeních 2006/42/ES.

Przestrzegane s cele ochrony dyrektywy niskonapiciowej zgodnie z 
zacznikiem I, nr 1.5.1 dyrektywy maszynowej 2006/42/WE.

*!" $ "$, +  ! $ 
; $!+%, "%%  $!+% I, 
< 1.5.1 !  = = 2006/42/>G.

Smrnice o elektromagnetické kompatibilit 2004/108/ES

dyrektyw dot. kompatybilnoci elektromagnetycznej 2004/108/WE

    2004/108/EG 

Smrnice pro stavební výrobky 89/106/EHS

ve zn)ní 93/68/EHS

dyrektyw w sprawie wyrobów budowlanych 89/106/EWG

w brzmieniu

   ! "#! 89/106/EWG

 $$!

Smrnice pro stavební výrobky 89/106/EHS 

ve zn)ní 93/68/EHS

dyrektyw w sprawie wyrobów budowlanych 89/106/EWG 

w brzmieniu 

93/68/EWG

   ! "#! 89/106/EWG 

 $$! 

93/68/EWG

použité harmoniza'ní normy, zejména:

stosowanymi normami zharmonizowanymi, a w szczególnoci:

?$;  !  !,  :

viz pedchozí strana

patrz poprzednia strona

. $!% !@

GR

TR

RO

$%&'() (*++,;<'()= >)= ?? 

CE Uygunluk Teyid Belgesi

EC-Declara@ie de conformitate

JRX[\]^_` {|} |] ~]€{\ ^|{ ‚’ ^|ƒ |R\ „|…‚|‚R ~…†]‚R‡ 
}„\]~]}`ˆ |}‡ „{X]^‰`‡ †}|…Š`}‡ :

Bu cihaz‹n teslim edildiŒi ekliyle aaŒ‹daki standartlara uygun olduŒunu 
teyid ederiz:

Prin prezenta declarŽm cŽ acest produs aa cum este livrat, corespunde cu 
urmŽtoarele prevederi aplicabile:

AJ)QY[= E\ Q]^  +)_^`%+^>^ 2006/42/E\

AB-Makina Standartlar| 2006/42/EG

Directiva CE pentru ma}ini 2006/42/EG

} ~}|ƒ‚`}‡ ~]‚|‚ˆ‡ |R‡ ]†R‘ˆ‡ ’_RXƒ‡ |…‚R‡ |R]“\|} 
‚“_”•\ _` |] ~…|R_ I, . 1.5.1 |R‡ ]†R‘ˆ‡ ‚’`|}„… _` | 
_R’\ƒ_| 2006/42/EG.

Alçak gerilim yönergesinin koruma hedefleri, 2006/42/AT makine 
yönergesi Ek I, no. 1.5.1'e uygundur.

Sunt respectate obiectivele de protec—ie din directiva privind joasa 
tensiune conform Anexei I, Nr. 1.5.1 din directiva privind mainile 
2006/42/CE.

~&[>;€+^Q`)>]% (*+^>,>)>^ E\-2004/108/E\

Elektromanyetik Uyumluluk 2004/108/EG

Compatibilitatea electromagnetic‚ – directiva 2004/108/EG

AJ)QY^ ^>^([*%= 89/106/EA\ 

{~•‡ |]~]~]}ƒ‰R„` 93/68/E˜

Ürün imalat yönetmeliƒi 89/106/EWG 

ve takip eden, 93/68/EWG

Directiva privind produsele pentru construc@ii 89/106/EWG 

cu 

amendamentele ulterioare 93/68/EWG

™\_]\}‚_š\ ’R‚}_]~]}]“_`\ ~{|^~, }†}ˆ|`:

k‹smen kullan‹lan standartlar için: 

standarde armonizate aplicate, îndeosebi:

›Xš~` ~]R‘]“_`\R ‚`Xˆ†

bkz. bir önceki sayfa

vezi pagina precedentŽ

EST

LV

LT

EÜ vastavusdeklaratsioon

EC - atbilst„bas deklar†cija

EB atitikties deklaracija

Käesolevaga tõendame, et see toode vastab järgmistele asjakohastele 
direktiividele:

Ar šo mœs apliecinŸm, ka šis izstrŸdŸjums atbilst sekojošiem noteikumiem:

Šiuo pažymima, kad šis gaminys atitinka šias normas ir direktyvas:

Masinadirektiiv 2006/42/EÜ

Maš„nu direkt„va 2006/42/EK

Mašin‡ direktyv 2006/42/EB

Madalpingedirektiivi kaitse-eesmärgid on täidetud vastavalt masinate 
direktiivi 2006/42/EÜ I lisa punktile 1.5.1.

Zemsprieguma direkt¡vas droš¡bas mœr¢i tiek ievœroti atbilstoši Maš¡nu 
direkt¡vas 2006/42/EK pielikumam I, Nr. 1.5.1.

Laikomasi Žemos ¤tampos direktyvos keliam¥ saugos reikalavim¥ pagal 
Mašin¥ direktyvos 2006/42/EB I priedo 1.5.1 punkt.

Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ

Elektromagnˆtisk†s savietojam„bas direkt„va 2004/108/EK

Elektromagnetinio suderinamumo direktyv 2004/108/EB

Ehitustoodete direktiiv 89/106/EÜ, 

muudetud direktiiviga 93/68/EMÜ

Direkt„va par bŠvizstr†d†jumiem 89/106/EK

 pœc labojumiem 93/68/EES

Statybos produkt‡ direktyvos 89/106/EB

 patais 93/68/EEB

kohaldatud harmoneeritud standardid, eriti:

piemœroti harmonizœti standarti, tai skaitŸ:

pritaikytus vieningus standartus, o b¦tent:

vt eelmist lk

skat¡t iepriekšœjo lappusi

žr. ankstesniame puslapyje

SK

SLO

BG

ES vyhlásenie o zhode

ES – izjava o skladnosti

E‹-   "  Œ

Týmto vyhlasujeme, že konštrukcie tejto konštruk'nej série v dodanom 
vyhotovení vyhovujú nasledujúcim príslušným ustanoveniam:

Izjavljamo, da dobavljene vrste izvedbe te serije ustrezajo slede'im 
zadevnim dolo'ilom:

§!!,  $!# !   :

Stroje - smernica 2006/42/ES

Direktiva o strojih 2006/42/ES

   #  2006/42/EO

Bezpe'nostné ciele smernice o nízkom napätí sú dodržiavané v zmysle 
prílohy I, '. 1.5.1 smernice o strojových zariadeniach 2006/42/ES.

Cilji Direktive o nizkonapetostni opremi so v skladu s 
prilogo I, št. 1.5.1 Direktive o strojih 2006/42/EG doseženi.

¨    !$!"   $!+  
# #. ©!+ I, < 1.5.1  §!  
= 2006/42/Eª.

Elektromagnetická zhoda - smernica 2004/108/ES

Direktiva o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES

E   Œ – #  2004/108/E‹

Stavebné materiály - smernica 89/106/ES

 pozmenená 93/68/EHP

Direktiva o gradbenih proizvodih 89/106/EGS 

v verziji 93/68/EGS

  "      89/106/Ž‹

  

93/68/>?«

používané harmonizované normy, najmä:

uporabljeni harmonizirani standardi, predvsem:

¬!! !:

pozri predchádzajúcu stranu

glejte prejšnjo stran

+. $! !@

M

Dikjarazzjoni ta’ konformità KE

B'dan il-mezz, niddikjaraw li l-prodotti tas-serje jissodisfaw id-
dispo izzjonijiet relevanti li ­ejjin:

Makkinarju - Direttiva 2006/42/KE

L-objettivi tas-sigurta tad-Direttiva dwar il-Vulta­­ Baxx huma konformi 
mal-Anness I, Nru 1.5.1 tad-Direttiva dwar il-Makkinarju 2006/42/KE.

Kompatibbiltà elettromanjetika - Direttiva 2004/108/KE

Direttiva dwar il-prodotti tal-kostruzzjoni 89/106/KEE

 kif emendata bid-

WILO SE
Nortkirchenstraße 100
44263 Dortmund
Germany

Direttiva 93/68/KEE
kif ukoll standards armonizzati b'mod partikolari: 

ara l-pa­na ta' qabel

Summary of Contents for DrainLift XXL 1040-2/3.9

Page 1: ...GB Installation and operating instructions Wilo DrainLift XXL 2 532 170 Ed 02 2010 10 Wilo...

Page 2: ......

Page 3: ...ng It is not only the general safety instructions listed under the main point safety that must be adhered to but also the special safety instructions with danger symbols included under the following m...

Page 4: ...sheet 3 Transport and interim storage The unit and individual components are delivered on a pallet Immediately after receiving the product Check the product for damage in transit In the event of damag...

Page 5: ...auses damage to the product The maximum possible inflow quantity must always be lower than the volume flow of a pump at the respective duty point Application limits The unit is not designed for perman...

Page 6: ...ambient temperature C 40 Max solid grain size mm 80 95 Sound pressurelevel depending on the duty point 2 dB A 70 Gross volume l 400 Recommended level Pump 1 ON switching point 3 mm 560 Minimum value o...

Page 7: ...ure C 3 Max ambient temperature C 40 Max solid grain size mm 80 95 Sound pressurelevel depending on the duty point 2 dB A 70 Gross volume l 800 Recommended level Switching point pump 1 ON 3 mm 560 Min...

Page 8: ...ns and hose clamps 1 Installation and operating instructions 5 4 Accessories Accessories must be ordered separately For a detailed list and description see catalogue price list The following accessori...

Page 9: ...in the tank with a 90 elbow facing the base of the tank This prevents deposits on the base to a great extent Likewise a lower residual water volume and a higher switching volume is achieved in this wa...

Page 10: ...onal and regional regulations Observe the installation and operating instructions for the accessories Never pull the cable when installing the unit In particular the valid regional regulations e g in...

Page 11: ...the tank to the floor so that it is anti buoyant after the curing of the mortar cartridges 140 110 14 100 Fig 4 Installation of the pumps Fix the pumps to the floor with the supplied fixation material...

Page 12: ...al pipe sections since they contribute to fluid hammers of the non return valves and thus dangerous pressure surges that may exceed the permissible value and thus pose a risk to the unit and the press...

Page 13: ...t the DN 70 connecting piece on the top of the tank Fig 6 Fig 7 Install the piping so that it can run empty of its own accord Connection of two tanks At units with two tanks the tanks have to be conne...

Page 14: ...installation room for faeces lifting units Fig 9 Select the pump Pos 10 according to the delivery head of the unit The dimensions of the pit in the floor of the installation room should be at least 50...

Page 15: ...power leads with K characteristic to be used Earth the unit according to regulations Lay the connecting cable in accordance with the applicable standards regulations and the wire assignments Provide a...

Page 16: ...e level sensor must be wired directly with the Zener barrier Undo the housing screws and remove the cover Feed the cable ends from the level sensor through the cable bushing Connect the cable ends in...

Page 17: ...AUTION Risk of property damage If the venting screw of the non return valve is screwed too deep into the housing this may cause damage to the valve and unit or considerable noise Make sure the positio...

Page 18: ...tion level is set higher than the inlet height there will be a risk of backflow in the connected objects 8 2 3 Adjustment of the follow up time The pump follow up time is to be set in the Follow up me...

Page 19: ...pair work Have work on the electrical part of the unit carried out only by a qualified electrician as a basic principle DANGER Toxic or harmful substances in sewage can cause infections or suffocation...

Page 20: ...ion of rotation Swap two phases of the current feed 3 Wear to inner parts impeller bearing Replace worn parts 4 Operating voltage too low 5 Running on two phases only with 3 version Replace defective...

Page 21: ...ted for each order 12 Disposal Damage to the environment and risks to personal health are avoided by the proper disposal and appropriate recycling of this product 1 Draw on public or private waste man...

Page 22: ...x 22 WILO SE 10 2010 Anhang Appendix Annexe Za cznik Fig 2 DrainLift XXL 840 75 880 200 180 815 700 238 500 260 180 1470 1550 DN 80 DN 100 850 200 190 31 788 463 1345 1965 780 170 170 500 930 110 160...

Page 23: ...ppendix Wilo DrainLift XXL 23 Fig 2 DrainLift XXL 880 75 880 200 815 700 DN 80 DN 100 850 200 190 31 788 463 1345 1965 180 238 500 260 180 1470 1550 560 170 170 1620 60 560 840 1695 110 160 110 160 11...

Page 24: ...Appendix 24 WILO SE 10 2010 Fig 2 DrainLift XXL 1040 75 880 200 180 815 700 260 547 300 190 1650 DN 100 850 200 190 31 788 463 1355 1990 780 170 170 500 960 110 160 110 160...

Page 25: ...Appendix Wilo DrainLift XXL 25 Fig 2 DrainLift XXL 1080 75 880 200 815 700 DN 100 850 200 190 31 788 463 1355 1990 180 260 547 300 190 1650 560 170 170 1620 60 560 840 1710 110 160 110 160 110...

Page 26: ...protection de la directive basse tension 2006 95 CE sont respect es conform ment appendice I n o 1 5 1 de la directive CE relatives aux machines 2006 42 CE Elektromagnetische Vertr glichkeit Richtlin...

Page 27: ...S pro strojn za zen 2006 42 ES dyrektyw maszynow WE 2006 42 WE EC 2006 42 EG C le t kaj c se bezpe nosti stanoven ve sm rnici o elektrick ch za zen ch n zk ho nap t jsou dodr eny podle p lohy I 1 5 1...

Page 28: ...dapest T 36 23 889500 wilo wilo hu India WILO India Mather and Platt Pumps Ltd Pune 411019 T 91 20 27442100 service pun matherplatt co in Indonesia WILO Pumps Indonesia Jakarta Selatan 12140 T 62 21 7...

Page 29: ...henstra e 100 44263 Dortmund T 0231 4102 7900 T 01805 W I L O K D 9 4 5 6 5 3 F 0231 4102 7126 kundendienst wilo com T glich 7 18 Uhr erreichbar 24 Stunden Technische Notfallunterst tzung Kundendienst...

Reviews: