background image

6

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Chaque fois que vous utilisez un appareil électrique, vous devez prendre certaines mesures de sécurité 
élémentaires, y compris les suivantes :

  

 

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

  

 

Ne pas toucher les surfaces chaudes. Ne se servir que des poignées ou des boutons de l’appareil.

  

 

Pour prévenir tout risque de décharge électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou l’appareil  
dans de l’eau ou dans d’autres liquides.

  

 

Une supervision étroite est de rigueur quand l’appareil est utilisé par un enfant ou près de lui.

  

 

Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer.  
Laisser refroidir l’appareil avant de poser ou d’enlever des pièces.

  

 

Éviter d’utiliser l’appareil si son cordon d’alimentation ou sa fiche électrique sont endommagés,  
ou si l’appareil est défectueux ou est endommagé de quelque manière que ce soit. Retourner l’appareil  
au centre de service autorisé le plus près pour une évaluation, une réparation ou un ajustement. 

  

 

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil peut causer des blessures.

  

 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

  

 

Ne pas laisser le cordon pendre d’un bord de table ou d’un comptoir, ni entrer en contact  
avec une surface chaude.

  

 

Ne pas placer sur un élément de cuisinière électrique ou à gaz, ni à proximité, ni dans un four chaud.

  

 

Pour débrancher l’appareil, placer tous les réglages à la position d’arrêt, puis retirer la fiche  
de la prise de courant.

  

 

Ne pas utiliser l’appareil à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu.

  

 

Conserver ces consignes.

  

 

Ne pas insérer d’aliments de grande dimension, de papier d’aluminium ni d’ustensiles dans un grille-pain 
puisqu’ils peuvent engendrer des risques d’incendie ou de décharge électrique.

  

 

Il y a risque d’incendie si le grille-pain est en contact avec un matériau inflammable, y compris  
des rideaux, des draperies, des revêtements muraux, et d’autres matériaux semblables,  
lorsque l’appareil est sous tension.

  Ne jamais essayer de retirer les aliments à l’intérieur du grille-pain lorsque ce dernier est branché. 

MISE EN GARDE : 

Cet appareil devient chaud pendant son utilisation et demeure chaud pendant un certain 

temps après son arrêt. Toujours utiliser des gants de cuisine pour manipuler des objets chauds et laisser 
refroidir les parties métalliques avant le nettoyage. Ne pas placer d’objet sur le dessus du grille-pain pendant 
son fonctionnement ou lorsqu’il est chaud.

SO-313181_WSOK_2SL toasterr2.indd   6

2016-03-02   3:48 PM

Summary of Contents for 2-SLICE TOASTER

Page 1: ...2 SLICE TOASTER GRILLE PAIN DEUX FENTES GATHER COOK EAT REPEAT RASSEMBLER CUISINER MANGER RECOMMENCER SO 313181_WSOK_2SL toasterr2 indd 1 2016 03 02 3 48 PM...

Page 2: ...or in a heated oven To disconnect the appliance turn any control to off then remove plug from wall outlet Do not use appliance for other than intended use Save these Instructions Oversize foods metal...

Page 3: ...arized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the outlet reverse the plug...

Page 4: ...down until it latches The toaster will heat up automatically and start toasting NOTE the toaster must be connected to the main power supply in order for the bread carriage to engage and for the toasti...

Page 5: ...GLUTEN FREE FUNCTION Use your toaster to toast reheat or defrost your Gluten free bread bagels and waffles Place one bread bagel or waffle in each toasting slot Set the browning control to desired set...

Page 6: ...shaped bread as it may become lodged in the toaster CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the toaster from outlet before cleaning Wipe the outside with a soft dry cloth after toaster cools down Never us...

Page 7: ...ctions and slight color variations are normal Should your appliance require repair or replacement please contact the Consumer Service Department by phone at 1 866 832 4843 or visit www sensioinc com f...

Page 8: ...le cordon pendre d un bord de table ou d un comptoir ni entrer en contact avec une surface chaude Ne pas placer sur un l ment de cuisini re lectrique ou gaz ni proximit ni dans un four chaud Pour d br...

Page 9: ...et appareil est dot d une fiche polaris e une broche est plus large que l autre Pour r duire le risque de d charge lectrique la fiche s ins re d une seule mani re dans une prise polaris e Si vous cons...

Page 10: ...ign e jusqu ce qu elle soit verrouill e Le grille pain se r chauffera automatiquement et il commencera faire griller le pain REMARQUE le grille pain doit tre connect l alimentation lectrique principal...

Page 11: ...ngeler votre pain bagel ou gaufre sans gluten Placer une tranche de pain bagel ou gaufre dans chaque fente de l appareil Ajuster le bouton de r glage du brunissement au degr d sir Appuyer sur le levie...

Page 12: ...s utiliser le grille pain pour brunir du pain de forme irr guli re car il pourait rester coinc dans le grille pain NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer le grille pain le d brancher de la prise mur...

Page 13: ...ne sont pas couverts Les l g res imperfections et les petites variations de couleurs sont normales Si votre appareil doit tre r par ou remplac veuillez communiquer avec le service la client le par t...

Page 14: ...SO 313181_WSOK_2SL toasterr2 indd 12 2016 03 02 3 48 PM...

Page 15: ...SO 313181_WSOK_2SL toasterr2 indd 13 2016 03 02 3 48 PM...

Page 16: ...n u en exclusivit pour WILLIAMS SONOMAMD 2016 Williams Sonoma Inc San Francisco Ca 94109 USA 2 Grosvenor Street Suite 201 Level 2 Bondi Junction NSW 2022 AUS Made in China Fabriqu en Chine SO 313181_W...

Reviews: