21-May-2020
17/36
US/CA-A
Williams-Sonoma Inc.
Assembly Instructions
Instructions d’assemblage
Instrucciones de Ensamblaje
Pottery barn kids
–
PBteen
–
Pottery Barn
–
west elm
–
Williams Sonoma
–
Williams Sonoma Home
–
Rejuvenation
–
Mark and Graham
Remove the pin and B-shaped clip from the downrod.
If you wish to extend the hanging length of your fan, you must
remove the hanging ball from downrod provided to use with an
extended downrod (sold separately). When replacing
12’’, 18’’,
24’’ or 36’’ extended downrod, need to add an extension wire
(
M,
sold separately with extended downrod) by reconnecting
quick connectors.
To remove the hanging ball, loosen set screw on hanging ball
and remove the pin and clip. Lower hanging ball and remove
stop pin. Slide hanging ball off of original downrod, A, and slide
it down the longer downrod, B (the top of the downrod should be
noted as having a set screw hole; use this hole when setting the
set screw). Insert stop pin into top of extended downrod and
raise hanging ball. Be sure stop pin aligns with slots on the
inside of the hanging ball. Tighten set screw securely.
WARNING
: Failure to tighten set screw (on hanging ball)
completely could result in the fan becoming loose and possibly
falling.
Retirez la goupille et le clip en forme de B de la tige de suspension. Si vous souhaitez étendre la longueur de suspension de votre
ventilateur, vous devez retirer la boule de suspension de la tige de suspension fournie pour l'utiliser avec une tige de suspension
allongée (vendue séparément).
Lors du remplacement de la tige de suspension allongée de 12 pouces, 18 pouces, 24 pouces ou
36 pouces, vous devez ajouter une rallonge (M, vendu séparément avec tige de suspension allongée) en rebranchant les
connecteurs rapides.
Pour retirer la boule suspendue, desserrez la vis de réglage sur la boule suspendue et retirez la goupille et le clip. Abaisser la
boule suspendue et retirer la goupille d'arrêt. Faites glisser la boule suspendue hors de la tige de suspension d'origine, A, et
faites-la glisser vers le bas de la tige de suspension plus longue, B (le haut de la tige de suspension doit être noté comme ayant
un trou de vis de réglage; utilisez ce trou lors du réglage de la vis de réglage). Insérez la goupille d'arrêt dans le haut de la tige de
suspension allongée et soulevez la boule suspendue. Assurez-vous que la goupille d'arrêt est alignée avec les fentes à l'intérieur
de la boule suspendue. Serrez fermement la vis de réglage.
AVERTISSEMENT
: le fait de ne pas serrer complètement la vis de réglage (sur la boule suspendue) peut entraîner le desserrage
du ventilateur et même sa chute.
Retire el pasador y el clip en forma de B de la varilla. Si desea extender la longitud colgante de su ventilador, debe quitar la bola
colgante de la varilla que se proporciona para usar con una varilla extendida (se vende por separado). Cuando reemplace la vara
extendida de 12 '', 18’’, 24’’ o 36 '', debe agregar un cable de extensión (M, se vende por separado con varilla extendida)
volviendo a conectar los conectores rápidos.
Pour retirer la boule suspendue, desserrez la vis de réglage sur la boule suspendue et retirez la goupille et le clip. Abaisser la
boule suspendue et retirer la goupille d'arrêt. Faites glisser la boule suspendue hors de la tige de suspension d'origine, A, et
faites-la glisser vers le bas de la tige de suspension plus longue, B (le haut de la tige de suspension doit être noté comme ayant
un trou de vis de réglage; utilisez ce trou lors du réglage de la vis de réglage). Insérez la goupille d'arrêt dans le haut de la tige de
suspension allongée et soulevez la boule suspendue. Assurez-vous que la goupille d'arrêt est alignée avec les fentes à l'intérieur
de la boule suspendue. Serrez fermement la vis de réglage.
ADVERTENCIA
: Si no aprieta completamente el tornillo de fijación (en la bola colgante), el ventilador podría aflojarse y
posiblemente caerse.