background image

 

30

30

30

30

6

 

Datos técnicos 

6.1

 

Datos técnicos SP-COP1 / SP-COP2-xxx 

    

SP

SP

SP

SP----COP2

COP2

COP2

COP2----xxx

xxx

xxx

xxx    

Nivel de integridad de 
seguridad

 

SIL3 (IEC 61508) 

Límites de reclamación SIL 

SILCL3 (EN 62061) 

Categoría

 

Categoría 4 (EN ISO 138491) 

Nivel de rendimiento 
(Performance Level - PL) 

PL e (EN ISO 138491) 

PFHd (Probabilidad media de 
un fallo peligroso por hora) 

véase BA000965, cap. Valores 
característicos técnicos de seguridad 

D

M

 (vida útil) 

20 años (EN ISO 13849) 

Clase de protección 

III (EN 61140) 

Grado de protección 

IP 20 (EN 60529) 

Temperatura ambiente 
durante el servicio 

–25 … +65 °C 

Temperatura de 
almacenamiento 

–25 … +70 °C 

Humedad del aire 

10…95 %, sin condensación 

Resistencia a vibraciones 

5 Hz … 150 Hz (EN 6006826) 

Resistencia a choques 

 

Choque continuo 

 

Choque único 

 
10 g, 16 ms (EN 60068-2-29) 
30 g, 11 ms (EN 60068-2-27) 

Compatibilidad 
electromagnética 

Clase A (EN 6100062, EN 55011) 

Interfaz de datos 

Bus de seguridad interno  

Interfaz de comunicación 1

 

USB mini 

Interfaz de comunicación 2

 

RJ45 (solo SP-COP2-ENx) 

Dimensiones (an × al × pr) 

45 × 96 × 115 mm 

Peso

 

290 g (± 5%) 

Datos relativos a los bornes y a la conexión 

Conexión mediante tornillo

Conexión mediante tornillo

Conexión mediante tornillo

Conexión mediante tornillo      
Unifilar o de hilo fino 

1 x 0,2–2,5 mm

2

 2 x 0,2–1,0 mm

2

 

De hilo fino con virola de 
cable según EN 46228 

1 × 0,25–2,5 mm² o 2 × 0,25–
1,0 mm² 

Par de apriete máx. 

0,5…0,6 Nm 

Conexión mediante fuerza elástica

Conexión mediante fuerza elástica

Conexión mediante fuerza elástica

Conexión mediante fuerza elástica 
Unifilar o de hilo fino 

de 1 x 0,2 mm² a 1,5 mm² 

De hilo fino con virola de 
cable según EN 46228 

de 1 x 0,25 mm² a 1,5 mm² 

Tamaño de cable AWG 
(utilizar solamente cables de 
cobre) 

26 - 14 (conexión mediante tornillo) 
24 - 16 (conexión mediante fuerza 
elástica) 

Longitud de pelado del cable  7 mm 

Alimentación para el sistema (A1, A2) 

Tensión de alimentación 

24 V CC (16,8 … 30 V CC) 

Tipo de tensión de 
alimentación 

MBTP o MBTS 
La corriente de la fuente de 
alimentación debe limitarse a 4 A 
como máximo, a través de la propia 
fuente de alimentación o mediante un 
fusible 

Consumo de potencia 
Atención: El consumo de 
potencia aumenta con cada 
módulo que se conecte al 
sistema.  

Máx. 3,3 W 

Tiempo de conexión 

Máx. 18 s 

Dispositivo de protección 
contra cortocircuitos 

4 A gG 

 

6.2

 

Homologations 

 

TÜV 

 

La homologación se ha efectuado de conformidad con los 
requisitos para aplicaciones generales de la UL508.  

 

Alimentación de los grupos de salida B1 y B2 (B2: solo SP-COP2) 

Tensión de alimentación  

24 V CC (16,8 … 30 V CC) 

Tipo de tensión de 
alimentación 

MBTP o MBTS 
La corriente de la fuente de 
alimentación debe limitarse de forma 
externa a 8 A como máximo por 
grupo de salida (B1 y B2), a través de 
la propia fuente de alimentación o 
mediante un fusible. 

Consumo de potencia  

2 x 0,3 W 

Dispositivo de protección 
contra cortocircuitos 

8 A gG  

 

Circuito de entrada SP-COP1: I1

 

-

 

I20 SP-COP2-xxx: I1 - I16, IQ1 - IQ4 

Número de entradas SP-
COP1: 
SP-COP2-xxx: 

20 
20 (16 entradas fijas y 4 
seleccionables) 

Tensión de entrada HIGH 

13 … 30 V CC 

Tensión de entrada LOW 

–5 … +5 V CC 

Corriente de entrada HIGH

 

Típ. 2,3 mA / Máx. 6 mA 

Corriente de entrada LOW 

< 2 mA 

Capacidad de entrada 

10 nF 

Entrada de corriente invertida 
al interrumpir la medición 

< 0,1 mAE 

Salidas de prueba (T1 - T4) 

Número de salidas 

4 (con 4 generadores de señal de 
prueba independientes) 

Tipo de salida 

Semiconductor, push-pull, a prueba 
de cortocircuitos 

Tensión de salida HIGH

 

U

A1

 - 1,2 V 

Corriente de salida LOW 

-10 mA (limitado) 

Corriente de salida HIGH 

Salida individual: máx. 120 mA 
Suma de todas las salidas de prueba: 
máx. 120 mA 

Frecuencia de impulsos de 
prueba (periodo de prueba) 

1 … 25 Hz, configurable 

Duración de impulso de 
prueba (intervalos de prueba) 

1 … 100 ms, configurable 

Capacidad de carga 

µ

F para intervalo de prueba 

 4 ms 

0,22 

µ

F para intervalo de prueba 1 ms

 

Resistencia de línea  

< 100 

 

 

Salidas de seguridad SP-COP1: Q1

 

-

 

Q4 SP-COP2-xxx: Q1 - Q4, IQ1 - IQ4 

Número de salidas SP-COP1: 
SP-COP2-xxx: 

 

8 (4 salidas fijas y 4 seleccionables) 

Tipo de salida 

High-Side-MOSFET, a prueba de 
cortocircuitos y con supervisión de 
corriente 

Tensión de salida HIGH 

U

Qn

 

 U

Bx

 - 0,6 V 

Corriente de salida HIGH 
Corriente de sobrecarga máx. / 
duración 

 4,0 A 

 12 A / 8 ms 

Intensidad residual Isum 
 
T

U

 

 45 °C 

T

U

 

 55 °C 

T

U

 

 65 °C 

Por cada par de salidas (Q1/2, Q3/4, 
IQ1/2, IQ3/4) 

 4,0 A 

 2,5 A 

 1,6 A 

Prueba de salidas, desactivable 
Duración del impulso de prueba

 

Frecuencia del impulso de 
prueba 

 

 450 µs

 

10 Hz 

Corriente de fuga LOW 

< 0,1 mA 

Capacidad de carga 

0,5 µF 

Resistencia de línea 

< 200 

 

Energía máx. de bobina 
admisible sin elementos de 
protección externos 

< 0,125 J 

Tiempo de reacción 

Depende de la lógica configurada 

 

 

Summary of Contents for Samos Pro Compact SP-COP2

Page 1: ...n optoelektronische und taktile Sicherheitssensoren z B Lichtvorhänge Laserscanner Sicherheitsschalter Sensoren Not Halt Taster angeschlossen und logisch verknüpft Über die Schaltausgänge der Sicherheits Steuerung können die zugehörigen Aktoren der Maschinen oder Anlagen sicher abgeschaltet werden 2 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die modulare Sicherheits Steuerung samos PRO COMPACT darf nur innerh...

Page 2: ...WR EC EC EC EC Bedeutung Bedeutung Bedeutung Bedeutung Rot blinkend In der Steuerung ist ein Fehler aufgetreten Alle 24 V Ausgänge wurden abgeschaltet Die Steuerung muss mit einem Power On Reset neu gestartet werden nachdem die Ursache für den Fehler beseitigt wurde Grün blinkend 1 Hz Die Spannungsversorgung an A1 B1 oder B2 liegt außerhalb des Bereichs von 16 8 V bis 30 V Grün Die Spannungsversor...

Page 3: ... der Schutzklas se IP 54 geeignet In einem samos PRO System steckt das Controller Modul SP COPx ganz links die beiden optionalen Gateways folgen un mittelbar Achten Sie auch bei der Montage auf geeignete ESD Schutzmaßnahmen Andernfalls kann es zu Schäden am internen Sicherheitsbus kommen Die Verbindung zwischen den Modulen erfolgt über die in das Gehäuse integrierte Steckverbindung Berücksichtigen...

Page 4: ...Module elektrisch anschließen Module konfigurieren Installation vor Erstinbetriebnahme prüfen 4 2 Schritte zur Demontage von Modulen Entfernen Sie die Steckblockklemmen mit der Verdrahtung A und entfernen Sie die Endklammern B Wenn mehrere Module vorhanden sind Schieben Sie die Module in Pfeilrichtung einzeln auseinander bis die seitliche Steckverbindung getrennt ist Entriegeln Sie die Module Zieh...

Page 5: ...enutzen sie eine galvanisch getrennte Stromversorgung mit begrenzter Ausgangsspannung und leistung 42 4 VDC 100 VA Die Absicherung muss mit einer Sicherung erfolgen die den Standards nach UL 248 entspricht Schließen sie alle Versor gungsanschlüsse des Systems an eine gemeinsame Quelle an und sorgen sie bei Verwendung mehrerer Quellen für einen gemein samen Masseanschluss Die Leitungen z B einer an...

Page 6: ...h me erhöht sich mit jedem Modul das an das System angesteckt wird Max 3 3 W Einschaltzeit Max 18 s Kurzschlussschutz 4 A gG Versorgung der Ausgangsgruppen B1 und B2 B2 nur SP COP2 Versorgungsspannung 24 V DC 16 8 30 V DC Art der Versorgungsspannung PELV oder SELV Der Strom des Netzteils muss extern auf max 8 A je Ausgangs gruppe B1 und B2 limitiert werden entweder durch das Netzteil selbst oder d...

Page 7: ...g outputs the configura ble safety control can switch off actuators e g contactors magnets valves of machines or plants 2 3 Intended operation The configurable safety control samos PRO COMPACT is operating only within its specified operating limits voltage temperature etc see technical data and chapter Application area of the system The system has to be operated only by experts and on the machine ...

Page 8: ... power on reset after correcting the cause of the error green blinking 1 Hz The power supply to A1 B1 or B2 is outside the range of 16 8 V to 30 V green The power supply to A1 B1 and B2 is within the range of 16 8 V to 30 V 3 2 2 Indicator Modul State MS MS LED Description red blinking 1 Hz no project on the keypad or project data incorrectly for example number of inserted IO modules does not matc...

Page 9: ...wise the internal bus can be damaged The connection between the modules is realised by the integrated S BUS interface Please take into account when exchanging a module that the samos PRO modules must be pushed apart by approx 10 mm before the corresponding module can be removed from the standard rail Take suitable measures to ensure that no foreign bodies get into the plug openings Installation ac...

Page 10: ...t push the modules individually apart in the direction of the arrow until the side plug in connection is disconnected Unlock the modules Using a screwdriver pull the locking slide back to unlock the module Tilt the module slightly away from the standard rail and remove it from the standard rail in the direction of the arrow 4 2 1 Removing extension modules Remove the plug in block terminals with t...

Page 11: ...mum secondary voltage of 42 4 VDC and fused such that the maximum power cannot exceed 100 VA The fuse shall be either UL listed or recognized in accordance with UL 248 All supply inputs shall be connected to the same source The wiring e g for the reset has to be passed in a screened and sheathed cable All switching elements connected to the system samos PRO and all PLC next in line and the wiring ...

Page 12: ... B2 B2 B2 B2 B2 only only only only SP SP SP SP COP2 COP2 COP2 COP2 Supply voltage 24 V DC 16 8 30 V DC Type of power supply PELV or SELV With an external current limitation of 8 A per output group B1 and B2 by the power supply or with a fuse Power consumption 2 x 0 3 W Short circuit protection 8 A gG Input circuit Input circuit Input circuit Input circuit SP SP SP SP COP1 I1 COP1 I1 COP1 I1 COP1 ...

Page 13: ...s à la commande de sécurité modulaire et reliés de manière logique Les sorties de commutation de la commande de sécurité servent à déconnecter en toute sécurité les actionneurs correspondants des machines ou des installations 2 3 Utilisation conforme à l usage prévu La commande de sécurité modulaire samos PRO COMPACT ne doit être utilisée que dans les limites d exploitation spécifiées tension temp...

Page 14: ...ssance code LED de puissance code LED de puissance code LED de puissance code d erreur PWR EC d erreur PWR EC d erreur PWR EC d erreur PWR EC Signification Signification Signification Signification Rouge clignotant Une erreur s est produite dans la commande Toutes les sorties 24 V ont été coupées du circuit Il faut redémarrer la commande en la réinitialisant la mise sous tension après avoir élimin...

Page 15: ...1 IQ4 Entrées ou sorties numé riques sécurisées configu rables via samos PLAN5 B1 Alimentation électrique 24 V des sorties Q1 Q4 B2 Alimentation électrique 24 V des sorties configurables IQ1 IQ4 T1 T4 Sorties de signaux d essai 4 Montage Démontage 4 1 Étapes de montage des modules ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION Le système samos PRO convient uniquement pour le montage dans une armoire de c...

Page 16: ...nts modules dans le sens de la flèche jusqu à ce que le connecteur latéral entre les modules s enclenche de manière audible Installez respectivement une agrafe d extrémité sur le module le plus à gauche et sur le module le plus à droite 4 1 3 Après le montage Lorsque vous avez monté les modules les étapes suivantes sont nécessaires Effectuer le raccordement électrique des modules Configurer les mo...

Page 17: ...e courant de 20 ms conformément à la norme EN 602041 L alimentation électrique doit être conforme aux prescriptions pour les basses tensions à séparation sûre TBTS TBTP selon EN 60664 et DIN 50178 équipement d installations à courant fort avec matériel d exploitation électronique Fusible Les câbles p ex d une touche de réinitialisation raccordée doivent être posés dans des gaines séparées Tous les...

Page 18: ...mise en route Max 18 s Dispositif de court circuit de protection 4 A gG 6 2 Certificats approbations TÜV UL les fonctions de sécurité n ont pas été vérifiées par UL L homologation est réalisée selon les exigences relatives aux applications générales de la norme UL508 Alimentation des groupes de sortie B1 et B2 B2 seulement SP COP2 Tension d alimentation 24 V CC 16 8 30 V CC Type de tension d alime...

Page 19: ...logicamente sensori di sicurezza optoelettronici e tattili ad es barriere fotoelettriche laser scanner interruttori di sicurezza sensori pulsanti di arresto d emergenza Mediante le uscite di commutazione della centralina di sicurezza è possibile spegnere in sicurezza i relativi attuatori della macchina o dell impianto 2 3 Utilizzo corretto La centralina di sicurezza modulare samos PRO COMPACT può ...

Page 20: ...ato Rosso lampeggiante Si è verificato un errore nella centralina Vengono disattivate tutte le uscite da 24 V È neces sario riavviare la centralina con il reset all accensione dopo aver eliminato la causa dell errore Verde lampeggiante 1 Hz L alimentazione di tensione a A1 B1 o B2 è fuori dall intervallo da 16 8 V a 30 V Verde L alimentazione di tensione a A1 B1 o B2 è dentro l intervallo da 16 8 ...

Page 21: ...ri a IP 54 In un sistema samos PRO si inserisce il modulo controller SP COPx si trovano a sinistra entrambi i gateway opzionali se guono subito dopo Per il montaggio prestare attenzione anche ad adeguate misure di sicurezza contro le scariche elettrostatiche Diversamente possono verificarsi dei danni al bus di sicurezza interno Il collegamento tra i moduli avviene tramite la connessione integrata ...

Page 22: ...Creare il collegamento elettrico dei moduli Configurare i moduli Controllare l installazione prima della prima messa in funzione 4 2 Fasi per lo smontaggio dei moduli Rimuovere la morsettiera modulare con il cablaggio A e staccare i fermi terminali B Se sono presenti più moduli Se sono presenti più moduli separa re un modulo alla volta in direzione della freccia finché la connes sione laterale non...

Page 23: ...elative alle basse tensioni con separazione sicura SELV PELV secondo EN 60664 e DIN 50178 equipaggiamento di impianti ad alta tensione con dispositivi elettronici Tensione di uscita Le linee ad es di un pulsante di reset collegato devono essere posate in cavi rivestiti separati Tutti i dispositivi di comando collegati le centraline successive e il cablaggio e la posa devono corrispondere ai valori...

Page 24: ...uale il sistema viene collegato Max 3 3 W Tempo di inserzione Max 18 s Protezione contro il corto circuito 4 A gG Alimentazione dei gruppi di uscita B1 e B2 B2 soltanto SP COP2 Tensione di alimentazione 24 V DC 16 8 30 V DC Tipo di tensione di alimenta zione PELV o SELV La corrente dell unità di alimentazio ne deve essere limitata esternamente a max 8 A B1 e B2 o tramite l alimentatore stesso o tr...

Page 25: ...ad optoelectrónicos y táctiles p ej cortinas fotoeléctricas escáneres láser interruptores de seguridad sensores pulsadores de parada de emergencia A través de las salidas de conmutación del controlador de seguridad se pueden desconectar los actuadores correspondientes de las máquinas o de las instalaciones 2 3 Finalidad prevista El controlador de seguridad modular samos PRO COMPACT solo puede util...

Page 26: ... LED de alimentación código de error PWR EC código de error PWR EC código de error PWR EC código de error PWR EC Significado Significado Significado Significado Rojo intermitente Se ha producido un error en el controlador Se han desconectado todas las salidas de 24 V El controlador debe ser reiniciado mediante el reset del encendido una vez se haya subsanado la causa del error Verde intermitente 1...

Page 27: ... de 24 V de las salidas configurables IQ1 IQ4 T1 T4 Salidas de señal de prueba 4 Montaje desmontaje 4 1 Secuencia de montaje de los módulos ATENCIÓN ATENCIÓN ATENCIÓN ATENCIÓN El sistema samos PRO se debe montar solamente en un armario de distribución con una clase de protección IP 54 como mínimo En un sistema samos PRO el módulo del controlador SP COPx está situado a la izquierda del todo y justo...

Page 28: ...emo izquierdo y el módulo del extremo derecho respectivamente 4 1 3 Tras el montaje Tras montar los módulos es necesario ejecutar los siguientes pasos Conexión eléctrica de los módulos Configuración de los módulos Comprobación de la instalación antes de la primera puesta en servicio 4 2 Secuencia de desmontaje de los módulos Retire los bloques de terminales enchufables con el cableado A y retire l...

Page 29: ... de conformidad con las normas EN 60664 y DIN 50178 Instalaciones de alta intensidad con equipos electrónicos UL 508 utilice una fuente de alimentación aislada eléctricamente con tensión y potencia de salida limitadas 42 4 V CC 100 VA La protección debe realizarse con un fusible que cumpla las normas conforme a UL 248 Conecte todas conexiones de alimentación del sistema a una fuente común y si uti...

Page 30: ...n Máx 18 s Dispositivo de protección contra cortocircuitos 4 A gG 6 2 Homologations TÜV La homologación se ha efectuado de conformidad con los requisitos para aplicaciones generales de la UL508 Alimentación de los grupos de salida B1 y B2 B2 solo SP COP2 Tensión de alimentación 24 V CC 16 8 30 V CC Tipo de tensión de alimentación MBTP o MBTS La corriente de la fuente de alimentación debe limitarse...

Page 31: ...jące optoelektroniczne i dotykowe np fotokomórki skanery laserowe wyłączniki zabezpieczające czujniki wyłączniki awaryjne Poprzez wyjścia przełączające sterownika systemu bezpieczeństwa można w sposób bezpieczny wyłączyć odpowiednie organy wykonawcze maszyn i instalacji 2 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Modułowy sterownik systemu bezpieczeństwa samos PRO COMPACT może być stosowany tylko w o...

Page 32: ...wyłączone Po usunięciu przyczyny błędu sterownik trzeba ponownie uruchomić przyciskiem resetowania Miga na zielono 1 Hz Zasilanie napięciem A1 B1 lub B2 znajduje się poza zakresem od 16 8 V do 30 V Zielony Zasilanie napięciem A1 B1 lub B2 znajduje się wewnątrz zakresu od 16 8 V do 30 V 3 2 2 Wyświetlenie statusu modułu MS LED LED stanu modułu MS Znaczenie Miga na czerwono 1 Hz Brak projektu w ster...

Page 33: ...emontaż 4 1 Kroki podczas montażu modułów UWAGA UWAGA UWAGA UWAGA System samos PRO nadaje się do montażu w szafie sterowniczej o stopniu ochrony przynajmniej IP 54 Moduł kontrolera jest podłączony do systemu samos PRO SP COPx znajduje się całkiem po lewej a dwie opcjonalne bramy znajdują się zaraz obok Podczas montażu należy zwrócić uwagę na odpowiednie środki ochrony antystatycznej W przeciwny wy...

Page 34: ...strzałki aż boczne połączenia wtykowe między modułami zatrzasną się słyszalnie Na zewnętrznym lewym i zewnętrznym prawy module zawsze należy zainstalować klamrę uziemiającą 4 1 3 Po montażu Po zamontowaniu modułów konieczne jest wykonanie następujących czynności Podłączyć elektrycznie moduły Skonfigurować moduły Sprawdzić instalację przed pierwszym uruchomieniem 4 2 Kroki podczas demontażu modułów...

Page 35: ... awarię sieci 20 ms zgodnie z EN 602041 Zasilanie napięciowe musi odpowiadać przepisom dotyczącym niskich napięć z bezpieczną separacją SELV PELV zgodnie z EN 60664 i DIN 50178 wyposażenie instalacji wysokoprądowych z elektronicznymi środkami eksploatacyjnymi Napięcie wyjściowe Bezpiecznik Przewody np podłączonego przycisku resetowania muszą być ułożone w oddzielnych płaszczach Wszystkie podłączon...

Page 36: ... B1 i B2 B2 tylko SP COP2 Napięcie zasilania 24 V DC 16 8 30 V DC Rodzaj napięcia zasilającego PELV lub SELV Prąd z zasilacza musi posiadać zewnętrzne ograniczenie do maks 8 A na każdą grupę wyjść B1 i B2 poprzez sam zasilacz lub poprzez bezpiecznik Pobór mocy 2 x 0 3 W Urządzenie ochronne przeciwzwarciowe 8 A gG Obwód wejściowy SP COP1 I1 I20 SP COP2 xxx I1 I16 IQ1 IQ4 Liczba wejść SP COP1 SP COP...

Reviews: