background image

continuer  à  faire  marcher  votre  machine  à  vapeur,  procéder  comme  suit  :  1.
débrancher  la  machine,  2.  laisser  refroidir  la  machine  1  heure  environ,  3.
contrôler le niveau d’eau, le cas échéant remettre de l’eau dans la chaudière et 4.
vérifier que la chaudière et ses raccordements ne fuient pas (en cas de fuite, ne
plus  utiliser  la  machine  et  l’envoyer  pour  la  faire  réparer),  5.  rebrancher  la
machine.

Garantie :
24.  Toutes  les  machines  à  vapeur  WILESCO  sont  contrôlées  avec  soin.  Si
toutefois  vous  constatez  un  défaut,  nous  vous  aiderons  ou  effectuerons  la
réparation.  Vous  pouvez  dans  ce  cas  rapporter  la  machine  à  vapeur  à  votre
détaillant  ou  nous  la  retourner  directement.  II  n'est  pas  possible  d'échanger
des  modèles  ayant  déjà  été  utilisés  ou  mis  en  chauffe  contre  des  neufs  et
nous  vous  prions  d'en  comprendre  les  raisons.
  Les  réclamations  les  plus

courantes concernent de chaudières présentant des fuites. La soudure est détruite
lors de la  chauffe avec  une  quantité d’eau insuffisante dans la  chaudière. Dans
ce cas, la soudure se liquéfie sous forme de gouttes au niveau de la soudure et la
chaudière  n‘est  plus  étanche.    Ceci  est  une  preuve  évidente  que  la  chaudière  a
été  chauffée  avec  trop  peu  d‘eau.  Veillez  donc  à  toujours  bien  vérifier  le
niveau  d‘eau,  car  aucune  garantie  ne  peut  être  prise  en  compte  si  la
machine a été utilisée avec trop peu d‘eau.

Ce modèle est exclusivement destiné à la fonction mentionnée ci-dessus.

Sous réserve de modifications techniques.

WILESCO vous souhaite un excellent divertissement "à toute vapeur" !

Summary of Contents for D 222

Page 1: ... zu setzen 8 Die Dampfmaschine ist werkseitig mit zwei Temperatursicherungen ausge stattet die ein gefährliches Überhitzen des Kessels verhindern Eine notwendige Reparatur darf nur von einem Fachmann oder von der Firma WILESCO ausge führt werden 9 Die Dampfmaschine entspricht der Sicherheitsnorm bzw der gültigen Gesetzesvorschrift Jeder Dampfkessel wird mit einer Berstdruck Wasser druckprobe von 5...

Page 2: ...e Garantieansprüche ausschließt Dieses Modell ist ausschließlich für die oben beschriebene Funktion be stimmt Technische Änderungen behalten wir uns vor WILESCO wünscht Ihnen nun viel Spaß mit Ihrer Dampfmaschine und Voll dampf voraus GB Safety information D 222 Caution Important information and safety precautions 1 For safety reasons children should only use the Steam Engine under supervision of ...

Page 3: ...nt une surchauffe dangereuse de la chaudière Toute réparation nécessaire devra être confiée à un spécialiste ou à la société WILESCO 9 La machine à vapeur est conforme aux normes de sécurité et aux directives légales en vigueur Chaque chaudière à vapeur est contrôlée à l usine avec épreuve de pression à l éclatement et à l eau de 5 bar La capacité de la chaudière est de 500 cm et la pression de fo...

Page 4: ...II n est pas possible d échanger des modèles ayant déjà été utilisés ou mis en chauffe contre des neufs et nous vous prions d en comprendre les raisons Les réclamations les plus courantes concernent de chaudières présentant des fuites La soudure est détruite lors de la chauffe avec une quantité d eau insuffisante dans la chaudière Dans ce cas la soudure se liquéfie sous forme de gouttes au niveau ...

Reviews: