background image

D

2370242.09 08/2013 GB/D

40

WIKA Betriebsanleitung Temperatur-Transmitter, Typ T24

Am Gerät können im Fehlerfall aggressive Medien mit 

extremer Temperatur und unter hohem Druck oder 

Vakuum anliegen.

2.5 Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen
Typenschild

Ausgangssignal

Hilfsenergie

Zulässige Umgebungstemperatur

Anschluss-

belegung

Herstellungsjahr

Sensor, Pt100 

oder RTD

Typ

Symbolerklärung

Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes 

unbedingt die Betriebsanleitung lesen!

CE, Communauté Européenne

Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit 

den zutreffenden europäischen Richtlinien. 

ATEX Europäische Explosionsschutz-Richtlinie

(Atmosphère = AT, explosible = EX)

Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit 

den Anforderungen der europäischen Richtlinie 94/9/EG 

(ATEX) zum Explosionsschutz.

2. Sicherheit

Summary of Contents for T24.10

Page 1: ...D GB Operating instructions Betriebsanleitung Temperature transmitter model T24 10 Temperature transmitter model T24 10 Temperatur Transmitter Typ T24 10 ...

Page 2: ...d trademark in various countries WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren D GB Operating instructions model T24 10 Page 3 32 Betriebsanleitung Typ T24 10 Seite 33 62 Further languages can be found at www wika com ...

Page 3: ...n on mounting and operation in hazardous areas Europe 23 9 Further country specific approvals 27 10 Maintenance 28 11 Faults 28 12 Return and disposal 30 Appendix 1 FM installation drawing 31 Appendix 2 EC declaration of conformity 32 WIKA operating instructions temperature transmitter model T24 3 2370242 09 08 2013 GB D Contents Contents Declarations of conformity can be found online at www wika ...

Page 4: ...t s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work The manufacturer s liability is void in the case of any damage caused by using the product contrary to...

Page 5: ... in light injuries or damage to equipment or the environment if not avoided Information points out useful tips recommendations and informati on for efficient and trouble free operation DANGER identifies hazards caused by electrical power Should the safety instructions not be observed there is a risk of serious or fatal injury WARNING indicates a potentially dangerous situation in a poten tially ex...

Page 6: ... EC EN 61326 Emission Group 1 Class A and Immunity industrial locations Further important safety instructions can be found in the individual chapters of these operating instructions 2 1 Intended use The temperature transmitter T24 10 is a configurable transmitter for use with resistance thermometers RTD and resistance sensors The temperature transmitter has been designed and built solely for the i...

Page 7: ...nt Improper handling can result in considerable injury and damage to equipment The activities described in these operating instructions may only be carried out by skilled personnel who have the qualifications described below Keep unqualified personnel away from hazardous areas Skilled personnel Skilled personnel are understood to be personnel who based on their technical training knowledge of meas...

Page 8: ...amming unit PU 448 and PC in hazardous areas 2 4 Special hazards WARNING Observe the information given in the applicable type examination certificate and the relevant country specific regulations for installation and use in potentially explosive atmospheres e g IEC 60079 14 NEC CEC Non observance can result in serious injury and or damage to the equipment For additional important safety instructio...

Page 9: ...s regarding work safety first aid and environmental protection and knows the operating instructions and in particular the safety instructions contained therein DANGER Danger of death caused by electric current Upon contact with live parts there is a direct danger of death Electrical instruments may only be installed and connected by skilled electrical personnel Operation using a defective power su...

Page 10: ...ssible ambient temperature Pin assignment Year of manufacture Sensor Pt100 or RTD Model Explanation of symbols Before mounting and commissioning the instrument ensure you read the operating instructions CE Communauté Européenne Instruments bearing this mark comply with the relevant European directives ATEX European Explosion Protection Directive Atmosphère AT explosible EX Instruments bearing this...

Page 11: ...sation allowed Vibration per DIN EN 60068 2 6 10 2000 Hz 10 g Shock DIN EN 60068 2 27 Salt fog DIN EN 60068 2 11 Housing material Plastic PBT glass fibre reinforced Ingress protection per IEC 60529 EN 60529 Case Terminals IP 66 IP 67 IP 00 1 40 105 C only without explosion protection For further specifications see WIKA data sheet TE 24 01 and the order documentation For further important safety in...

Page 12: ...r can also be used in multi plexed systems The temperature transmitter described in these operating instructions features a galvanic connection internally between the sensor input and the analogue output There must not be any external conductive connection e g via earth between the connected sensor and the analogue output 4 2 Scope of delivery Cross check scope of delivery with the delivery note 5...

Page 13: ... Store the instrument in its original packaging in a location that fulfils the conditions listed above If the original packaging is not available pack and store the instrument as described below 1 Wrap the instrument in an antistatic plastic film 2 Place the instrument along with shock absorbent material in the packaging 3 If stored for a prolonged period of time more than 30 days place a bag cont...

Page 14: ... designed to be mounted on a measuring insert in a Form B DIN connection head The connection wires of the measuring insert must be approx 40 mm long and insulated Mounting example 2476890 A1 Mounting on the measuring insert Mount the transmitter on the circular plate of the measuring insert using two countersunk M3 screws per ISO 2009 Check the screw length before fixing the transmitter to the mea...

Page 15: ...gs 2476890 B1 6 2 Electrical connections WARNING Observe the safety related maximum values for the connection of the power supply and the sensors see chapter 8 3 Safety related maximum values When working on the transmitter e g installation removal maintenance work take measures to prevent electrostatic discharge from the terminals Input 4 20 mA loop Recommended tools for terminal screws Pozidriv ...

Page 16: ...ltage of DC 10 V The load must not be too high as otherwise in the case of relatively high currents the terminal voltage at the transmitter will be too low Maximum permissible load depending on the supply voltage Load diagram Load R A en Ω Voltage UB en V Ex ia Ex nL nA ic 6 2 2 Connecting the sensor The connection of a resistance thermometer e g per ICE 60751 or similar into a 2 3 or 4 wire senso...

Page 17: ...asuring range is given on the product label The initial value of the measuring range is between 200 200 C T24 10 2Px or between 150 150 C T24 10 1Px The possible end value of the measuring range is dependent on the respective initial value of the range For possible combinations of initial value of measuring range end of measuring range see the diagram on page 19 For the purpose of clarity this dep...

Page 18: ...IKA offers an optional configuration set order no 11606304 consisting of the following components PU 448 programming unit to connect between a Windows PC and the transmitter Quick connector model magWIK For further important instructions for the programming unit see chapter 6 4 Connection of the model PU 448 programming unit and for the WIKA_TT configuration software see chapter 7 T24 configuratio...

Page 19: ...0 minimum maximum 200 350 200 850 150 150 150 850 100 50 100 850 50 0 50 850 0 50 0 850 50 100 50 850 100 150 100 850 150 450 150 850 200 750 200 850 200 C 150 C 100 C 50 C 0 C 50 C 100 C 150 C 200 C 200 100 0 100 200 300 400 500 600 700 800 6 Commissioning operation Diagram for measuring ranges model T24 10 1Px Measuring range in C Range of possible end of measuring range in C Start of measuring ...

Page 20: ...terminals for the head mounted versions is achieved using the patented magWIK quick connector During the configuration no additional power supply is needed the power for the PU 448 and the transmitter is supplied from the PC directly through the USB connection The wiring is made as shown in the diagram The connection of the plus and minus terminals of the transmitter must be made to the red and bl...

Page 21: ...e software Start the software by double clicking on the WIKA_TT icon 7 2 Connection Establishing connection to a model T24 temperature transmitter through the menu item Instrument Download from instrument Displays the configuration data of the connected T24 Access to all operation related functions and parameters such as Sensor type and connection Measuring range and temperature unit Error signall...

Page 22: ...ate values are configurable the smallest increment is 0 1 C Process adjustment can if required be carried out under the heading Adjustment Printout of the configuration log is possible under the heading Report After changing the configuration data please remember to store the data in the device By pressing the F1 key you can open the extended help file which assists you during the configuration an...

Page 23: ...ment II 3 G Ex nL IIC T4 T6 non sparking equipment II 3 G Ex ic IIC T4 T6 intrinsically safe equipment 8 2 Specific conditions for safe use T24 10 xx2 Transmitters in a hazardous area should only be powered by associated intrinsically safe apparatus that are approved for the relevant hazardous area The temperature transmitter must be mounted in an enclosure that meets a minimum ingress protection ...

Page 24: ...nnected outside the hazardous area The temperature transmitter must be mounted in an enclosure that meets a minimum ingress protection of IP 54 per EN 60529 IEC 60529 When during use in circuits with the safety class nA non incendive the permissible connected loads have been exceeded for a short time 1 the use of these temperature transmitters in circuits with the safety class Ex nL energy limited...

Page 25: ...0 C Ta 85 C T5 40 C Ta 75 C T6 40 C Ta 60 C 8 3 Safety related maximum values Power supply 4 20 mA loop The following safety related maximum values must not be exceeded Model T24 10 xx2 II 1G EEx ia Voltage Ui DC 30 V Current Ii 120 mA Power Pi 800 mW Model T24 10 xx9 II 3G Ex nL nA ic Voltage Ui DC 36 V Power Pi 1 W The following values have an external effect at the and connection terminals of t...

Page 26: ...mming unit to a T24 if the T24 is located in a hazardous area The external wiring shall be suitable for the maximum ambient temperature range max 85 C of the end use application The minimum cross section for external wiring is 0 14 mm Ex ic applications The model T24 10 xx9 temperature transmitter must be installed in a Pollution Degree 2 environment or better in the end use application within an ...

Page 27: ...0 xx9 II 3G Ex nL nA ic Group IIC Csensor Ccable CO CO 200 µF Lsensor Lcable LO LO 1000 mH 9 Further country specific approvals Model Ex protection Approval No Approval T24 10 xx6 intrinsically safe CSA 1248412 LR105000 6 CSA International T24 10 xx8 intrinsically safe FM 3015886 FM Approvals T24 10 xx2 II 1G EEx ia IIB IIC T4 T5 T6 2003EC02CP027 X INMETRO T24 10 xxx DE C 32 001 A No 15279 GOST St...

Page 28: ...or replaced Repairs must only be carried out by the manufacturer 11 Faults 10 Maintenance 11 Faults l 0 mA Current loop disconnected Power supply connected incorrectly wrong polarity Transmitter not connected Process temperature out of range Sensor burnout Wrong transmitter configuration l 20 mA Fault tree Terminals are reversed Wrong transmitter configuration Process temperature out of range Sens...

Page 29: ...ease follow the instructions given in chapter 12 1 Returns and enclose a short description of the problem details of ambient conditions as well as period of operation before the problem occurred with the temperature transmitter 12 Faults Parasitic ground loop Capacitive or inductive coupling over the sensor Check process adap tion output adaption WIKA_TT software 4 mA l 20 mA but wrong values Curr...

Page 30: ... suitable transport package To avoid damage 1 Wrap the instrument in an antistatic plastic film 2 Place the instrument along with shock absorbent material in the packaging Place shock absorbent material evenly on all sides of the shipping box 3 If possible place a bag containing a desiccant inside the packaging 4 Label the shipment as carriage of a highly sensitive measuring instrument Information...

Page 31: ...GB WIKA operating instructions temperature transmitter model T24 31 2370242 09 08 2013 GB D Appendix 1 FM installation drawing ...

Page 32: ...GB 32 WIKA operating instructions temperature transmitter model T24 2370242 09 08 2013 GB D Appendix 2 EC declaration of conformity ...

Page 33: ...se zu Montage und Betrieb im explosionsgefährdeten Bereich Europa 53 9 Weitere länderspezifische Zulassungen 57 10 Wartung 58 11 Störungen 58 12 Rücksendung und Entsorgung 60 Anlage 1 FM installation drawing 61 Anlage 2 EG Konformitätserklärung 62 WIKA Betriebsanleitung Temperatur Transmitter Typ T24 2370242 09 08 2013 GB D 33 Inhalt Inhalt Konformitätserklärungen finden Sie online unter www wika ...

Page 34: ...hütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittel barer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch bestim mung...

Page 35: ...rletzungen bzw Sach und Umweltschäden führen kann wenn sie nicht gemieden wird Information hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Infor mationen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor GEFAHR kennzeichnet Gefährdungen durch elektrischen Strom Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen WARNUNG weist auf eine möglicherweise...

Page 36: ...sion Gruppe 1 Klasse A und Störfestigkeit industrieller Bereich Weitere wichtige Sicherheitshinweise befinden sich in den einzelnen Kapiteln dieser Betriebsanleitung 2 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Temperatur Transmitter T24 10 ist ein konfigurierbarer Transmitter für Widerstandsthermometer RTD und Widerstandsgeber Der Temperatur Transmitter ist ausschließlich für den hier beschrie benen best...

Page 37: ...sachgemäßer Umgang kann zu erheblichen Personen und Sachschäden führen Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Tätigkei ten nur durch Fachpersonal nachfolgend beschriebener Qualifikation durchführen lassen Unqualifiziertes Personal von den Gefahrenbereichen fernhalten Fachpersonal Das Fachpersonal ist aufgrund seiner fachlichen Ausbildung seiner Kenntnisse der Mess und Regelungstechnik und s...

Page 38: ...osionsgefährdeten Bereich konfigurieren 2 4 Besondere Gefahren WARNUNG Die Angaben der geltenden Baumusterprüfbescheinigung sowie die jeweiligen landesspezifischen Vorschriften zur Installation und Einsatz in explosions gefährdeten Bereichen z B IEC 60079 14 NEC CEC einhalten Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und oder Sachschäden auftreten Weitere wichtige Sicherheitshinweise für...

Page 39: ... Fragen von Arbeitssicherheit Erste Hilfe und Umweltschutz unterwiesen wird sowie die Betriebs anleitung und insbesondere die darin enthaltenen Sicherheitshinweise kennt GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmittelbare Lebensgefahr Einbau und Montage des elektrischen Gerätes dürfen nur durch das Elektrofachpersonal erfolgen Bei Betrieb m...

Page 40: ...emperatur Anschluss belegung Herstellungsjahr Sensor Pt100 oder RTD Typ Symbolerklärung Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen CE Communauté Européenne Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen überein mit den zutreffenden europäischen Richtlinien ATEX Europäische Explosionsschutz Richtlinie Atmosphère AT explosible EX Geräte mit dieser Kennzeichnung stimmen...

Page 41: ...ng zulässig Vibration nach DIN EN 60068 2 6 10 2000 Hz 10 g Schock DIN EN 60068 2 27 Salznebel DIN EN 60068 2 11 Gehäusematerial Kunststoff PBT glasfaserver stärkt Schutzart nach IEC 60529 EN 60529 Gehäuse Klemmen IP 66 IP 67 IP 00 1 40 105 C nur ohne Explosionsschutz Weitere technische Daten siehe WIKA Datenblatt TE 24 01 und Bestellunterlagen Weitere wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb ...

Page 42: ...analoge Signalverarbeitung Einsatz in Multiplexsystemen möglich Bei dem hier beschriebenen Temperatur Transmitter besteht intern eine galvanische Verbindung von Sensoreingang und Analogausgang Es darf keine äußere leitende Verbindung z B über Erde zwischen angeschlossenem Sensor und Analogausgang geben 4 2 Lieferumfang Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen 5 Transport Verpackung und Lagerun...

Page 43: ...er Originalverpackung an einem Ort der die oben gelis teten Bedingungen erfüllt lagern Wenn die Originalverpackung nicht vorhanden ist dann das Gerät wie folgt verpacken und lagern 1 Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen 2 Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren 3 Bei längerer Einlagerung mehr als 30 Tage einen Beutel mit Trock nungsmittel der Verpackung beileg...

Page 44: ...tage Die Transmitter Typ T24 10 sind vorgesehen zur Montage auf einem Messeinsatz im DIN Anschlusskopf der Form B Die Anschlussdrähte des Messeinsatzes müssen ca 40 mm lang und isoliert ausgeführt sein Montagebeispiel 2476890 A1 Montage auf Messeinsatz Mit zwei Senkkopfschrauben M3 nach ISO 2009 den Transmitter auf der Ronde des Messeinsatzes befestigen Überprüfen Sie vor dem Einschrauben die Schr...

Page 45: ...itstechnische Maximalwerte für den Anschluss der Spannungsversorgung und der Sensoren siehe Kapitel 8 3 Sicherheitstechnische Maximalwerte beachten Bei Arbeiten an dem Temperatur Transmitter z B Ein Ausbau Wartungsarbeiten Maßnahmen zur Vermeidung von elektrostatischer Entladung auf die Anschlussklemmen treffen Eingang 4 20 mA Schleife Empfohlenes Werkzeug für Schraubklemmen Kreuzschlitzschraubend...

Page 46: ...mmen spannung von DC 10 V Die Bürde darf nicht zu groß sein da sonst die Klemmenspannung am Transmitter bei höheren Strömen zu klein wird Maximal zulässige Bürde in Abhängigkeit der Speisespannung Bürdendiagramm Bürde R A in Ω Spannung UB in V Ex ia Ex nL nA ic 6 2 2 Sensoren anschließen Möglich ist der Anschluss eines Widerstandsthermometers z B nach ICE 60751 oder ähnlich in 2 oder 3 Leiter Ansc...

Page 47: ...figuration nach Kundenvorgabe Angaben zum Eingang und Messbereich auf dem Typenschild Der Messbereichsanfang ist konfi gurierbar zwischen 200 200 C T24 10 2Px bzw 150 150 C T24 10 1Px Mögliches Messbereichsende abhängig vom jeweiligen Messbereichsanfang Mögliche Kombinationen von Messbereichsan fang ende siehe Diagramme auf Seite 49 Zur Übersicht wird diese Abhängigkeit im Diagramm beispielhaft in...

Page 48: ...Grunde ein optional erhältliches Konfigurati onsset an Bestell Nr 11606304 welches aus den folgenden Teilen besteht Programmiereinheit programming unit PU 448 für den Anschluss an Windows PC und an den Transmitter Schnellkontakt Typ magWIK Weitere wichtige Hinweise zum Programmiereinheit siehe Kapitel 6 4 Anschluss der Programmiereinheit Typ PU 448 und zur WIKA_TT Konfigurationssoftware siehe Kapi...

Page 49: ...C 10 C 20 C 50 C 100 C 150 C Bereich des möglichen Messbereichsendes in C 200 100 0 100 200 300 400 500 600 700 800 Messbereichs anfang Diagramm für Messbereiche Typ T24 10 2Px minimal maximal 200 350 200 850 150 150 150 850 100 50 100 850 50 0 50 850 0 50 0 850 50 100 50 850 100 150 100 850 150 450 150 850 200 750 200 850 Messbereich in C 200 C 150 C 100 C 50 C 0 C 50 C 100 C 150 C 200 C Bereich ...

Page 50: ...rfolgt bei den Kopfversionen mit dem patentierten Schnellkontakt magWIK Während der Parametrierung wird kein zusätzliches Speisegerät benötigt Die Energieversorgung der PU 448 und des Transmitters erfolgt direkt aus der USB Schnittstelle des PC Die Verdrahtung erfolgt wie im Bild angegeben Die Kontaktierung von Plus und Minus Klemme des Transmitters an die rote bzw schwarze magWIK Klemme ist zwing...

Page 51: ...e Die WIKA_TT Software mit einem Doppelklick auf das WIKA_TT Icon starten 7 2 Verbindungsaufbau Verbindungsaufbau zu einem Temperatur Transmitter Typ T24 über den Menüpunkt Gerät Vom Gerät laden Anzeige der Konfigurationsdaten des angeschlossenen T24 Zugriff auf betriebsrelevante Funktionen und Parameter wie Sensortyp und anschluss Messbereich und Temperatureinheit Fehlersignalisierung bei Fühlerb...

Page 52: ...nfigurierbar die kleinste Schrittweite ist 0 1 C Prozessanpassungen können falls erforderlich in der Rubrik Anpas sung vorgenommen werden Ausdruck des Konfigurationsprotokolls unter der Rubrik Report möglich Nach dem Ändern der Konfigurationsdaten diese im Gerät speichern Mit der F1 Taste das erweiterte Hilfe Programm öffnen Das Hilfe Programm unterstützt die Konfiguration und erklärt die verwende...

Page 53: ...ebegrenztes Betriebsmittel II 3 G Ex nL IIC T4 T6 nichtfunkende Einrichtung II 3 G Ex ic IIC T4 T6 eigensicheres Betriebsmittel 8 2 Besondere Bedingungen für die sichere Anwendung T24 10 xx2 Transmitter im explosionsgefährdeten Bereich nur mit für den explosionsgefährdeten Bereich zugelassenen zugehörigen Betriebsmitteln versorgen Den Temperatur Transmitter in ein Gehäuse einbauen das mindestens S...

Page 54: ...omkreis von außerhalb des explosions gefährdeten Bereiches spannungsfrei schalten Der Transmitter muss in ein Gehäuse eingebaut werden das mindes tens die Schutzart IP 54 nach EN 60529 IEC 60529 besitzt Sind während des Einsatzes in Stromkreisen mit der Schutzart nA nicht funkengebend die zulässigen Anschlusswerte kurzzeitig überschritten worden 1 so ist ein Einsatz dieser Temperatur Transmitter i...

Page 55: ... nA ic T4 40 C Ta 85 C T5 40 C Ta 75 C T6 40 C Ta 60 C 8 3 Sicherheitstechnische Maximalwerte Hilfsenergie 4 20 mA Stromschleife Folgende sicherheitstechnische Maximalwerte nicht überschreiten Typ T24 10 xx2 II 1G EEx ia Spannung Ui DC 30 V Strom Ii 120 mA Leistung Pi 800 mW Typ T24 10 xx9 II 3G Ex nL nA ic Spannung Ui DC 36 V Leistung Pi 1 W An den Anschlussklemmen und des Transmitters alle Typen...

Page 56: ... einen T24 anschließen wenn der T24 sich in einem explosionsgefährdeten Bereich befindet Die extern angeschlossenen Kabel oder Leiter müssen für den maximalen Umgebungstemperaturbereich max 85 C der Endan wendung geeignet sein Der Leiterquerschnitt muss mindestens 0 14 mm betragen Ex ic Anwendungen Der Temperatur Transmitter Typ T24 10 xx9 muss in der Endan wendung mit einem Verschmutzungsgrad 2 o...

Page 57: ...24 10 xx9 II 3G Ex nL nA ic Gruppe IIC CSensor CLeitung CO CO 200 µF LSensor LLeitung LO LO 1000 mH 9 Weitere länderspezifische Zulassungen Typ Ex Schutz Zulassungs Nr Zulassung T24 10 xx6 eigensicher CSA 1248412 LR105000 6 CSA International T24 10 xx8 eigensicher FM 3015886 FM Approvals T24 10 xx2 II 1G EEx ia IIB IIC T4 T5 T6 2003EC02CP027 X INMETRO T24 10 xxx DE C 32 001 A Nr 15279 GOST Standar...

Page 58: ...r beschriebene Temperatur Transmitter ist wartungsfrei Die Elektronik ist vollständig vergossen und enthält keinerlei Bauteile welche repariert oder ausgetauscht werden könnten Reparaturen sind ausschließlich vom Hersteller durchzuführen 11 Störungen l 0 mA Stromschleife nicht geschlossen Spannungsversorgung falsch angeschlossen verpolt Transmitter nicht angeschlossen Prozesstemperatur außerhalb d...

Page 59: ...Störungen mit Hilfe der oben aufgeführten Maßnahmen nicht beseitigt werden ist das Gerät unver züglich außer Betrieb zu setzen sicherzustellen dass kein Druck bzw Signal mehr anliegt und gegen versehent liche Inbetriebnahme zu schützen In diesem Falle Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise siehe Kapitel 12 1 Rücksendung beachten und dem Temperatur Transmitter...

Page 60: ...ung verwenden Um Schäden zu vermeiden 1 Das Gerät in eine antistatische Plastikfolie einhüllen 2 Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren Zu allen Seiten der Transportverpackung gleichmäßig dämmen 3 Wenn möglich einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beifügen 4 Sendung als Transport eines hochempfindlichen Messgerätes kennzeichnen Hinweise zur Rücksendung befinden sich...

Page 61: ...D WIKA Betriebsanleitung Temperatur Transmitter Typ T24 2370242 09 08 2013 GB D 61 Anlage 1 FM installation drawing ...

Page 62: ...D 2370242 09 08 2013 GB D 62 WIKA Betriebsanleitung Temperatur Transmitter Typ T24 Anlage 2 EG Konformitätserklärung ...

Page 63: ...wika hr Finland WIKA Finland Oy Melkonkatu 24 00210 Helsinki Tel 358 9 682492 0 Fax 358 9 682492 70 info wika fi www wika fi France WIKA Instruments s a r l Parc d Affaires des Bellevues 8 rue Rosa Luxembourg 95610 Eragny sur Oise Tel 33 1 343084 84 Fax 33 1 343084 94 info wika fr www wika fr Germany WIKA Alexander Wiegand SE Co KG Alexander Wiegand Str 30 63911 Klingenberg Tel 49 9372 132 0 Fax 4...

Page 64: ... 30 Fax 34 933 9386 66 info wika es www wika es Switzerland MANOMETER AG Industriestrasse 11 6285 Hitzkirch Tel 41 41 91972 72 Fax 41 41 91972 73 info manometer ch www manometer ch Turkey WIKA Instruments Istanbul Basinc ve Sicaklik Ölcme Cihazlari Ith Ihr ve Tic Ltd Sti Bayraktar Bulvari No 17 34775 Yukari Dudullu Istanbul Tel 90 216 41590 66 Fax 90 216 41590 97 info wika com tr www wika com tr U...

Reviews: