background image

VT100 WiFi

WiFi video transmitter

Installation and Operating Manual  . . . . . . 6

WiFi-Video-Sender

Montage- und Bedienungsanleitung  . . . 18

Émetteur vidéo WiFi

Instructions de montage
et de service  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Transmisor de vídeo WiFi

Instrucciones de montaje y de uso  . . . . . 42

Emissor de vídeo WiFi

Instruções de montagem e manual de 
instruções  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Trasmettitore video WiFi

Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 66

WiFi-videozender

Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

WiFi-video-sender

Monterings- og betjeningsvejledning. . . 89

WiFi-videosändare

Monterings- och bruksanvisning . . . . . .  101

WiFi-videosender

Monterings- og bruksanvisning . . . . . . .  112

WiFi-videolähetin

Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . .  124

WiFi-видеопередатчик

Инструкция по монтажу
и эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  136

Nadajnik wideo WiFi

Instrukcja montażu i obsługi  . . . . . . . . .  149

Bezdrôtový video vysielač

Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161

WiFi video vysílač

Návod k montáži a obsluze  . . . . . . . . . .  172

WiFi-video-jeladó

Szerelési és használati útmutató . . . . . .  183

EN

DE

FR

ES

PT

IT

NL

DA

SV

NO

FI

RU

PL

SK

CS

HU

DRIVING SUPPORT

PERFECTVIEW

VT100WiFi-IO-16s.book  Seite 1  Donnerstag, 14. Juli 2016  3:57 15

Summary of Contents for 9600000109

Page 1: ...g 78 WiFi video sender Monterings og betjeningsvejledning 89 WiFi videosändare Monterings och bruksanvisning 101 WiFi videosender Monterings og bruksanvisning 112 WiFi videolähetin Asennus ja käyttöohje 124 WiFi видеопередатчик Инструкция по монтажу и эксплуатации 136 Nadajnik wideo WiFi Instrukcja montażu i obsługi 149 Bezdrôtový video vysielač Návod na montáž a uvedenie do prevádzky 161 WiFi vid...

Page 2: ...VT100WiFi IO 16s book Seite 2 Donnerstag 14 Juli 2016 3 57 15 ...

Page 3: ...VT100WiFi 3 5 4 3 6 2 1 1 2 VT100WiFi IO 16s book Seite 3 Donnerstag 14 Juli 2016 3 57 15 ...

Page 4: ...VT100WiFi 4 1 2 3 4 9 6 8 5 7 10 11 3 VT100WiFi IO 16s book Seite 4 Donnerstag 14 Juli 2016 3 57 15 ...

Page 5: ...VT100WiFi 5 4 1 2 5 7 1 1 2 6 VT100WiFi IO 16s book Seite 5 Donnerstag 14 Juli 2016 3 57 15 ...

Page 6: ...he transmitter 10 7 Connecting the transmitter electrically 12 8 Using the transmitter and the app 14 9 Troubleshooting 15 10 Warranty 16 11 Disposal 16 12 Technical data 17 1 Explanation of symbols A I WARNING Safety instruction Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury CAUTION Safety instruction Failure to observe this instruction can lead to injury NOTICE Failure to ...

Page 7: ... horn ignition lights A NOTICE To prevent the risk of short circuits always disconnect the negative terminal of the vehi cle s electrical system before working on it If the vehicle has an additional battery its negative terminal should also be discon nected Please observe the following instructions When working on the following cables only use insulated cable lugs plugs and flat push on receptacle...

Page 8: ...ls etc Always follow the safety instructions of the vehicle manufacturer Some work e g on retention systems such as the AIRBAG etc may only be per formed by qualified specialists A NOTICE To prevent damage when drilling make sure there is sufficient space on the other side for the drill head to come out Deburr all drill holes and treat them with a rust protection agent Observe the following instru...

Page 9: ...an be connected differently depending on the application The transmitter is preferably supplied with voltage via the ignition plus and is also used to supply the camera When connected through the reversing light only the transmitter needs to build up the wireless connection again whenever the reverse gear is engaged This takes some time The wireless signals are transmitted in the 2 4 GHz range As ...

Page 10: ...eves optional To secure the transmitter and the cable you may require additional screws and cable binders No in fig 1 page 3 Meaning 1 Antenna connection 2 Operating display lights up as soon as voltage is applied 3 Camera connection 4 Green cable REVERSE TRIGGER Control cable for activating the camera for activating the motor shutter of the CAM80CM only effective if the transmitter is connected t...

Page 11: ...you can lay the connection cable from the transmitter to the camera I To perform the installation proceed as follows Attach the transmitter and the antenna in the installation location provisionally Install the camera Start the transmitter and put your receiver in the selected position e g driver s cab and activate the app see chapter Using the transmitter and the app on page 14 If the camera imag...

Page 12: ...ey are far enough away from hot or moving vehicle components exhaust pipes drive shafts light systems fans heaters etc Screw on the plug connections for the connecting cables to protect them against water penetration fig 6 page 5 When laying the cables make sure they are not kinked or twisted they do not rub on edges they are not laid in sharp edged ducts without protection fig 7 page 5 Protect ev...

Page 13: ... on the type of camera Camera without motorised protective cover to an active positive cable of the vehicle battery terminal 15 ignition plus Camera with motorised protective cover to the reversing light Connect the camera connector 3 to the camera I NOTE Only start sealing through holes when you have completed all installation work on the camera and have laid the required cable lengths NOTICE Mak...

Page 14: ...s operating voltage Switch the vehicle ignition on 6 8 seconds after starting the vehicle the transmitter is ready for operation Connect your receiving device to the wireless network of the transmitter Use the address and the password to do this which can be found on the transmitter housing Start the VT100WiFi app on your receiving device The receiving device displays the camera image After three ...

Page 15: ...s network The transmitter does not work Check the power supply The transmitter s operating display does not light up The app on the receiving device has a black screen The transmitter does not work Check whether the app responds open the control bar by double clicking on the screen Check the transmitter connection and function The app on the receiving device has a blue screen but the receiving dev...

Page 16: ...ollowing documents when you send in the device A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault 11 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the app...

Page 17: ...SS CCK 100 11g n OFDM BPSK QPSK 16QAM 64QAM Logs IEEE 802 11b IEEE 802 11g IEEE 802 11n 1T1RModes Encryption WPA2 App for iOS version 7 Android version 4 22 Transmission distance direct vision 60 m Delay 200 ms Operating voltage 12 32 Vg Operating temperature 20 C to 60 C Dimensions W x H x D without antenna 95 x 45 x 135 mm Weight set 350 g Test mark 13 VT100WiFi IO 16s book Seite 17 Donnerstag 1...

Page 18: ...6 Sender montieren 22 7 Sender elektrisch anschließen 24 8 Sender und App benutzen 26 9 Störungsbeseitigung 27 10 Gewährleistung 28 11 Entsorgung 28 12 Technische Daten 29 1 Erklärung der Symbole A I WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen VORSICHT Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen ACHTUNG Nichtbeachtung kann zu Materialschä...

Page 19: ...remslicht Hupe Zündung Licht A ACHTUNG Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelektrik immer den Minuspol ab Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den Minuspol abklem men Beachten Sie deshalb folgende Hinweise Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe Stecker und Flachsteckhülsen 30 Eingang von Batterie P...

Page 20: ...cherheitshinweise des Fahrzeugherstellers Einige Arbeiten z B an Rückhaltesystemen wie Airbag usw dürfen nur von geschul tem Fachpersonal durchgeführt werden A ACHTUNG Achten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum für den Bohreraustritt um Schä den zu vermeiden Entgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie diese mit Rostschutzmittel Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen ...

Page 21: ... je nach Anwendung unterschiedlich angeschlossen werden Der Sender wird vorzugsweise über Zündungsplus mit Strom versorgt und dient gleichzeitig als Strom versorgung für die Kamera Bei Anschluss nur über den Rückfahrscheinwerfer muss der Sender die WLAN Verbindung bei jedem Einlegen des Rückwärtsgangs neu aufbauen Dies benötigt einige Zeit Die Funksignale werden im 2 4 GHz Bereich übertragen Das S...

Page 22: ...führungstüllen Zur Befestigung des Senders und der Kabel benötigen Sie ggf noch weitere Schrauben und Kabelbinder Nr in Abb 1 Seite 3 Bedeutung 1 Antennen Anschluss 2 Betriebsanzeige leuchtet sobald Spannung anliegt 3 Kamera Anschluss 4 Grüne Ader REVERSE TRIGGER Steuerleitung zur Aktivierung der Kamera zur Aktivierung des Motorshutters der CAM80CM nur wirksam wenn der Sender an Zündungsplus anges...

Page 23: ... vom Sender zur Kamera verlegen können I Gehen Sie bei der Montage wie folgt vor Befestigen Sie den Sender und die Antenne provisorisch am geplanten Montageort Montieren Sie ggf die Kamera Nehmen Sie den Sender in Betrieb bringen Sie Ihr Empfangsgerät zum geplanten Einsatzort z B Fahrerkabine und aktivieren Sie die App siehe Kapitel Sender und App benutzen auf Seite 26 Wenn das Kamerabild stabil ü...

Page 24: ... immer ausreichend Abstand zu heißen und sich bewegenden Fahrzeugteilen Auspuffrohre Antriebswellen Lichtmaschine Lüfter Heizung usw Verschrauben Sie die Steckverbindungen der Verbindungskabel zum Schutz gegen das Eindringen von Wasser Abb 6 Seite 5 Beachten Sie beim Verlegen der Kabel dass diese nicht stark geknickt oder verdreht werden nicht an Kanten scheuern nicht ohne Schutz durch scharfkanti...

Page 25: ...n die Masse Klemme der Karosserie an Schließen Sie die grüne Ader des Senders 4 abhängig vom Kameratyp an Kamera ohne motorbetriebene Schutzklappe an eine geschaltete Leitung zum Pluspol der Fahrzeugbatterie Klemme 15 Zündungsplus Kamera mit motorbetriebener Schutzklappe an Rückfahrscheinwerfer Verbinden Sie den Kamera Anschluss 3 mit der Kamera I HINWEIS Beginnen Sie mit dem Abdichten der Durchbr...

Page 26: ...ung Schalten Sie die Zündung des Fahrzeugs ein 6 8 Sekunden nach Einschalten des Fahrzeugs ist der Sender betriebsbereit Verbinden Sie ihr Empfangsgerät mit dem WLAN des Senders Nutzen Sie dazu die Adresse und das Passwort das Sie auf dem Gehäuse des Senders finden Starten Sie die App VT100WiFi auf Ihrem Empfangsgerät Das Empfangsgerät zeigt das Bild der Kamera Nach drei Sekunden ohne weitere Akti...

Page 27: ...nders nicht finden Der Sender arbeitet nicht Prüfen Sie die Stromversorgung Die Betriebsanzeige des Senders leuchtet nicht Die App auf dem Empfangsgerät zeigt einen schwarzen Bildschirm Der Sender arbeitet nicht Prüfen Sie ob die App reagiert Rufen Sie die Bedienleiste durch Doppel klicken auf den Bildschirm auf Prüfen Sie Anschluss und Funktion des Senders Die App auf dem Empfangsgerät zeigt eine...

Page 28: ...tungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung 11 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreff...

Page 29: ... 100 11g n OFDM BPSK QPSK 16QAM 64QAM Protokoll IEEE 802 11b IEEE 802 11g IEEE 802 11n 1T1RModes Verschlüsselung WPA2 App für iOS Version 7 Android Version 4 22 Übertragungsdistanz direkte Sicht 60 m Verzögerung 200 ms Betriebsspannung 12 32 Vg Betriebstemperatur 20 C bis 60 C Abmessungen B x H x T ohne Antenne 95 x 45 x 135 mm Gewicht Set 350 g Prüfzeichen 13 VT100WiFi IO 16s book Seite 29 Donner...

Page 30: ...ctrique de l émetteur 36 8 Utilisation de l émetteur et de l application 38 9 Dépannage 39 10 Garantie 40 11 Retraitement 40 12 Caractéristiques techniques 41 1 Explication des symboles A I AVERTISSEMENT Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures ATTENTION Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner des bles sures AVIS...

Page 31: ...éclairage A AVIS Débranchez toujours la borne négative avantdeprocéder àdes travaux sur les éléments électriques du véhicule afin d éviter tout risque de court circuit Sur les véhicules équipés d une batterie supplémentaire vous devez également débrancher le pôle négatif de cette dernière Veuillez donc respecter les consignes suivantes Pour tous les travaux sur les lignes électriques suivantes n u...

Page 32: ...travaux p ex au niveau des systèmes de retenue AIRBAG etc doivent être effectués uniquement par un personnel spécialisé ayant reçu une formation cor respondante A AVIS Avant de percer des trous assurez vous que vous disposez d un espace suffisant de l autre côté du trou à percer afin que la mèche n occasionne aucun dégât Ebavurez tous les trous et protégez les avec un enduit anticorrosif Veuillez ...

Page 33: ...teur se branche différemment selon l utilisation l émetteur est alimenté de préférence par le pôle positif de l allumage et sert en même temps d alimentation électrique pour la caméra Lorsqu il est connecté uniquement au feu de recul l émetteur doit rétablir la connexion sans fil à chaque fois que la marche arrière est enclenchée Cela prend un peu de temps Les signaux radio sont transmis sur 2 4 G...

Page 34: ... vinyle 11 Si nécessaire passe câbles N sur la fig 1 page 3 Signification 1 Raccordement de l antenne 2 Témoin lumineux de fonctionnement s allume dès que la tension est présente 3 Raccordement de la caméra 4 Fil vert REVERSE TRIGGER ligne de commande pour activer la caméra pour activer l obturateur motorisé de la CAM80CM activable uniquement lorsque l émetteur est raccordé au pôle positif de l al...

Page 35: ... page 5 Assurez vous de pouvoir poser le câble de raccordement de l émetteur à la caméra I Procédez au montage de la façon suivante Fixez provisoirement l émetteur et l antenne sur les emplacements choisis Le cas échéant montez la caméra Mettez l émetteur en service placez votre appareil récepteur au lieu d utilisation prévu p ex cabine du chauffeur et activez l application mobile voir chapitre Ut...

Page 36: ...hauds et ou mobiles du véhicule tuyaux d échappement arbres de transmission dynamo ventilateurs chauffage etc qui pourraient les endommager Vissez les raccords enfichables des câbles de raccordement afin de les protéger contre les infiltrations d eau fig 6 page 5 Lors de la pose des câbles veillez à ce que ceux ci ne soient ni fortement pliés ni tordus ne frottent pas contre des arêtes ne soient p...

Page 37: ...e de la carrosserie Raccordez le fil vert de l émetteur 4 selon le type de caméra Caméra sans obturateur motorisé sur une ligne dédiée au pôle positif de la batterie du véhicule borne 15 pôle positif de l allumage Caméra à obturateur motorisé au feu de recul Raccordez le raccord de caméra 3 à la caméra I REMARQUE Les opérations d étanchéification des ouvertures ne doivent être entreprises que lors...

Page 38: ...dement à une tension continue Mettez l allumage du véhicule en marche 6à 8 secondes après la mise en marche du véhicule l émetteur est prêt à fonctionner Raccordezvotre récepteur au WLAN de l émetteur Pource faire utilisezl adresse et le mot de passe que vous trouverez sur le boîtier de l émetteur Démarrez l application mobile VT100WiFi sur votre récepteur L appareil récepteur affiche l image de l...

Page 39: ...nne pas Vérifiez l alimentation électrique Le témoin lumineux de fonctionnement de l émetteur ne s allume pas L application mobile sur l appareil récepteur affiche un écran noir L émetteur ne fonctionne pas Contrôlez si l application mobile réagit appelez la barre de commande en double cliquant sur l écran Vérifiez le raccordement et le fonctionnement de l émetteur L application mobile sur l appar...

Page 40: ...rations et de la garantie une copie de la facture avec la date d achat le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement 11 Retraitement Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet M Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service informez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé...

Page 41: ... Standard WLAN 100 11b DSSS CCK 100 11g n OFDM BPSK QPSK 16QAM 64QAM Protocole IEEE 802 11b IEEE 802 11g IEEE 802 11n 1T1RModes Cryptage WPA2 App pour iOS Version 7 Android Version 4 22 Distance de transmission vue directe 60 m Délai 200 ms Tension de service 12 32 Vg Température de fonctionnement De 20 C à 60 C Dimensions L x h x l sans antenne 95 x 45 x 135 mm Poids kit 350 g Conformité 13 VT100...

Page 42: ...ación del transmisor 46 7 Conexión eléctrica del transmisor 48 8 Utilización del transmisor y de la app 50 9 Solución de averías 51 10 Garantía legal 52 11 Gestión de residuos 52 12 Datos técnicos 53 1 Explicación de los símbolos A I ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones ATENCIÓN Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear les...

Page 43: ...z A AVISO Desemborne el polo negativo siempre que vaya a trabajar en el sistema eléctrico del vehículo para evitar un cortocircuito Desemborne también el polo negativo de la batería adicional en aquellos vehículos que dispongan de una Por ello observe las siguientes indicaciones Al trabajar en los siguientes cables utilice sólo terminales de cable conectores y manguitos de enchufe planos que estén...

Page 44: ... indicaciones de seguridad del fabricante del vehículo Algunos trabajos p ej en los sistemas de retención como AIRBAG etc sólo los puede realizar personal especializado y con la debida formación A AVISO A fin de evitar que se produzcan daños al utilizar el taladro asegúrese de disponer de suficiente espacio para la salida de la broca Lije las perforaciones y aplíqueles un antioxidante Tenga en cue...

Page 45: ...r de distinta manera según sea la aplicación El transmisor recibe corriente preferentementeatravésdelpolopositivodelcontactoy almismotiempo suministra corriente a la cámara Si la conexión se realiza únicamente a través de la luz de marcha atrás el transmisor deberá establecer de nuevo la conexión WiFi cada vez que se engrane la marcha atrás Esto requiere cierto tiempo Las señales de radio se trans...

Page 46: ... los cables si fuese necesario Para fijar el transmisor y los cables podrían ser necesarios más tornillos y abrazaderas para cables N ºenfig 1 página 3 Significado 1 Conexión de la antena 2 Indicación de funcionamiento se ilumina en cuanto hay tensión 3 Conexión de la cámara 4 Cable verde REVERSE TRIGGER cable de control para activar la cámara para activar el obturador del motor del CAM80CM solo t...

Page 47: ...onexión desde el transmisor hasta la cámara I Para el montaje proceda de la siguiente manera Fije provisionalmente el transmisor y la antena en el lugar de montaje previsto Dado el caso monte la cámara Ponga el transmisor en funcionamiento coloque el receptor en el lugar de empleo previsto por ejemplo cabina del conductor y active la app Véase capítulo Utilización del transmisor y de la app en la ...

Page 48: ... mantenga una distancia suficiente respecto a las piezas del vehículo que estén calientes y en movimiento tubos de escape ejes de acciona miento dínamo ventiladores calefacción etc Atornille los conectores del cable de conexión para protegerlo frente a la entrada de agua fig 6 página 5 Al tender los cables asegúrese de que no se doblen ni se retuerzan no rocen con bordes no se tiendan sin protecci...

Page 49: ...ipo de cámara conecte el cable verde del transmisor 4 de la siguiente manera en caso de cámara sin tapa protectora accionada a motor a un cable conectado que vaya al polo positivo de la batería del vehículo borne 15 polo positivo del contacto en caso de cámara con tapa protectora accionada por motor a la luz de marcha atrás Conecte la conexión de la cámara 3 a la cámara I NOTA Comienceasellarlasab...

Page 50: ...ión constante Conecte el encendido del vehículo Entre 6 y 8 segundos después de haber conectado el encendido del vehículo el transmisor está listo para el funcionamiento Conecte su receptor al WiFi del transmisor Utilice para ello la dirección y la contraseña indicada en la carcasa del transmisor Inicie la app VT100WiFi en su receptor El receptor muestra la imagen de la cámara Después de tres segu...

Page 51: ... transmisor El transmisor no funciona Compruebe la alimentación de corriente La indicación de funcio namiento del transmisor no se ilumina La app del receptor muestra una pantalla negra El transmisor no funciona Compruebe si reacciona la app Muestre la barra de manejo haciendo doble clic en la pantalla Compruebe la conexión y el funcionamiento del transmisor La app del receptor muestra una pantall...

Page 52: ...ía debe enviar también los siguientes documen tos una copia de la factura con fecha de compra el motivo de la reclamación o una descripción de la avería 11 Gestión de residuos Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reci claje más cercano o en un comercio especializado sobre las nor...

Page 53: ...0 11g n OFDM BPSK QPSK 16QAM 64QAM Protocolo IEEE 802 11b IEEE 802 11g IEEE 802 11n 1T1RModes Codificación WPA2 App para iOS versión 7 Android versión 4 22 Distancia de transmisión vista directa 60 m Retardo 200 ms Tensión de funcionamiento 12 32 Vg Temperatura de funcionamiento de 20 C a 60 C Dimensiones An x Al x P sin antena 95 x 45 x 135 mm Peso juego 350 g Marca de homologación 13 VT100WiFi I...

Page 54: ...Montar o emissor 58 7 Efetuar a ligação elétrica do emissor 60 8 Utilizar o emissor e a aplicação 62 9 Eliminação de falhas 63 10 Garantia 64 11 Eliminação 64 12 Dados técnicos 65 1 Explicação dos símbolos A I AVISO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves PRECAUÇÃO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar ferimentos NOTA O incumprimento pode ca...

Page 55: ...OTA Antes de efetuar trabalhos no sistema eléctrico do veículo desligue sempre o pólo negativo devido a perigo de curto circuito No caso de veículos com bateria adicional a mesma também deve ser desligada do pólo negativo Preste por isso atenção às seguintes indicações Em trabalhos nos seguintes cabos utilize apenas terminais de cabos fichas e mangas para fichas planas isolados 30 entrada do posit...

Page 56: ...mpre atenção às indicações de segurança do fabricante automóvel Alguns trabalhos p ex sistemas de retenção como airbag etc apenas podem ser realizados por técnicos qualificados A NOTA Durante a perfuração certifique se de que existe espaço suficiente para a saída da broca de modo a evitar danos Remova as rebarbas de cada furo e coloque nos furos um produto anticorrosão Respeite as seguintes indica...

Page 57: ...formas conforme a aplicação Preferencialmente o emissor é alimentado com corrente através do polo positivo da ignição e serve simultaneamente como fonte de alimentação da câmara Se a ligação for realizada exclusivamente através dos faróis de marcha atrás o emissor tem de restabelecer a ligação WLAN sempre que engatar a marcha atrás Isto demora algum tempo Os sinais de radiofrequência são transmiti...

Page 58: ...nt blocos de ligações para passagem de cabos Para a fixação do emissor e dos cabos necessita eventualmente de mais parafusos e braçadeiras N º na fig 1 página 3 Significado 1 Conexão para antena 2 Indicação de funcionamento acende assim que existir tensão 3 Conexão para câmara 4 Fio verde REVERSE TRIGGER Cabo de controlo para ativação da câmara para ativação do obturador motorizado da CAM80CM apen...

Page 59: ...a a montagem proceda do seguinte modo Fixe provisoriamente o emissor e a antena no local de montagem planeado Monte então a câmara Coloque o emissor em funcionamento coloque o aparelho recetor no local de utilização planeado por ex na cabina do condutor e ative a aplicação ver capítulo Utilizar o emissor e a aplicação na página 62 Quando a imagem da câmara for transmitida de forma estável sem inte...

Page 60: ...stância suficiente em relação a peças do veículo quentes ou em movimento tubos de escape eixos de transmissão alternador ventiladores aquecimento etc Aparafuse os conectores do cabo de ligação para ficarem protegidos contra a entrada de água fig 6 página 5 Ao passar os cabos tenha atenção para que estes não fiquem muito dobrados ou torcidos não sejam friccionadas de encontro às arestas não passem ...

Page 61: ...de terra da carroçaria Ligue o fio verde do emissor 4 consoante o tipo de câmara Câmara sem tampa de proteção motorizada com um cabo comutado ao polo positivo da bateria do veículo borne 15 polo positivo da ignição Câmara com tampa de proteção motorizada aos faróis de marcha atrás Ligue o conector da câmara 3 à câmara I OBSERVAÇÃO Comece a selar as fendas apenas quando tiver finalizado todos os tr...

Page 62: ... Em caso de ligação a uma fonte de tensão constante Ligue a ignição do veículo O emissor fica operacional 6 a8 segundos após a ligação do veículo Ligue o aparelho recetor à WLAN do emissor Para isso utilize o endereço e a palavra passe presentes na caixa do emissor Execute a aplicação VT100WiFi no seu aparelho recetor O aparelho recetor mostra a imagem da câmara Após três segundos sem realizar out...

Page 63: ...or não está a funcionar Verifique a alimentação de corrente A indicação de funciona mento do emissor não se acende A aplicação no aparelho recetor mostra um ecrã preto O emissor não está a funcionar Verifique se a aplicação reage Aceda à barra de menu tocando duas vezes no ecrã Verifique a ligação e o funcionamento do emissor A aplicação no aparelho recetor mostra um ecrã azul apesar de o aparelho...

Page 64: ...intes documentos em conjunto uma cópia da factura com a data de aquisição um motivo de reclamação ou uma descrição da falha 11 Eliminação Sempre que possível coloque o material de embalagem no respectivo contentor de recicla gem M Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento por favor informe se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eli m...

Page 65: ...SS CCK 100 11g n OFDM BPSK QPSK 16QAM 64QAM Protocolo IEEE 802 11b IEEE 802 11g IEEE 802 11n 1T1RModes Encriptação WPA2 Aplicação para iOS versão 7 Android versão 4 22 Distância de transmissão vista direta 60 m Latência 200 ms Tensão de funcionamento 12 32 Vg Temperatura de funcionamento 20 C até 60 C Dimensões L x A x P sem antena 95 x 45 x 135 mm Peso conjunto 350 g Marcação 13 VT100WiFi IO 16s ...

Page 66: ...o del trasmettitore 72 8 Utilizzo del trasmettitore e della app 74 9 Risoluzione dei guasti 75 10 Garanzia 76 11 Smaltimento 76 12 Specifiche tecniche 77 1 Spiegazione dei simboli A I AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali ATTENZIONE Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni AVVISO La...

Page 67: ...er scongiurare il pericolo di un cortocircuito staccare sempre il polo negativo prima di eseguire qualsiasi lavoro al sistema elettrico del veicolo È necessario staccare il polo negativo della batteria anche quando si tratta di veicoli con batteria ausiliare Osservare perciò le seguenti indicazioni Per l esecuzionedei lavori alle seguentilinee impiegare solamente spine spine femmina piatte e capic...

Page 68: ... produttore del veicolo Alcuni lavori ad es ai sistemi di arresto quali AIRBAG ecc devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato addestrato A AVVISO Durante i lavori di trapanatura assicurarsi che ci sia spazio sufficiente per l uscita del trapano per evitare eventuali danni Sbavare ogni foro e trattarlo con antiruggine Osservare le seguenti indicazioni durante l esecuzione dei la...

Page 69: ...ione Il trasmettitore viene alimentato preferibilmente con tensione tramite positivo d accensione e funge contem poraneamente da alimentatore di tensione per la telecamera Se il collegamento avviene solo mediante il proiettore di retromarcia il trasmettitore deve ristabilire il collegamento WLAN ogni volta che si inserisce la retromarcia Per questo è necessario tempo I segnali di radiofrequenza so...

Page 70: ...issaggio del trasmettitore e dei cavi sono necessarie eventualmente anche altre viti e fascette serracavi N nella fig 1 pagina 3 Significato 1 Allacciamento dell antenna 2 Spia di funzionamento è accesa appena è presente tensione 3 Allacciamento della telecamera 4 Filo verde REVERSE TRIGGER cavo di comando per attivazione della telecamera per attivazione dell otturatore elettronico della CAM80CM e...

Page 71: ...elecamera I Per eseguire il montaggio procedere come segue Fissare provvisoriamente il trasmettitore e l antenna nel punto del motore prescelto Montare eventualmente la telecamera Mettere in funzione il trasmettitore portare il proprio dispositivo di ricezione nel punto di utilizzo prescelto ad es cabina di guida e attivare la app vedi capitolo Utilizzo del trasmet titore e della app a pagina 74 Q...

Page 72: ...fare in modo che vi sia sempre una distanza sufficiente da parti surriscaldate e rotanti del veicolo tubi di scarico alberi motore alternatore ventola riscaldamento e simili Per proteggere dalla penetrazione d acqua avvitare i collegamenti a spina dei cavi di collegamento fig 6 pagina 5 Durante la posa dei cavi assicurarsi che essi non vengano torti o piegati eccessivamente non sfreghino contro sp...

Page 73: ...lla carrozzeria Collegare il filo verde del trasmettitore 4 indipendentemente dal tipo di telecamera telecamera senza copertura di protezione azionata a motore al cavo collegato al polo positivo della batteria del veicolo morsetto 15 positivo d accensione telecamera con copertura di protezione azionata a motore al proiettore di retromarcia Collegare l allacciamento della telecamera 3 alla telecame...

Page 74: ...i collegamento a una tensione continua Inserire l accensione del veicolo 6 8 secondi dopo l accensione del veicolo il trasmettitore è pronto per il funzionamento Collegare il dispositivo di ricezione con la WLAN del trasmettitore A tal fine utilizzare l indirizzo e la password che trovate sull alloggiamento del trasmettitore Avviare la app VT100WiFi sul dispositivo di ricezione Il dispositivo di r...

Page 75: ... la WLAN del trasmettitore Il trasmettitore non funziona Controllare l alimentazione elettrica La spia di funzionamento del trasmettitore non è accesa La app sul dispositivo di ricezione indica un moni tor nero Il trasmettitore non funziona Controllare se la app reagisce richia mare la barra dei comandi cliccando due volte sullo schermo Verificare il collegamento e il funzionamento del trasmettito...

Page 76: ... necessario inviare la seguente documentazione una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto un motivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto 11 Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio M Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente informarsi al centro di riciclaggio più vicino ...

Page 77: ...00 11g n OFDM BPSK QPSK 16QAM 64QAM Protocollo IEEE 802 11b IEEE 802 11g IEEE 802 11n 1T1RMo des Codifica WPA2 App per iOS versione 7 Android versione 4 22 Distanza di trasmissione visibilità diretta 60 m Ritardo 200 ms Tensione di esercizio 12 32 Vg Temperatura di esercizio da 20 C a 60 C Dimensioni L x H x P senza antenna 95 x 45 x 135 mm Peso set 350 g Marchio di collaudo 13 VT100WiFi IO 16s bo...

Page 78: ...r monteren 82 7 Zender elektrisch aansluiten 84 8 Zender en app gebruiken 86 9 Verhelpen van storingen 87 10 Garantie 87 11 Afvoer 87 12 Technische gegevens 88 1 Verklaring van de symbolen A I WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel VOORZICHTIG Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot letsel LET OP Het niet naleven ervan kan leid...

Page 79: ...ig altijd de minpool worden losgekoppeld Bij voertuigen met een extra accu moet ook hier de minpool worden losgekoppeld Neem daarom de volgende instructies in acht Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen geïsoleerde kabelschoenen stekkers en vlaksteker kabelschoenen 30 ingang van accu plus direct 15 geschakelde plus achter accu 31 retourleiding vanaf accu massa L richtingaanwijz...

Page 80: ... het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte is voor de boor zo kunt u schade voorkomen Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroestmiddel Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in acht A LET OP Gebruik voor het controleren van de spanningin elektrische leidingen alleeneendio detestlamp of een voltmeter Testlampen met ee...

Page 81: ...g alleen via het achteruitrijlicht moetdezenderdeWLAN ver binding bij elke keer inschakelen van de achteruitversnelling opnieuw opbouwen Dit duurt even De draadloze signalen worden met 2 4 GHz overgedragen Het systeem is bedoeld ter ondersteuning Bijzondere voorzichtigheid bij het rijden met aanhangers is evenwel verplicht A 5 2 Bedieningselementen LET OP Dezenderoverdraagt digitalegegevens Deweer...

Page 82: ...zodanig dat zich zo weinig mogelijk objecten tussen zender en ontvanger bevinden Bij slechte verbinding kan verplaatsen van de antenne de toestand verbeteren Monteer de zender indien mogelijk in het voertuig De behuizing is spatwaterbestendig en kan buiten op het voertuig worden gemonteerd Toch moet een zo veilig mogelijke plek worden gekozen Kies een plaats die beveiligd is tegen mechanische bela...

Page 83: ...d schokkerige overdracht draait of verplaatst u de antenne iets en test u de overdracht opnieuw Zender bevestigen afb 5 1 pagina 5 Ga bij de montage als volgt te werk Houd de zender op de gekozen montageplaats en markeer de vier boorpunten Boor op de eerder gemarkeerde punten telkens een gat van Ø 4 mm Schroef de zender met de plaatschroeven M5 x 20 mm vast Antenne bevestigen afb 5 2 pagina 5 Ga b...

Page 84: ...et scherpe randen worden gelegd afb 7 pagina 5 Bescherm iedere doorvoer aan de buitenkant d m v geschikte maatregelen tegen het binnen dringen van water bijv door de kabel met afdichtingspasta aan te brengen en door de kabel en de doorvoertule in te spuiten met afdichtingspasta I INSTRUCTIE Gebruik voor de doorvoer van de aansluitkabels indien mogelijk originele doorvoe ren of andere doorvoermogel...

Page 85: ...uitrijlicht aansluiten geen continuspanning I Sluit de rode kabel van de zender 5 op de leiding naar de pluspool van het achteruitrijlicht aan Sluit de zwarte kabel van de zender 6 op de massaleiding van het achteruitrijlicht of op de massaklem van de carrosserie aan Sluit de groene kabel van de zender 4 op de leiding naar de pluspool van het achteruitrijlicht aan Verbind de camera aansluiting 3 m...

Page 86: ... seconden zonder verdere actie wisselt de ontvanger naar volledigbeeld modus Door dubbelklikken op het beeldscherm kunt u de bedieningsbalk oproepen Bij aansluiting op het achteruitrijlicht Schakel het contact van het voertuig in Schakel in achteruitversnelling 6 8 seconden na schakelen in de achteruitversnelling is de zender gebruiksklaar Verbind uw ontvanger met de WLAN van de zender Gebruik hie...

Page 87: ... oplossing De ontvanger kan de WLAN van de zender niet vinden De zender werkt niet Controleer de stroomvoorziening De bedrijfsweergave van de zender brandt niet De app op de ontvanger toont een zwart beeld scherm De zender werkt niet Controleer of de app reageert Roep de bedieningsbalk op door dubbel klikken op het beeldscherm Controleer de aansluiting en de werking van de zender De app op de ontv...

Page 88: ...ard 100 11b DSSS CCK 100 11g n OFDM BPSK QPSK 16QAM 64QAM Protocol IEEE 802 11b IEEE 802 11g IEEE 802 11n 1T1RMo des Codering WPA2 App voor iOS versie 7 Android versie 4 22 Overdrachtsafstand direct zicht 60 m Vertraging 200 ms Bedrijfsspanning 12 32 Vg Bedrijfstemperatuur 20 C tot 60 C Afmetingen b x h x d zonder antenne 95 x 45 x 135 mm Gewicht set 350 g Keurmerk 13 VT100WiFi IO 16s book Seite 8...

Page 89: ... Elektrisk tilslutning af senderen 95 8 Anvendelse af senderen og app en 97 9 Udbedring af fejl 98 10 Garanti 99 11 Bortskaffelse 99 12 Tekniske data 100 1 Forklaring af symbolerne A I ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse FORSIGTIG Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser VIGTIGT Manglende overholdelse kan medføre m...

Page 90: ...etøjets el system Ved køretøjer med ekstra batteri skal du også afbryde minuspolen på dette batteri Overhold derfor følgende henvisninger Anvend kun isolerede kabelsko stik og fladstiksmuffer ved arbejder på de følgende ledninger 30 indgang på batteri plus direkte 15 tilkoblet plus bag batteri 31 tilbageføring fra batteri stel L blinklys til venstre R blinklys til højre Anvend ikke kronemuffer Anv...

Page 91: ...for tilstrækkeligt frirum hvor boret kommer ud Fjern grater fra hvert hul og behandl dem med rustbeskyttelsesmiddel Overhold følgende henvisninger ved arbejde på elektriske dele A VIGTIGT Anvend kun en diodeprøvelampe eller et voltmeter til spændingskontrol i elektriske ledninger Testlamper med et lyselement optager for høj strøm Derved kan køretøjets elektro nik beskadiges Når de elektriske tilsl...

Page 92: ...gten skal senderen opbygge WLAN forbindelsen igen ved at skfite til bak gearet Det tager lidt tid Radiosignalerne overføres i 2 4 GHz området Systemet er en støtte men det fritager dig ikke fra din pligt til at udvise særlig forsigtighed når du kører med anhængere A 5 2 Betjeningselementer VIGTIGT Senderen overfører digitale data Visning på monitoren er forsinket med 0 2 sek i forhold til kameraop...

Page 93: ...ontér senderen så der befinder sig så få genstande som muligt mellem sender og modtageapparat Ved dårlig forbindelse kan det hjælpe at flytte antennen Montér så vidt muligt senderen i køretøjet Huset er beskyttet mod stænkvand og kan monteres uden på køretøjet Alligevel skal du vælge et sted der er så beskyttet som muligt Vælg et sted der er beskyttet mod mekanisk belastning f eks stenslag når du ...

Page 94: ...al du forskyde antennen lidt og teste overførslen igen Fastgørelse af senderen fig 5 1 side 5 Gå frem på følgende måde ved monteringen Hold senderen på det valgte monteringssted og markér de fire borepunkter Bor et hul på Ø 2 mm ved hver af de tegnede punkter Skru senderen på med pladeskruerne M5 x 20 mm Fastgørelse af antennen fig 5 2 side 5 Gå frem på følgende måde ved monteringen Træk plastikfo...

Page 95: ... skarpe kanter fig 7 side 5 Beskyt hver gennemføring i karosseriets yderbeklædning mod indtrængende vand ved hjælp af egnede forholdsregler f eks ved at isætte kablet med tætningsmasse og ved at sprøjte tætningsmasse på kablet og gennemføringsmuffen I BEMÆRK Anvend originale gennemføringer eller andre gennemføringsmuligheder f eks beklædningskanter ventilationsgitre eller blindstik til gennemførin...

Page 96: ...en 3 med kameraet I Tilslutning af senderen til baklygten ingen konstant spænding I Tilslut senderens røde leder 5 til ledningen til baklygtens pluspol Tilslut senderens sorte leder 6 til baklygtens stelledning eller karosseriets stelklemme Tilslut senderens grønne leder 4 til ledningen til baklygtens pluspol Forbind kameratilslutningen 3 med kameraet VIGTIGT Kontrollér at polerne ikke ombyttes BE...

Page 97: ...e Efter tre sekunder uden yderligere handling skifter modtageapparatet til full screen modus Ved at dobbeltklikke på skærmbilledet kan du hente betjeningspanelet Ved tilslutning til baklygten Slå køretøjets tænding til Skift til køretøjets bakgear 6 8 sekunder efter at der er skiftet til bakgearet er senderen driftsklar Forbind dit modtageapparat med senderens WLAN Anvend dertil adressen og adgang...

Page 98: ...trollér senderens tilslutning og funktion App en på modtage apparatet viser en blå skærm men modtage apparatet er forbundet med senderens WLAN Den grønne leder er tilsluttet forkert Kontrollér kameraets tilslutning og funktion Senderen modtager ikke et videosignal Modtageapparatet fryser under billedgengivelsen og viser en gul advarselstre kant Forbindelsen mellem sender og modtage apparat er for ...

Page 99: ...kal du medsende følgende bilag En kopi af regningen med købsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse 11 Bortskaffelse Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recy clingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse VT100WiFi IO 16s book Sei...

Page 100: ...S CCK 100 11g n OFDM BPSK QPSK 16QAM 64QAM Protokol IEEE 802 11b IEEE 802 11g IEEE 802 11n 1T1RModes Kodning WPA2 App til iOS version 7 Android version 4 22 Overførselsafstand direkt visuel forbindelse 60 m Forsinkelse 200 ms Driftsspænding 12 32 Vg Driftstemperatur 20 C til 60 C Mål B x H x D uden antenne 95 x 45 x 135 mm Vægt sæt 350 g Kontrolmærke 13 VT100WiFi IO 16s book Seite 100 Donnerstag 1...

Page 101: ...rivning 104 6 Montera sändaren 105 7 Ansluta sändaren elektriskt 107 8 Använda sändare och app 109 9 Felsökning 110 10 Garanti 110 11 Avfallshantering 110 12 Tekniska data 111 1 Förklaring till symboler A I VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador AKTA Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador OBSERVERA Omanvisningarna intebeaktas...

Page 102: ...ra arbeten utförs annars finns risk för kortslutning Om fordonet har ett extra batteri måste minuspolen kopplas bort även på detta Beakta därför följande anvisningar Använd endast isolerade kabelskor stickkontakter och flathylsor vid arbeten på nedanstående ledningar 30 ingång från batteri plus direkt 15 tändningsplus efter batteriet 31 ledning från batteriet jord L blinkers vänster R blinkers hög...

Page 103: ...ras av behörigt fackfolk A OBSERVERA Se till att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen så att inga delar skadas av misstag Slipa graderna i borrhålen och behandla hålen med rostskyddsmedel Beakta följande anvisningar vid arbeten på elsystemet A OBSERVERA Använd endast en diodtestlampa eller en voltmeter för att testa spänningen i elled ningar Testlampor med andra ljuskällor förbrukar...

Page 104: ...onen eller surfplattan via detta nätverk Beroende hur sändaren ska användas kan den anslutas på olika sätt Sändaren ska helstströmföras via tändningsplus och fungerar samtidigt som strömkälla till kameran Om sändaren endast ansluts via backljuset måste den upprätta den trådlösa LAN anslutningen på nytt varje gång backväxeln läggs i Detta tar en viss tid De trådlösa signalerna sänds via 2 4 GHz ban...

Page 105: ...föringshylsor För fastsättning av sändare och kablar krävs ev ytterligare skruvar och kabelband Nr på bild 1 sida 3 Betydelse 1 Antennanslutning 2 Lysdiod tänds så fort ström är påslagen 3 Kameraanslutning 4 Grön ledare REVERSE TRIGGER Styrkabel för aktivering av kameran för aktivering av motorslutaren på CAM80CM fungerar endast när sändaren är ansluten till tändningsplus 5 Röd ledare DC INPUT Ans...

Page 106: ... monteringsstället I förekommande fall montera kameran Starta sändaren placera mottagaren där du tänkt använda den t ex hytten och aktivera appen se kapitel Använda sändare och app på sidan 109 Om kamerabilden överförs utan problem inga störningar på bilden kan sändaren monteras fast Om störningar förekommer på bilden flytta antennen något och testa överföringen igen Fästa sändaren bild 5 1 sida 5...

Page 107: ...et de inte skaver mot kanter skydd används om de dras genom genomföringar med vassa kanter bild 7 sida 5 Skydda borrhål på utsidan så att det inte kan komma in vatten t ex genom att sätta in kabeln med tätningsmassa och spruta tätningsmassa på kabeln och genomföringen I ANVISNING Använd om möjligt originalgenomföringar eller andra genomföringar som t ex fogar ventilationsgaller eller oanvända ansl...

Page 108: ...l backljuset ingen kontinuerlig spänning I Anslut sändarens röda ledare 5 till ledningen till backljusets pluspol Anslut sändarens svarta ledare 6 till backljusets jordkabel eller till karosseriets jordanslutning Anslut sändarens gröna ledare 4 till ledningen till backljusets pluspol Anslut kameraanslutningen 3 till kameran OBSERVERA Se till att polerna ansluts rätt ANVISNING Endast för Android op...

Page 109: ... sekunder utan ytterligare åtgärder övergår mottagaren till helskärmsläge Dubbelklicka på bildskärmen för att öppna manöverpanelen Vid anslutning till backljuset Koppla till fordonets tändning Lägg i fordonets backväxel 6 8 sekunder efter att fordonets backväxel lagts i är sändaren redo att användas AnslutmottagarentillsändarenstrådlösaLAN nätverk Förattgöradetta användadressenoch lösenordet som d...

Page 110: ...dlösa LAN nätverk Sändaren arbetar inte Kontrollera strömförsörjningen Sändarens lysdiod lyser inte Appen på mottagaren visar en svart bildskärm Sändaren arbetar inte Kontrollera om appen reagerar Öppna manöverpanelen genom att dubbelklicka på bildskärmen Kontrollera sändarens anslutning och funktion Appen på mottagaren visar en blå bildskärm mottagaren är dock ansluten till sändarens trådlösa LAN...

Page 111: ...00 11b DSSS CCK 100 11g n OFDM BPSK QPSK 16QAM 64QAM Protokoll IEEE 802 11b IEEE 802 11g IEEE 802 11n 1T1RModes Kryptering WPA2 App för iOS version 7 Android version 4 22 Överföringslängd direkt sikt 60 m Fördröjning 200 ms Driftspänning 12 32 Vg Drifttemperatur 20 C till 60 C Mått B x H x D utan antenn 95 x 45 x 135 mm Vikt sats 350 g Kontrollmärkning 13 VT100WiFi IO 16s book Seite 111 Donnerstag...

Page 112: ...av sender 118 8 Bruke sender og app 120 9 Utbedring av feil 121 10 Garanti 122 11 Avfallshåndtering 122 12 Tekniske spesifikasjoner 123 1 Symbolforklaring A I ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til død eller alvorlig skade FORSIKTIG Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til person skader PASS PÅ Hvis man ikke overholder denne ...

Page 113: ... minuspolen før man utfører arbeid på kjøretøyets elektronikk På kjøretøy med hjelpebatteri må man også koble fra minuspolen på dette Følg derfor disse rådene Bruk ved arbeid på følgende ledninger kun isolerte kabelsko støpsler og kabelklemmer 30 inngang fra batteriets pluss direkte 15 koblet pluss bak batteri 31 tilbakeleder fra batteri jord L blinklys venstre R blinklys høyre Bruk ikke kabelklem...

Page 114: ...å unngå skader passe på at det er tilstrekkelig plass der boret går ut på den andre siden Fjern gradene på alle hull som bores og behandle disse med rustbeskyttelsesmiddel Vær oppmerksom på følgende ved arbeid på elektriske deler A PASS PÅ For å teste spenningen i elektriske ledninger må man kun bruke en diodetestlampe eller et voltmeter Testlamper med lyslegeme bruker for mye strøm noe som kan sk...

Page 115: ...telefonen eller nettbrettet Senderen kan kobles til forskjellig avhengig av anvendelse Senderen forsynes med strøm fortrinnsvis via tennings pluss og fungerer samtidig som strømforsyning for kameraet Ved tilkoblingkun viaryggelyset må senderen bygge oppWLAN forbindelsenpå nytthvergang revers legges inn Dette tar litt tid Radiosignalene ligger i 2 4 GHz området Systemet er en støtte ved rygging men...

Page 116: ...ingsnipler For å feste senderen og kablene trenger du evt enda flere skruer og kabelstrips Nr i fig 1 side 3 Betydning 1 Antenne tilkobling 2 Varsellampe lyser straks det foreligger spenning 3 Kamera tilkobling 4 Grønn leder REVERS TRIGGER Styreledning for aktivering av kameraet for aktivering av motorshutteren til CAM80CM virker kun når senderen er koblet til tennings pluss 5 Rød leder DC INPUT K...

Page 117: ...en plasser mottakerenheten på det planlagte stedet f eks i førerhuset og aktiver appen se kapittel Bruke sender og app på side 120 Når kamerabildet overføres stabilt ikke bildeflimmer kan du montere senderen permanent Hvis det oppstår feil f eks flimrende bildeoverføring flytter du antennen litt og tester overføringen på nytt Feste senderen fig 5 1 side 5 Ved montering går du fram på følgende måte...

Page 118: ...nomføringer som har skarpe kanter fig 7 side 5 Beskytt alle gjennomføringer i det ytre karosseriet mot inntrenging av vann f eks ved å sprøyte kabelen og gjennomføringsnippelen med tetningsmasse I MERK For å føre gjennom tilkoblingskabelen bruker du originalgjennomføringer eller andre gjennomføringsmuligheter som f eks panelkanter luftegitter eller blindbryter Hvis det ikke finnes noen gjennomføri...

Page 119: ...l kameraet I Koble sender til ryggelyset ingen permanent spenning I Koble senderens røde leder 5 til ledningen til plusspolen på ryggelyset Koble senderens svarte leder 6 til jordledningen på ryggelyset eller til jordklemmen på karosseriet Koble senderens grønne leder 4 til ledningen til plusspolen på ryggelyset Koble kameratilkoblingen 3 til kameraet PASS PÅ Husk riktig polaritet MERK Kun for And...

Page 120: ...v kameraet Etter tre sekunder uten at noe skjer skifter mottaksenheten til fullbilde modus Du kan hente fram betjeningslisten ved å dobbeltklikke på skjermen Ved tilkobling til ryggelyset Slå på tenningen på kjøretøyet Legg inn revers igjen Senderen er driftsklar 6 8 sekunder etter at revers er lagt inn Koble mottaksenheten til senderens WLAN Bruk adressen og passordet som du finner på kapslingen ...

Page 121: ...troller senderens tilkobling og funksjon Appen på mottaksenhe ten viser en blå bildeskjerm mottaksen heten er likevel koblet til senderens WLAN Den grønne lederen er koblet til feil Kontroller kameraets tilkobling og funksjon Senderen mottar ikke noe videosignal Mottaksenheten stopper ved bildegjengivelsen og viser en gul varseltre kant Forbindelsen mellom sender og mottaksenhet er for svak Forsik...

Page 122: ...on eller garanti må du sende med følgende dokumenta sjon kopi av kvitteringen med kjøpsdato årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 11 Avfallshåndtering Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om depo neringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler VT100WiF...

Page 123: ...tandard 100 11b DSSS CCK 100 11g n OFDM BPSK QPSK 16QAM 64QAM Protokoll IEEE 802 11b IEEE 802 11g IEEE 802 11n 1T1RModes Koding WPA2 App for iOS versjon 7 Android versjon 4 22 Overføringsavstand direkte sikt 60 m Forsinkelse 200 ms Driftsspenning 12 32 Vg Driftstemperatur 20 C til 60 C Mål B x H x D uten antenne 95 x 45 x 135 mm Vekt sett 350 g Testmerke 13 VT100WiFi IO 16s book Seite 123 Donnerst...

Page 124: ...28 7 Lähettimen sähköinen liittäminen 130 8 Lähettimen ja App sovelluksen käyttäminen 132 9 Häiriöiden poistaminen 133 10 Tuotevastuu 134 11 Hävittäminen 134 12 Tekniset tiedot 135 1 Symbolien selitykset A I VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen HUOMIO Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen HUOMAUTUS Huomiot...

Page 125: ...aina ennen ajoneuvoelektroniikkaan liitty vien töiden aloittamista Jos ajoneuvossa on lisäakku myös sen miinusnapa täytyy irrottaa Noudata siksi seuraavia ohjeita Käytä töissä jotka koskevat seuraavia johtimia vain eristettyjä kaapelikenkiä pistokkeita ja abico liittimiä 30 suora plus akusta 15 kytketty plus akun takana 31 akun paluujohdin maa L vilkku vasen R vilkku oikea Älä käytä sokeripaloja K...

Page 126: ... on reiän takana riittävästi tilaa jotta terä ei aiheuta vaurioita Pyöristä kaikkien reikien reunat ja käsittele ne ruostesuoja aineella Noudata seuraavia ohjeita sähköisiin osiin liittyvissä töissä A HUOMAUTUS Käytä sähköjohtimien jännitteisyyden tarkastamiseen vain diodin testikynää tai voltti mittaria Loistelampulla toimivat testikynät ottavat liian paljon virtaa mikä voi johtaa ajoneu voelektr...

Page 127: ...tta lähettimen täytyy luoda WLAN yhteys uudelleen aina kun peruutusvaihde laitetaan päälle Siihen kuluu aikaa Radiotaajuussignaalit siirretään 2 4 GHz n taajuusalueella Vaikkajärjestelmäavustaakinkuljettajaa seei kuitenkaanvapautahäntävelvollisuudestanoudattaa erityistä varovaisuutta perävaunun kanssa ajettaessa A 5 2 Käyttölaitteet HUOMAUTUS Lähetin välittää digitaalidataa Monitorin näytön viive ...

Page 128: ...en välissä on mahdollisimman vähän esteitä Antennin siirtäminen voi auttaa jos yhteys on huono Asenna lähetin mieluiten ajoneuvon sisäpuolelle Kotelo on roiskevesisuojattu ja se voidaan asentaa myös ajoneuvon ulkopuolelle Silti tulisi valita mahdollisimman suojattu paikka Jos asennat lähettimen ajoneuvon ulkopuolelle valitse sille sellainen paikka joka on mahdollisimman hyvin suojassa mekaaniselta...

Page 129: ...a hieman ja testaa välityksen toimivuus uudelleen Lähettimen kiinnitys kuva 5 1 sivulla 5 Suorita asennus seuraavasti Pidä lähetintä paikallaan valitun asennuspaikan kohdalla ja merkitse kaikkien neljän porattavan reiän paikat Poraa merkitsemiisi kohtiin reiät joiden koko on Ø 4 mm Ruuvaa lähetin kiinni M5 x 20 mm peltiruuveilla Antennin kiinnitys kuva 5 2 sivulla 5 Suorita asennus seuraavasti Ved...

Page 130: ...naisista läpivientirei istä kuva 7 sivulla 5 Suojaa jokainen ulkopintaan tehtävä aukko sopivin keinoin veden tunkeutumiselta esim asen tamallajohto tiivistysmassankanssa paikalleenja ruiskuttamalla sekä johdonettä läpivientiholkin päälle tiivistysmassaa I OHJE Pyri käyttämään liitäntäjohtojen asennuksen yhteydessä valmiina olevia läpivientejä taimuitaläpivientimahdollisuuksia kuten esim verhouksen...

Page 131: ...rin maadoitusliittimeen Liitä lähettimen vihreä johto 4 kameran tyyppiä vastaavalla tavalla Kamera jossa ei ole moottorikäyttöistä suojakantta kytketyn johdon kautta ajoneuvon akun plusnapaan liitin 15 sytytyksen plus Kamera moottorikäyttöisellä suojakannella peruutusvaloon Yhdistä kameraliitäntä 3 kameraan I HUOMAUTUS Noudata oikeaa napaisuutta OHJE Vain Android käyttöjärjestelmä Android käyttöjä...

Page 132: ...Kytke ajoneuvon virta päälle Lähetin on valmis 6 8 sekunnin kuluttua ajoneuvon virran kytkemisestä Yhdistä vastaanotinlaitteesi lähettimen WLAN verkkoon Käytä tähän osoitetta ja salasanaa jotka löydät lähettimen kotelosta Käynnistä App sovellus VT100WiFi vastaanotinlaitteessasi Vastaanotinlaitteessa näkyy kameran kuva Vastaanotinlaite siirtyy kokoruututilaan kun mitään muuta toimintaa ei käytetä k...

Page 133: ...e ei löydä lähettimen WLAN verkkoa Lähetin ei toimi Tarkasta virransyöttö Lähettimen toimintailmai sin ei loista Vastaanotinlaitteen App sovellus näyttää pimeää kuvaruutua Lähetin ei toimi Tarkista reagoiko App sovellus Hae ohjauspalkki esiin kaksoisnapautta malla kuvaruutua Tarkasta lähettimen liitäntä ja toiminta Vastaanotinlaitteen App sovellus näyttää sinistä kuvaruutua vastaanotin on kuitenki...

Page 134: ... takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat kopio ostolaskusta jossa näkyy ostopäivä valitusperuste tai vikakuvaus 11 Hävittäminen Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määrä yksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi VT100WiFi IO 16s...

Page 135: ...ardi 100 11b DSSS CCK 100 11g n OFDM BPSK QPSK 16QAM 64QAM Protokolla IEEE 802 11b IEEE 802 11g IEEE 802 11n 1T1RModes Salaus WPA2 App sovellus iOS Versio 7 Android Versio 4 22 Välitysetäisyys näkölinja 60 m Viive 200 ms Käyttöjännite 12 32 Vg Käyttölämpötila 20 C 60 C Mitat L x K x S ilman antennia 95 x 45 x 135 mm Paino sarja 350 g Tarkastusmerkit 13 VT100WiFi IO 16s book Seite 135 Donnerstag 14...

Page 136: ...редатчика к электрической цепи 143 8 Использование передатчика и приложения 145 9 Устранение неисправностей 146 10 Гарантия 147 11 Утилизация 147 12 Технические данные 148 1 Расшифровка символов A I ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам ОСТОРОЖНО Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к травмам ВН...

Page 137: ...е опасности короткого замыкания перед работами на электрической системе автомобиля всегда отсоединяйте клемму отрицательного полюса В автомобилях с добавочной аккумуляторной батареей Вы и на ней должны отсоеди нить клемму отрицательного полюса Поэтому соблюдайте следующие указания Используйте при работах на следующих линиях только изолированные кабельные зажимы штекеры и наружные штекеры 30 вход п...

Page 138: ...йте указания изготовителя автомобиля по технике безопасности Некоторые работы например на системах безопасности в т ч на надувных подушках безопасности разрешается выполнять только обученному персоналу A ВНИМАНИЕ Во избежание повреждений при сверлении следите за достаточным свободным пространством для выхода сверла Зачистите все отверстия и смажьте их антикоррозионным средством При работах на элек...

Page 139: ...и от применения передатчик может быть присоединен различными способами Электропитание передатчика осуществляется преимущественно от плюса зажигания и одно временно служит электропитанием камеры При подключении только через фару заднего хода передатчик должен заново устанавливать WLAN связь при каждом включении задней передачи На это требуется некоторое время Радиосигналы передаются в диапазоне 2 4...

Page 140: ...щий провод для активирования камеры для активирования шторки CAM80CM активно только в том случае если передатчик присоединен к плюсу зажигания 5 Красная жила DC INPUT присоединение к положительному полюсу источника напряжения преимущественно к плюсу зажигания 6 Черная жила GND присоединение к отрицательному полюсу источника напряжения или на корпус VT100WiFi IO 16s book Seite 140 Donnerstag 14 Jul...

Page 141: ...между ним и приемным устройством находилось как можно меньше объектов При плохом соединении может помочь смещение антенны По возможности устанавливайте передатчик в автомобиле Корпус имеет брызгозащищенное исполнение и может быть установлен снаружи на авто мобиле Тем не менее по возможности следует выбирать защищенное место При уста новке передатчика снаружи на автомобиле необходимо выбрать место ...

Page 142: ...слегка сместите антенну и повторно проверьте передачу Крепление передатчика рис 5 1 стр 5 При монтаже соблюдайте следующий порядок действий Приложите передатчик к выбранному месту и разметьте четыре отверстия Просверлите в ранее размеченных точках по одному отверстию Ø 4 мм Привинтите передатчик самонарезающими винтами М5 x 20 мм Крепление антенны рис 5 2 стр 5 При монтаже соблюдайте следующий пор...

Page 143: ...ладывались без защиты через вводы имеющие острые кромки рис 7 стр 5 Защищайте подходящим образом каждое отверстие в наружной облицовке от попадания воды например путем установки кабеля с герметиком и нанесения герметика на кабель и проходную втулку I УКАЗАНИЕ Для ввода соединительных кабелей используйте по возможности оригиналь ные вводы или другие сквозные отверстия например края обшивки вентиляц...

Page 144: ...хода Соедините разъем для камеры 3 с камерой I Присоединение передатчика к фаре заднего хода нет напряжения постоянной нагрузки I Присоедините красную жилу передатчика 5 к проводу ведущему к положительному полюсу фары заднего хода Присоедините черную жилу передатчика 6 к проводу массы фары заднего хода или к заземляющему зажиму кузова ВНИМАНИЕ Соблюдайте правильную полярность УКАЗАНИЕ Только для о...

Page 145: ...ите приложение VT100WiFi на своем приемном устройстве Приемное устройство показывает изображение от камеры Через три секунды без каких либо действий приемное устройство переходит в полноэ кранный режим Двойным щеочком по экрану можно вызвать панель управления При подключении к фаре заднего хода Включите зажигание автомобиля Включите передачу заднего хода Через 6 8 секунд после включения передачи з...

Page 146: ...оединение и работо способность передатчика Приложение на приемном устройстве показывает синий экран но приемное устрой ство не соединено с WLAN передатчика Неправильно присоеди нена зеленая жила Проверьте присоединение и работо способность камеры Передатчик не получает видеосигнал Приемное устройство зависает при воспро изведении изображения и показывает желтый предупреждающий треу гольник Плохая ...

Page 147: ...бслуживания Вы должны также послать следу ющие документы копию счета с датой покупки причину рекламации или описание неисправности 11 Утилизация По возможности выкидывайте упаковочный материал в мусор подлежащий вторичной переработке M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответству ющих пред...

Page 148: ... 11g n OFDM BPSK QPSK 16QAM 64QAM Протокол IEEE 802 11b IEEE 802 11g IEEE 802 11n 1T1RModes Кодирование WPA2 Приложение для iOS версия 7 Android версия 4 22 Дальность передачи свободная видимость 60 м Задержка 200 мс Рабочее напряжение 12 32 Вg Рабочая температура от 20 C до 60 C Размеры Ш х В х Г без антенны 95 x 45 x 135 мм Вес комплект 350 г Знак технического контроля 13 VT100WiFi IO 16s book S...

Page 149: ...jnika 153 7 Podłączenie elektryczne nadajnika 155 8 Używanie nadajnika i aplikacji 157 9 Usuwanie usterek 158 10 Gwarancja 159 11 Utylizacja 159 12 Dane techniczne 160 1 Objaśnienie symboli A I OSTRZEŻENIE Wskazówkadot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganiemożeprowadzićdośmierci lub ciężkich obrażeń ciała OSTROŻNIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała UWAGA Niep...

Page 150: ...płonu światła A UWAGA Ze względu na zagrożenie zwarciem przed wykonywaniem prac związanych z elektroniką pojazdu należy odłączyć biegun ujemny akumulatora Biegun ujemny należy odłączyć również od dodatkowego akumulatora jeśli taki wystę puje Dlatego należy stosować się do następujących wskazówek Podczas pracy przy następujących przewodach należy używać tylko izolowanych końcówek kablowych wtyczek ...

Page 151: ...zez producenta Niektóre prace np przy systemach zabezpieczających takich jak zestaw poduszek powietrznych mogą wykonywać jedynie odpowiednio wykwalifikowani specjaliści A UWAGA Podczaswiercenianależypamiętać opozostawieniuwystarczającejilościmiejsca dla wiertła Pozwoli to uniknąć ewentualnych uszkodzeń Należy usunąć wióry z wywierconego otworu a następnie zabezpieczyć otwór środ kiem antykorozyjny...

Page 152: ...ączany w różny sposób zależnie od zastosowania Nadajnik jest głównie zasilany prądem przez zacisku plus zapłonu i służy jednocześnie do zasilania napięciem kamery W przypadku podłączenia tylko przez reflektor wsteczny nadajnik musi nawiązać połącze nie WLAN przy każdym włączeniu bieg wstecznego To wymaga trochę czasu Sygnały radiowe transmitowane są w zakresie 2 4 GHz System zapewnia wsparcie ale ...

Page 153: ... 11 Ew tuleje do przepustów przewodów Do przymocowania nadajnika i przewodów potrzebne są dodatkowe śruby i łączniki kablowe Nr na rys 1 strona 3 Znaczenie 1 Przyłącze anteny 2 Wskaźnik stanu pracy świeci gdy jest dostępne napięcie 3 Przyłącze kamery 4 Zielona żyła REVERSE TRIGGER Przewód sterujący do aktywacji kamery do aktywacji migawki CAM80CM działa tylko wtedy gdy nadajnik jest podłączony do ...

Page 154: ...strona 5 Upewnić się czy możliwe jest ułożenie przewodu przyłączeniowego od nadajnika do kamery I Podczas montażu należy postępować w następujący sposób Zamocować nadajnik i antenę prowizorycznie w planowanym miejscu montażu Zamontować ew kamerę Uruchomić nadajnik umieścić urządzenie odbiorcze w zaplanowany miejscu używania np kabina kierowcy i uruchomić aplikację patrz rozdz Używanie nadajnika i ...

Page 155: ...uniknąć uszkodzenia przewodów podczas ich układania należy zachować wystarczającą odległość od gorących i ruchomych części pojazdu rur wydechowych wałków napędowych alternatora wentylatorów ogrzewania itd Należy przymocować połączenia wtykowe kabla łączącego za pomocą śrub w celu ochrony przed wnikaniem wody rys 6 strona 5 Podczas układania kabli sprawdzić czy nie są one mocno zgięte lub skręcone ...

Page 156: ...o zacisku masy nadwozia Podłączyć niebieską żyłę nadajnika 4 zależnie od rodzaju kamery Kamera bez sterowanej silnikiem pokrywy ochronnej do przewodu prowadzącego do bieguna plus akumulatora pojazdu zacisk 15 plus zapłonu Kamera ze sterowaną silnikiem pokrywą ochronną do reflektora wstecznego Podłączyć przyłącze kamery 3 do kamery I WSKAZÓWKA Do uszczelnienia wycięcia można przystąpić dopiero po p...

Page 157: ...zenia do napięcia stałego Włączyć zapłon w pojeździe 6 8 sekund po włączeniu zapłonu nadajnik jest gotowy do pracy Połączyć urządzenia odbiorcze z siecią WLAN nadajnika Użyć do tego adresu i hasła które jest podane na obudowie nadajnika Uruchomić aplikację VT100WiFi na swoim urządzeniu odbiorczym Na urządzeniu odbiorczym wyświetlany jest obraz z kamery Po trzech sekundach bez żadnej czynności urzą...

Page 158: ...ajnika Nadajnik nie pracuje Sprawdzić zasilanie elektryczne Nie świeci się wskaźnik stanu pracy nadajnika Aplikacja na urządzeniu odbiorczym wyświetla czarny obraz Nadajnik nie pracuje Sprawdzić czy aplikacja reaguje Wywołać pasek obsługi przez dwukrotne dotknięcie ekranu Sprawdzić podłączenie i działanie nadajnika Aplikacja na urządzeniu odbiorczym wyświetla niebieski ekran urządze nie odbiorcze ...

Page 159: ...akupu informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady 11 Utylizacja Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu M Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji VT100WiFi IO 16s book Seite 159 Donnerstag 14 Juli 2...

Page 160: ...00 11b DSSS CCK 100 11g n OFDM BPSK QPSK 16QAM 64QAM Protokół IEEE 802 11b IEEE 802 11g IEEE 802 11n 1T1RModes Szyfrowanie WPA2 Aplikacja dla iOS wersja 7 Android wersja 4 22 Odległość transmisji widok bezpośredni 60 m Opóźnienie 200 ms Napięcie robocze 12 32 Vg Temperatura robocza 20 C do 60 C Wymiary S x W x G bez anteny 95 x 45 x 135 mm Masa zestaw 350 g Certyfikat 13 VT100WiFi IO 16s book Seit...

Page 161: ...Montáž vysielača 165 7 Elektrické zapojenie vysielača 167 8 Používanie vysielača a aplikácie 169 9 Odstraňovanie porúch 170 10 Záruka 170 11 Likvidácia 170 12 Technické údaje 171 1 Vysvetlenie symbolov A I VÝSTRAHA Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k smrti alebo k t ažkému zraneniu UPOZORNENIE Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k zraneniam POZOR Nerešpektovanie môže viest k ...

Page 162: ...rácnaelektrickomzariadenívozidlavždynajprvodpojtezápornýpól aby sa vylúčilo nebezpečenstvo skratu Ak má vozidlo prídavnú batériu aj tu musíte odpojiť záporný pól Rešpektujte preto nasledovné upozornenia Pri prácach na nasledovných vedeniach používajte len izolované káblové koncovky konektory a ploché dutinky na konektor 30 vstup z batérie kladné napätie priamo 15 zopnuté kladné napätie za batériou...

Page 163: ...ezpečnostné upozornenia výrobcu vozidla Niektoré práce napr na zadržiavacích systémoch ako airbag atď smie vykonávať len vyškolený odborný personál A POZOR Pri vŕtaní dajte pozor aby mal vrták na výstupe dostatok priestoru aby sa predišlo poškodeniam Odstráňte výronky z každého vyvŕtaného otvoru a ošetrite ich antikoróznym pro striedkom Pri práci na elektrických častiach dodržiavajte nasledovné po...

Page 164: ...a obraz do smartfónu alebo tabletu V závislosti od použitia je možné rôzne pripojenie vysielača Vysielač sa prednostne napája prúdom cez kladný pól zapaľovania a súčasne slúži ako napájanie pre kameru V prípade pripojenia len cez cúvací reflektor musí vysielač vytvoriť nové WLAN spojenie pri každom zaradení spiatočky To môže chvíľu trvať Bezdrôtové signály sú prenášané v rozsahu 2 4 GHz Systém pos...

Page 165: ...chodky Na upevnenie vysielača a káblov budete príp potrebovať ďalšie skrutky a káblové spojky Č v obr 1 strane 3 Význam 1 Prípojka antény 2 Indikátor prevádzky svieti pri pripojenom napätí 3 Prípojka kamery 4 Zelený vodič CÚVACIA SPÚŠŤ REVERSE TRIGGER Riadiace vedenie pre aktivovanie kamery pre aktivovanie motorovej uzávierky CAM80CM funguje len vtedy keď je vysielač pripojený ku kladnému pólu zap...

Page 166: ...e montáže Príp namontujte kameru Uveďte vysielač do prevádzky umiestnite prijímacie zariadenia na plánované miesto použitia napr kabína vodiča a aktivujte aplikáciu pozri kap Používanie vysielača a aplikácie na strane 169 Ak je obraz kamery stabilne prenášaný žiadne chvenie obrazu vysielač môžete konečne namontovať Ak sa vyskytnú poruchy napr prenášaný obraz sa chveje jemne prestavte anténu a opät...

Page 167: ... dávajte pozor aby neboli silno stlačené alebo prekrútené aby sa neodierali o hrany aby bez ochrany neviedli cez ostré prechody obr 7 strane 5 Každý vytvorený otvor chráňte zvonku vhodnými opatreniami pred vniknutím vody napr použitím kábla s tesnivom a zastriekaním kábla a priechodky tesnivom I POZNÁMKA Na prechod prípojného káblapoužite podľa možností originálne priechodky alebo iné možnosti pre...

Page 168: ...aciemu reflektoru žiadne trvalé napätie I Pripojte červený vodič vysielača 5 na vedenie ku kladnému pólu cúvacieho reflektora Pripojte čierny vodič vysielača 6 k uzemňovaciemu vedeniu cúvacieho reflektora alebo k uzemňovacej svorke karosérie Pripojte zelený vodič vysielača 4 na vedenie ku kladnému pólu cúvacieho reflektora Spojte prípojku kamery 3 s kamerou POZOR Dbajte na správnu polaritu POZNÁMK...

Page 169: ...zobrazí obraz kamery Po troch sekundách bez ďalšieho kroku sa prijímacie zariadenie prepne do celoobrazovko vého režimu Dvojitým kliknutím na obrazovku môžete vyvolať ovládaciu lištu Pri pripojení na cúvací reflektor Zapnite zapaľovanie vozidla Zaraďte spiatočku 6 až 8 sekúnd po zaradení spiatočky je vysielač pripravený na prevádzku Spojte vaše prijímacie zariadenie so sieťou WLAN vysielača Použit...

Page 170: ...h riešenia Prijímacie zariadenie nedokáže nájsť WLAN sieť vysielača Vysielač nefunguje Skontrolujte napájanie Indikátor prevádzky vysielača nesvieti Aplikácia na prijímacom zariadení zobrazuje čiernu obrazovku Vysielač nefunguje Skontrolujte či aplikácia reaguje Vyvolajte ovládaciu lištu dvojitým kliknutím na obrazovku Skontrolujte pripojenie a funkciu vysielača Aplikácia na prijímacom zariadení z...

Page 171: ... 11b DSSS CCK 100 11g n OFDM BPSK QPSK 16QAM 64QAM Protokol IEEE 802 11b IEEE 802 11g IEEE 802 11n 1T1RModes Šifrovanie WPA2 Aplikácia pre iOS Verzia 7 Android Verzia 4 22 Prenosová vzdialenosť priamy výhľad 60 m Oneskorenie 200 ms Prevádzkové napätie 12 32 Vg Prevádzková teplota 20 C až 60 C Rozmery V x Š x H bez antény 95 x 45 x 135 mm Hmotnosť súprava 350 g Skúšobná značka 13 VT100WiFi IO 16s b...

Page 172: ...ntáž vysílače 176 7 Elektrické připojení vysílače 178 8 Použití vysílače a aplikace 180 9 Odstraňování poruch a závad 181 10 Záruka 181 11 Likvidace 181 12 Technické údaje 182 1 Vysvětlení symbolů A I VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení mohou být úrazy POZOR Nedodržení pokynů může mít za ...

Page 173: ...n zapalování světla A POZOR Z důvodu nebezpečí zkratu musíte před zahájením prací na elektrickém systému vozidla vždy odpojit záporný pól V případě vozidel s přídavnou baterií musíte rovněž odpojit záporný pól Dodržujte proto následující pokyny Při práci na následujících vodičích používejte pouze izolované kabelové koncovky zástrčky a ploché konektory 30 přímý vstup z baterie plus přímý 15 spínaný...

Page 174: ...okyny výrobce vozidla Některé činnosti např na bezpečnostních systémech jako je airbag apod smí pro vádět pouze školený specializovaný personál A POZOR Při vrtání pamatujte na dostatek volného prostoru pro vrták abyste zabránili vzniku škod Každý otvor odjehlete a ošetřete jej antikorozním prostředkem Při práci na elektrických součástech dodržujte následující pokyny A POZOR Ke kontrole napětí v el...

Page 175: ...řenáší obraz do chytrého telefonu nebo tabletu Vysílač lze připojit různě v závislosti na aplikaci Vysílač je přednostně napájen kladným pólem zapalování a slouží současně k napájení kamery Při připojení pouze přes světlo zpátečky musí vysílač nově vytvořit spojení WLAN při každém zařazení zpátečky To zabere určitou dobu Rádiové signály jsou přenášeny v pásmu 2 4 GHz Tento systém představuje podpo...

Page 176: ...íp kabelové průchodky K upevnění vysílače a kabelů budete potřebovat případně ještě další šrouby a vázací pásky na kabely Č na obr 1 strana 3 Význam 1 Připojení antény 2 Provozní kontrolka svítí v přítomnosti napětí 3 Přípojka kamery 4 Zelená žíla REVERSE TRIGGER Řídicí vedení k aktivaci kamery k aktivaci motorové clony CAM80CM účinné pouze pokud je vysílač připojen ke kladnému pólu zapalování 5 Č...

Page 177: ...zu přijímač přesuňte na plánované místo použití např kabina řidiče a aktivujte aplikaci viz kap Použití vysílače a aplikace na stranì 180 Pokud je obraz kamery stabilně přenášen žádné problikávání obrazu je možné vysílač definitivně namontovat Pokud se vyskytnou poruchy např přenos blikajícího obrazu anténu mírně posuňte a přenos znovu otestujte Upevnění vysílače obr 5 1 strana 5 Při montáži postu...

Page 178: ...mějí být bez ochrany instalovány v průchodkách s ostrými hranami obr 7 strana 5 Každý otvor na vnějším plášti vozidla vhodným způsobem chraňte před proniknutím vody např použitím kabelu s těsnicí hmotou a zastříkáním kabelu a průchodky těsnicí hmotou I POZNÁMKA Používejte k instalaci přívodních kabelů podle možnosti originální průchodky nebo jiné možnosti vedení např okraje obložení ventilační mří...

Page 179: ...e kameře I Připojení vysílače ke světlu zpátečky žádné trvalé napětí I Červenou žílu vysílače 5 připojte k vedení kladného pólu světla zpátečky Černou žílu vysílače 6 připojte k ukostřovacímu vedení světla zpátečky nebo ukostřovací svorce karoserie Zelenou žílu vysílače 4 připojte k vedení kladného pólu světla zpátečky Přípojku kamery 3 připojte ke kameře POZOR Pamatujte na správnou polaritu POZNÁ...

Page 180: ...plikaci VT100WiFi Přijímač zobrazí obraz kamery Po třech sekundách bez další akce se přijímač přepne do režimu celé obrazovky Dvojklikem na obrazovku lze vyvolat ovládací lištu Při připojení ke světlu zpátečky Zapněte zapalování vozidla Zařaďte zpátečku vozidla 6 8 sekund po zařazení zpátečky je vysílač připraven k provozu Přijímač spojte s WLAN vysílače K tomu použijte adresu a heslo které nalezn...

Page 181: ...ech o likvidaci odpadu Problém Příčina Návrh řešení Přijímač nemůže nalézt WLAN vysílače Vysílač nepracuje Zkontrolujte napájení Provozní kontrolka vysílače nesvítí Aplikace na přijímači zob razuje černou obrazovku Vysílač nepracuje Zkontrolujte zda aplikace reaguje Dvojklikem na obrazovku vyvolejte ovládací lištu Zkontrolujte připojení a funkci vysílače Aplikace na přijímači zob razuje modrou obr...

Page 182: ...b DSSS CCK 100 11g n OFDM BPSK QPSK 16QAM 64QAM Protokol IEEE 802 11b IEEE 802 11g IEEE 802 11n 1T1RModes Šifrování WPA2 Aplikace pro iOS verze 7 Android verze 4 22 Přenosová vzdálenost přímý pohled 60 m Prodleva 200 ms Provozní napětí 12 32 Vg Provozní teplota 20 C až 60 C Rozměry Š x V x H bez antény 95 x 45 x 135 mm Hmotnost sada 350 g Kontrolní značka 13 VT100WiFi IO 16s book Seite 182 Donners...

Page 183: ...akoztatása 189 8 A jeladó és az alkalmazás használata 191 9 Üzemzavar elhárítás 192 10 Szavatosság 193 11 Ártalmatlanítás 193 12 Műszaki adatok 194 1 Szimbólumok magyarázata A I FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat VIGYÁZAT Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat FIGYELEM Ha nem veszi figyel...

Page 184: ...veknél arról is csatlakoztassa le a mínusz pólust Ezért vegye figyelembe a következő megjegyzéseket A következő vezetékeken végzendő munkáknál csak szigetelt kábelsarukat dugaszokat és lapos dugóhüvelyeket használjon 30 közvetlen bemenet akkumulátortól plusz 15 kapcsolt plusz akkumulátor mögött 31 visszavezeték akkumulátortól föld L indexlámpák bal oldalon R indexlámpák jobb oldalon Ne használjon ...

Page 185: ...ülések elkerülése érdekében ügyeljen a kielégítő szabad térre a fúró kilépési helyén Sorjátlanítsa a furatot és kezelje le rozsdagátló szerrel Elektromos alkatrészeken végzendő munkáknál vegye figyelembe a következő megjegyzéseket A FIGYELEM Elektromos vezetékek feszültségének ellenőrzéséhez csak diódás ellenőrző lámpát vagy feszültségmérőt voltméter használjon Világítótesttel rendelkező ellenőrző...

Page 186: ...tja a képet az okostelefonnak vagy a tabletnek Az alkalmazás módjától függően a jeladó több féle képpen csatlakoztatható A jeladót lehetőség szerint a gyújtás plusz pólusáról lássa el árammal mely ezzel egy időben a kamera számára is áramellátást biztosít Ha csak a tolatófényszóróhoz csatlakoztatja a készüléket akkor a jeladónak minden egyes hátramenetbe kapcsoláskor újra fel kell építenie a WLAN ...

Page 187: ...yek A jeladó és a kábelek rögzítéséhez adott esetben még további csavarokra és kábelkötözőkre lehet szükség Szám 1 ábra 3 oldal Jelentés 1 Antenna csatlakozó 2 Üzemjelzés világítani kezd amint a készülék feszültséget kap 3 Kamera csatlakozás 4 Zöld kábelér REVERSE TRIGGER Vezérlővezeték a kamera aktiválásához a CAM80CM motoros rekesz aktiválásához csak akkor működik ha a jeladót a gyújtás plusz pó...

Page 188: ...gy el tudja vezetni a csatlakozókábelt a jeladótól a kameráig I A szerelés során a következő módon járjon el Szerelje fel ideiglenesen a jeladót és az antennát a tervezett rögzítési helyre Szükség esetén szerelje fel a kamerát Helyezze üzembe a jeladót vigye a vevőkészülékét a tervezett felhasználási helyre pl a vezetőfülkébe és indítsa el az alkalmazást lásd A jeladó és az alkalmazás használata f...

Page 189: ...elhelyezésénél mindig tartson kielégítő távolságot a forró és mozgó jármű alkatrészektől kipufogócsövek hajtótengelyek áramgenerátor ventilátor fűtés stb A csatlakozókábelek csatlakozódugóit a víz behatolása elleni védelem érdekében csavarozza össze 6 ábra 5 oldal A kábelek elhelyezésekor ügyeljen arra hogy azok ne legyenek túlságosan megtörve vagy megcsavarodva ne súrolódjanak peremeken ne legyen...

Page 190: ...oz A jeladó zöld kábelerét 4 a kameratípusnak megfelelően csatlakoztassa Motorral hajtott védősapka nélküli kamera esetén egy állandó vezetékkel csatlakoztassa a jármű akkumulátorának plusz pólusához 15 kapocs gyújtás plusz pólusa motorral hajtott védősapkával rendelkező kamera esetén a tolatófényszóróhoz csatlakoz tassa Csatlakoztassa a kameracsatlakozót 3 a kamerához I MEGJEGYZÉS Először az áttö...

Page 191: ...az alkalmazás üzembe helyezése I Csatlakoztatás állandó feszültségforráshoz Kapcsolja be a jármű gyújtását A jármű elindítása után 6 8 másodperccel a jeladó üzemkész Csatlakoztassa vevőkészülékét a jeladó WLAN hálózatához Ehhez használja azt a címet és jelszót amit a jeladó házán talál Vevőkészülékén indítsa el a VT100WiFi alkalmazást A vevőkészüléken megjelenik a kamera képe Ha három másodpercig ...

Page 192: ...A jeladó nem működik Ellenőrizze az áramellátást A jeladó üzemjelzése nem világít A vevőkészüléken az alkalmazás egy fekete képernyőt jelenít meg A jeladó nem működik Ellenőrizze hogy reagál e az alkalmazás A képernyőre duplán kattintva indítsa el a kezelősávot Ellenőrizze a jeladó csatlakozását és működését A vevőkészüléken lévő alkalmazás kék képernyőt jelenít meg annak elle nére hogy a vevőkész...

Page 193: ...vetkező dokumentumokat kell mellékel nie a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást 11 Ártalmatlanítás A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye M Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból kérjük tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ár...

Page 194: ...1g n OFDM BPSK QPSK 16QAM 64QAM Protokoll IEEE 802 11b IEEE 802 11g IEEE 802 11n 1T1RModes Kódolás WPA2 Az alkalmazás kompatibilitása iOS verzió 7 Android verzió 4 22 Átviteli távolság közvetlen rálátással 60 m Késleltetés 200 ms Üzemi feszültség 12 32 Vg Üzemi hőmérséklet 20 C és 60 C között Méretek sz x ma x mé antenna nélkül 95 x 45 x 135 mm Súly készlet 350 g Ellenőrző jel 13 VT100WiFi IO 16s ...

Page 195: ...VT100WiFi IO 16s book Seite 195 Donnerstag 14 Juli 2016 3 57 15 ...

Page 196: ... DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com A complete list of Dometic companies which comprise the Dometic Group can be found in the public filings of DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE 17154 Solna Sweden 4445101618 09 2019 ...

Reviews: