background image

(NO)

A GENERELT

Les beskrivelsen nøye før du bruker produktet, og følg alle anvisningene. Hvis anvisningene ikke 

overholdes, kan det redusere beskyttelseseffekten av dette produktet. 

Merk! Fjellklatring og sportsklatring er risikosporter som kan være forbundet med uforutsigbare 

farer. Du er ansvarlig for alle handlinger og beslutninger. Informer deg om risikoen som er involvert 

før du utøver disse sportsgrenene. WILD COUNTRY anbefaler at du får egnet opplæring (f.eks. av 

fjellførere, på klatrekurs) før fjellklatring og sportsklatring. Det er viktig å vite hvordan en potensiell 

redningsaksjon kan utføres riktig og trygt. Produsenten frasier seg ethvert ansvar for feil bruk. Vær 

også oppmerksom på sertifiseringen av alt annet sikkerhetsutstyr.

Dette produktet ble produsert i samsvar med PVU-forordningen (EU) 2016/425 for personlig 

verneutstyr og med PVU-forordningen 2016/425 gjennomført i britisk lov for personlig verneutstyr. 

Du kan se EU/UK-samsvarserklæringen på www.wildcountry.com. Produktet tilsvarer klasse III for 

personlig verneutstyr (PVU).

B BRUK

Produktet må bare brukes til det formålet det er beregnet på, og må ikke belastes utover det 

som er angitt.

: Risiko for død

: Risiko for personskade

: Riktig bruk

Produktet beskytter mot risikoen for å falle ved sportsklatring og fjellklatring.

Valg av riktig modell eller størrelse avhenger av egenskapene til omgivelsene som enheten skal 

brukes i (se størrelsesdiagram).

Riktig bruk er beskrevet i figur B.

ADVARSEL:

 Ikke all mulig feilaktig bruk er vist.

Kiler til sportsklatring og fjellklatring, for bruk under normale klimatiske forhold.

EN 12270: 2013: Standard som tilsvarer produktet

Strekkfastheten (i kN) som vi sikrer for det nye produktet i samsvar med den respektive standarden. 

C SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Før hver bruk av produktet må alle komponentene kontrolleres nøye. FIGUR C 

ADVARSEL

Det er mulig at produktet ikke fungerer riktig om det brukes i fuktige, skitne, sandete eller isete 

sprekker.

Løse fibre er et sikkert tegn på at produktet må kasseres. 

Den medfølgende bruksanvisningen bør oppbevares sammen med utstyret. Produktet må bare 

brukes av opplært og/eller på annen måte kompetent person, eller når brukeren er under direkte 

oppsyn av en kvalifisert person.

ADVARSEL

Hvis det er den minste tvil om sikkerheten til produktet, må det skiftes ut umiddelbart. 

Hvis stroppen er skadet eller stålsnoren er frynset, må du umiddelbart slutte å bruke enheten og 

erstatte den

ADVARSEL

Ikke bruk enheten på skarpe kanter.

Et produkt som er utsatt for fall, må ikke lenger brukes.

Enhver endring av produktet kan ha alvorlige konsekvenser for sikkerheten.

FORSIKTIG:

 Dyneema har et lavt smeltepunkt på 140° C.

ADVARSEL

Påse at kompatible og sertifiserte deler brukes. Vi anbefaler utelukkende

bruk av fjellklatringsutstyr som samsvarer med den relevante standarden, for eksempel EN

12275 for Karabiner.

D LEVETID

Produktets levetid avhenger av mange faktorer, som type bruk og brukshyppighet, slitasje, 

UV-stråling, fuktighet, is, værforhold, oppbevaring og skitt (sand, salt osv.). I ekstreme tilfeller kan 

bruken reduseres til engangsbruk eller enda mindre hvis utstyret blir skadet før første gangs bruk 

(f.eks. under transport). Merk! Produkter laget av syntetiske fibre er underlagt en viss aldringspro-

sess, selv når de ikke er i bruk, noe som først og fremst avhenger av klimatiske miljøpåvirkninger 

og påvirkning av UV-stråling.

Veiledende verdier for maksimal levetid for produktet: 

Inntil 10 år fra produksjonsdatoen 

Inntil 7 år 

Inntil 5 år 

Inntil 3 år 

Inntil 1 år 

Inntil et halvt år

Den potensielle levetiden til metallprodukter er ubegrenset, siden den effektive levetiden avhenger 

av de tidligere nevnte faktorene. wildcountry anbefaler at du bytter ut disse produktene etter 

maksimalt ti år.

E RENGJØRING, OPPBEVARING, TRANSPORT OG VEDLIKEHOLD

Figur E gir informasjon om riktig oppbevaring og pleie. 

Forsikre deg om at produktet ikke kommer i kontakt med aggressive kjemikalier (f.eks. batterisyre, 

løsemidler osv.) eller utsettes for ekstreme temperaturer. Dette kan påvirke materialets mekaniske 

egenskaper negativt.

Forsikre deg om at produktet oppbevares og transporteres trygt og beskyttet mot skader.

Vask om nødvendig produktet (om det er kommet i kontakt med skitt, saltvann osv.) I lunkent vann 

og skyll det deretter godt med rent vann (maks. 30° C). Forsikre deg om at produktet ikke kommer 

i kontakt med kjemikalier. Tørk det alltid ved romtemperatur hvis det har blitt vått.

Desinfiser bare materialet med stoffer som ikke har noen innvirkning på de syntetiske materialene 

som brukes. 

Hvis de er utslitte, må du bare erstatte dem med originale WILD COUNTRY - deler som er i ny 

stand.

F MERKING

:

 Produsentens merke

ROCKCENTRIC/ROCK/SUPERLIGHT OFFSET ROCK/ SUPERLIGHT ROCK/ CLASSIC 

ROCK:

 Produktnavn

1 - 14:

 Størrelse

xx kN/ xx kN:

 Strekkfastheten i kN retning A/retning B

UIAA 124:

 Bekrefter at produktet oppfyller UIAA-kravene.

CE:

Bekrefter overholdelse av forordning (EU) 2016/425

2008:

 Meldt organ som utfører EU-typeprøven (modul B) / Meldt organ som kontrollerer produks-

jonen (modul C2) 

Dolomiticert Scarl (N.B. 2008) 

Z.I. Villanova 7/a 

32012 Longarone (Belluno) Italy

:

 bekrefter at produktet overholder forordning (EU) 2016/425 gjennomført i britisk lov

8503:

 Godkjent organ som utfører produktkontroll (modul B) for Storbritannia / Meldt organ som 

kontrollerer produksjonen (Modul C2): 

CertDolomiti LTD 

17 Grosvenor Street, Mayfair, 

London – W1K 4QG 

United Kingdom

Made in xxxxx:

 Produksjonsland

xxA mmyy:

 Informasjon om sporbarhet

xx:

 Indeks (referanse til aktuell tegning)

A:

 Produksjonsbatch (A = første batch i produksjonsmåneden)

mm:

 Produksjonsmåned (01 = januar)

yy:

 Produksjonsår (13 = 2013)

:

 Symbol som indikerer at bruksanvisningen må leses

WILD COUNTRY - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bozen - 

Italy:

  

Produsentens merke, navn og adresse

Importør:

 

Oberalp UK LTD 

Unit F1 – Intec - Parc Menai, 

Bangor - Wales LL57 4FG 

United Kingdom

G GARANTI

Wild Country – Oberalp S.P.A. garanterer alle sine produkter fra de er nye mot mangler i utførelse eller 

materialer, med mindre produktet er utslitt, feilbrukt eller misbrukt som fastslått av undersøkelsen vår.  

Denne garantien kommer i tillegg til de lovbestemte rettighetene dine, som forblir upåvirket. Wild 

Country – Oberalp S.P.A. forbeholder seg retten til å endre design og spesifikasjoner for pro-

duktene som er beskrevet i denne bruksanvisningen uten forvarsel. Alle vekter, dimensjoner og 

størrelsesspesifikasjoner der de er angitt, er nominelle.

Summary of Contents for ROCK 1

Page 1: ...User Manual PASSIVE PROTECTION CHOCKS EN 12270 2013 ...

Page 2: ...ynamic belay is in use and effective It cannot be relied upon to withstand the highest forces that could be generated in a fall S 7 kN Only to be used as part of a multicomponent belay system where the force of a fall will be shared between several components Even if used correctly and with a dynamic belay in use it can not be relied upon to withstand typical forces generated in a fall Wherever po...

Page 3: ... 0 61 10kN 8kN 30g 1 06oz ROCK 5 BLUE 13 4mm 0 53 16 9mm 0 67 10kN 10kN 32g 1 13oz ROCK 6 RED 15 8mm 0 62 19 3mm 0 76 10kN 10kN 36g 1 27oz ROCK 7 GUNMETAL 18 8mm 0 74 21mm 0 83 10kN 10kN 38g 1 34oz ROCK 8 TURQUOISE 22mm 0 87 24mm 0 94 10kN 10kN 41g 1 45oz ROCK 9 GOLD 25mm 0 98 27 5mm 1 08 10kN 10kN 49g 1 73oz ROCK 10 SILVER 30mm 1 18 31mm 1 22 10kN 10kN 60g 1 12oz ROCK 11 GREEN 34 2mm 1 35 35mm 1 ...

Page 4: ...it Eis Witterungseinflüssen Lagerung und Schmutz Sand Salz usw Sie kann sich unter extremen Bedingungen auf eine einzige Verwendung verkürzen oder noch weniger wenn die Ausrüstung noch vor dem ersten Gebrauch z B am Transport beschädigt wird Bitte beachten Sie Aus Synthetikfasern hergestell te Produkte unterliegen auch im unbenutzten Zustand einer gewissen Alterung die in erster Linie von klimatis...

Page 5: ...s and dirt sand salt etc Under extreme conditions the lifespan can be reduced to a single usageor even less if the equipment has suffered damage for example during transport before ever being used Please note Products manufactured from synthetic fibres are subject to ageing even when not used This ageing depends mainly on environmental conditions as well as the impact of UV light Indications of th...

Page 6: ...sferici stoccaggio e sporcizia polvere sale ecc In presenza di condizioni estreme può ridursi fino a un unico uso o ancora meno se l attrezzatura è danneggiata ancora prima dell uso es durante il trasporto Prestate inoltre attenzione al fatto che i prodotti realizzati con fibre sintetiche anche quando non vengono usati sono soggetti a un certo invecchiamento dovuto specialmente a fattori climatici...

Page 7: ...la fréquence d utilisation les expositions à l abrasion aux rayons UV et à l humidité et à la glace les conditions météo rologiques le stockage et le contact avec des salissures sable sel etc Dans des conditions extrêmes la durée de vie peut être réduite à une seule utilisation voire moins si l équipement subit des dommages avant son premier emploi lors du transport p ex À observer les produits fa...

Page 8: ... alma cenarlo la suciedad arena sal etc En condiciones extremas su vida útil puede reducirse a un solo uso o incluso menos si el equipamiento se ha dañado antes de ser utilizado por ejemplo al transportarlo Tenga en cuenta que los productos fabricados con fibra sintética se deterioran con el tiempo incluso sin ser utilizados dependiendo fundamentalmente de la influencia de factores atmosféricos co...

Page 9: ... povětrnostních vlivech skladování a znečištění písek sůl atd Za extrémních podmínek se může zkrátit na jediné použití nebo ještě méně dojde li k poškození výstroje ještě před prvním použitím například při přepravě Dbejte následujících pokynů Výrobky vyrobené ze syntetických vláken podléhají i při nepoužívání určitému stárnutí které závisí v první řadě na klimatických vlivech okolního prostředí a ...

Page 10: ...k karabíner esetén D ÉLETTARTAM A termék élettartama számos tényezőtől függ Itt felsorolhatók a következők használat módja és gyakorisága surlódás UV hatás nedvesség jég időjárási viszonyok tárolás kosz homok só stb Szélsőséges esetben az egyszeri használat is előfordulhat vagy akár annál kevesebb is hogyha a termék már használat előtt sérül pl szállítás Felhívjuk figyelmüket műszálakból készült t...

Page 11: ...ijk bijv de manier en de frequentie van het gebruik slijtage UV straling vocht ijs weersinvloeden opslag en vuil zand zout enz Bij extreem gebruik kan die na eenmaal te zijn gebruikt korter worden of nog erger wanneer de uitrusting nog voor het eerste gebruik bijv bij het transport wordt beschadigd Let op producten die van synthetische vezels zijn gemaakt verouderen zelfs als ze niet worden gebrui...

Page 12: ...izpostavljenost UV žarkom led vlažnost vremenski vplivi način skladiščenja in onesna ženost pesek sol itd Pod ekstremnimi pogoji se lahko skrajša tudi na eno samo uporabo ali še manj če je bila oprema poškodovana že pred prvo uporabo npr pri transportu Prosimo upošte vajte Izdelki izdelani iz sintetičnih vlaken so tudi takrat ko niso v uporabi podvrženi staranju ki je v prvi vrsti odvisno od vreme...

Page 13: ...nok sa môže životnosť skrátiť na jediné použitie alebo ešte menej v prípade že sa vybavenie poškodí ešte pred prvým použitím napr pri preprave Pamätajte si Výrobky zo syntetických vlákien podliehajú aj v nepoužívanom stave určitému starnutiu ktoré v prvom rade závisí od klimatických vplyvov prostredia ako aj od pôsobenia ultrafialového žiarenia Orientačné hodnoty pre maximálnu životnosť Nikdy sprá...

Page 14: ...echowywania oraz obecność zanieczyszczeń piasek sól itd W przypadku zastosowania liny w ekstremalnych warunkach jej żywotność może zostać ograniczona do jednorazowego użytku lub nawet krócej jeżeli pojawiły się na niej uszkodzenia na przykład podczas transportu przed pierwszym użyciem Należy pamiętać że Produkty wytworzone z włókien syntetycznych ulegają procesowi starzenia nawet jeżeli nie są uży...

Page 15: ...иолета Лед влажности погоды условий хранения и уровня загряз ненности песок соль и др В экстремальных условиях срок службы продукта может сокра титься до одного раза или меньше в случае если снаряжение было повреждено еще до начала использования например вовремятранспортировки Примечание Продуктыизсинтетических волокон подвержены износу даже во время хранения Такой тип износа может происходить по ...

Page 16: ...は製品の寿命は 一度の使用 あるいは製品が使用前に損傷を受けた場合など 例 輸送中 一度も使用する ことなく寿命となってしまうこともあります 合成繊維でできている製品は使用されていな くても劣化することにご留意ください 劣化は主に環境状態や紫外線によって影響を受けま す 製品寿命 正しい保管状況下で未使用 製造後最長10年 年に1 2回使用 製造後最長7年 月に1回使用 製造後最長5年 月に数回使用 製造後最長3年 毎週使用 製造後最長1年 ほぼ毎日使用 製造後最長半年 金属部品を実際に使用できる期間は前述の要因によって異なるため 耐用期間の制限を設け ていません WILD COUNTRYでは 最大10年で製品を交換することをお勧めしています E 手入れ 保管 輸送 メンテナンス 正しい保管方法とお手入れは図Eを参照してください 本製品が腐食性化学物質 バッテリー液 シンナーなど に触れな...

Page 17: ...ch smuts sand salt etc Under extrema förhållanden kan livslängden minska till en enda användning eller min dre om utrustningen har skadats till exempel under transport innan den ens använts Observera Produkter som är tillverkade av syntetfibrer åldras även när de inte används Åldrandet beror främst på klimatiska miljöförhållanden och inverkan från UV ljus Indikationer för produktens maximala livsl...

Page 18: ...ugtighed is vejrpåvirkninger opbevaring og smuds sand salt osv Under ekstreme betingelser kan levetiden være begrænset til en enkelt anvendelse eller endnu mindre hvis udstyret allerede er blevet beskadiget inden den første anvendelse f eks under transport Bemærk Alle produkter som er fremstillet af syntetiske fibre er også i ubenyttet tilstand udsat for en vis ældning som primært afhænger af klim...

Page 19: ...ista ja liasta hiekka suola jne Äärimmäisissä olosuhteissa käyttöikä voi lyhentyä yhteen käyttökertaan tai jopa lyhyemmäksi jos tuote on vahingoittunut esimerkiksi kuljetuksen aikana ennen käyttöä Huomaa synteettikuiduista valmistetut tuotteet vanhenevat käyttämättäkin Tämä ikääntyminen riippuu pääasiassa ympäristö olosuhteista sekä UV valon vaikutuksesta Tuotteen pisin käyttöikä Ei koskaan oikea ...

Page 20: ... utstyret blir skadet før første gangs bruk f eks under transport Merk Produkter laget av syntetiske fibre er underlagt en viss aldringspro sess selv når de ikke er i bruk noe som først og fremst avhenger av klimatiske miljøpåvirkninger og påvirkning av UV stråling Veiledende verdier for maksimal levetid for produktet Inntil 10 år fra produksjonsdatoen Inntil 7 år Inntil 5 år Inntil 3 år Inntil 1 ...

Page 21: ...Wild Country Oberalp S P A Via Waltraud Gebert Deeg Str 4 39100 Bolzano Italy wildcountry com RN 134696 0322 ...

Reviews: