background image

InstallatIon · Manual

3. Installation/Montage

Zur Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu 
beachten. Es wird keine Haftung für unsachgemäßen Einsatz oder 
Montage übernommen. Bei nachträglichen Änderungen an den 
Leuchten wird keine Haftung übernommen.
Montage des Scheinwerfers in Verbindung mit entsprechendem 
Einbaugehäuse aus V4A-Edelstahl mit 1,5 m Kabelschutzrohr für 
den Wand- und Bodeneinbau in Betonbecken mit Fliesenausklei-
dung (max. 30 mm Fliesen-/Mörtelaufbau oder nach Anfrage), 
Edelstahlbecken zum Einschweißen, Becken mit eingelegter Folie 
oder dünnwandige Becken (Druckflansch) und Becken mit Klebe-/
Folienanstrich (Klebeflansch) möglich.

Montage in Betonbecken 

Einbaugehäuse an vorderer Verschalung (Wasserseite) nach Markie-
rung ausrichten und mittels den 3 Halteelementen fixieren. Die rich-
tige Ausrichtung (laut Zeichung 

3.2.

) des Einbaugehäuses an der 

Schalwand ist für den späteren Einbau des Scheinwerfer unbedingt 
zu beachten. Gegebenenfalls äußeren Bund z.B. mit Silikon abdich-
ten um das Eindringen von Schmutz ins Innere des Einbaugehäuses 
zu vermeiden. Kunststoffabschlussstück an der hinteren Verschalung 
fixieren. Das Einbaugehäuse, das Kabelschutzrohr, die Schellen und 
das Kunststoffabschlussstück auf festen Halt prüfen. 

3.1./3.2.

Nach dem Betonieren und Entfernen der Verschalung Mörtel 
und Fliesen bis max. zum Aussendurchmesser (ø 206 mm) des 
Einbaugehäuses auftragen. Maximaler Mörtel- und Fliesenaufbau 
30mm. Bei höherem Fliesen/-Mörtelaufbau nach Absprache längere 
Befestigungsschrauben aus V4A Edelstahl verwenden. 

3.3.

Montage in Edelstahlbecken

Positionierung der Leuchten festlegen und Öffnungen von ø 206 mm 
in Schwimmbeckenwand entsprechend ausschneiden. Einbaugehäuse 
nach Markierung ausrichten und bauseits fixieren. Kunststoffab-
schlussstück am Ende des Kabelschutzrohres fixieren.
Die richtige Ausrichtung (laut Zeichung 

3.2.

) des Einbaugehäuses 

an der Schalwand ist für den späteren Einbau des Scheinwerfer un-
bedingt zu beachten. Einbaugehäuse, Kabelschutzrohr mit Schellen 
und Kunststoffabschlussstück auf festen Halt prüfen. 
Gehäuse mit der Schwimmbadwand IP68-dichtschweißen und 
Schweißnaht nachträglich erneut passivieren. 

3.4.

3. Installation/Mounting

When installing, observe the national safety regulations. We are not liable 
for any improper use or installation. No liability will be accepted in case of 
subsequent modification to the lights.
Installation of the spotlight in combination with the corresponding  in-
stallation housing made of V4A stainless steel with 1.5 m cable protection 
conduit for wall and floor installation in concrete pools with tile covering 
(max. 30 mm tile/mortar thickness, or after consultation with us), for 
welding into stainless steel pools, in pools with fitted foil or thin-wall pools 
(pressure flange) and pools with adhesive/foil coatings (adhesive flange).

Installation in concrete pools 

Align installation housing on the front cover (water side) according to the 
marking and fix it with the 3 holding elements. Correct orientation (in 
accordance with drawing 

3.2.

) of the installation housing on the boarded 

panel is essential for later installation of the spotlight.  If necessary, seal 
the outside connection with silicone, for example, to keep dirt from 
penetrating inside the installation housing. Fasten plastic end piece to the 
rear cover. Check the installation housing, cable protective conduit, clamps 
and plastic end piece for firm hold. 

3.1./3.2.

After cementing it in and removing the cover, apply mortar and tiles to no 
more than the inside diameter (dia. 206 mm) of the installation housing. 
Maximum mortar and tile thickness 30mm. In case of higher tile/mortar 
thickness, after consultation use longer fastening screws made of V4A 
stainless steel.

 3.3.

Installation in stainless steel pools

Determine positioning of the lights and cut out openings of dia.206 mm 
in the swimming pool wall accordingly. Align and fasten installation 
housing on the marking. Fasten plastic end piece at the end of the cable 
protection tube.

Correct orientation (in accordance with drawing 

3.2.

) of the installation 

housing on the boarded panel is essential for later installation of the 
spotlight.  Check installation housing, cable protection tube with clamps 
and plastic end piece for firm hold. 

Weld housing to the swimming pool wall IP68-tight and then passivate 
the welding seam again. 

3.4.

3. Installation/Montage

Respecter les prescriptions nationales applicables en matière de sécurité. 
Nous déclinons toute responsabilité pour l’utilisation ou le montage non con-
forme. De même, nous réfutons toute responsabilité pour les modifications 
réalisées sur les luminaires.
Possibilité de montage du projecteur en association avec le boîtier 
d‘encastrement correspondant en acier inoxydable V4A avec gaine de 
protection pour câble de 1,5 m pour le montage dans la paroi ou le sol des 
bassins en béton carrelé (hauteur max. carreaux/mortier 30 mm ou sur 
demande), des bassins en acier inoxydable (à souder), des bassins avec 
revêtement intérieur (flasque de pression) et des bassins à revêtement collé/
liner (flasque de collage).

Montage dans les bassins en béton 

Aligner le boîtier d‘encastrement sur le coffrage avant (côté eau) suivant 
le marquage et le fixer au moyen des 3 éléments de maintien. Il faut 
impérativement respecter le bon alignement (suivant le schéma 

3.2.

) du 

boîtier d‘encastrement sur la paroi du coffrage pour y monter ultérieure-
ment le projecteur. Le cas échéant, étanchéifier l‘embase extérieure, par 
exemple avec du silicone afin d‘éviter que des salissures n‘entrent dans le 
boîtier d‘encastrement. Fixer l‘embout d‘extrémité en plastique au coffrage 
postérieur. Vérifier la bonne tenue du boîtier d‘encastrement, de la gaine de 
protection du câble, des colliers et de l‘embout en plastique. 

3.1./3.2.

Après avoir bétonné le bassin puis retiré le coffrage, appliquer le mortier et 
poser les carreaux au maximum jusqu‘au diamètre extérieur (D 206 mm) 
du boîtier d‘encastrement. Hauteur maximale mortier et carreau 30 mm. Si 
la structure carrelée ou enduite de mortier est plus haute et après nous avoir 
consultés, utiliser des vis de fixation plus longues en inox V4A. 

3.3.

Montage dans des bassins en inox

Déterminer la position des projecteurs et découper des ouvertures correspon-
dantes d‘un diamètre (D) de 206 mm dans la paroi du bassin. Positionner 
et fixer le boîtier d‘encastrement selon le marquage indiqué. Fixer l‘embout 
d‘extrémité en plastique à l‘extrémité de la gaine de protection du câble.
Il faut impérativement respecter le bon alignement (suivant le schéma 

3.2.

) du boîtier d‘encastrement sur la paroi du coffrage pour y monter ulté-

rieurement le projecteur. Vérifier la bonne fixation du boîtier d‘encastrement, 
de la gaine de protection du câble avec colliers et de l‘embout d‘extrémité 
en plastique. 
Souder le boîtier sur la paroi du bassin de manière à assurer l‘étanchéité puis 
re-passiver le cordon de soudure. 

3.4.

2

/6

WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany

Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0)  7131 9053-19 · E-Mail: [email protected]

TOP/OBEN

45°

ø 206 mm

Edelstahlwand
stainless steel wall
mur en acier

IP68 

dichtgeschweißt

IP68 welded

IP68 oudé

Mörtel
mortar
mortier

Fliesen

tiles

carreaux

ø 206 mm

Beton
concrete
béton

max 30 mm

Beton
concrete
béton

Klebe-/

Folienanstrich

adhesive/

foil coating

revêtement collé/

liner

Klebeflansch
adhesive flange
flasque de collage

ø 180 mm

Dichtung
Seal
Joint

Beton
concrete
béton

eingelegte Folie
fitted foil
revêtement 
intérieur

Druckflansch

pressure flange

flasque de 

pression

ø 170 mm

Dichtung
Seal
Joint

170 mm

ø 4,5 mm

ø 5,5 mm

ø 5,5 mm

Folie
foil
liner

TK 182 mm

3.1

3.2

3.3

3.5

3.4

3.6

3.7

Summary of Contents for 4.0282

Page 1: ... conduit are not recom mended A surge protection unit and use of an isolating transformer for secure electrical disconnection protective separation are recommended for the entire technical lighting system Special designs applications on request 2 Technical Details Construction Spotlight entirely made ofV4A stainless steel 1 4571 EPOL Protection class IP68 Water depth 5 m Round attachment cover V4A...

Page 2: ...ar and tile thickness 30mm In case of higher tile mortar thickness after consultation use longer fastening screws made ofV4A stainless steel 3 3 Installation in stainless steel pools Determine positioning of the lights and cut out openings of dia 206 mm in the swimming pool wall accordingly Align and fasten installation housing on the marking Fasten plastic end piece at the end of the cable protec...

Page 3: ...ion Aligneretfixerleboîtierd encastrementsurlecoffrageavant côtéeau en suivantlemarquage Ilfautimpérativementrespecterlebonalignement suivantleschéma3 2 duboîtierd encastrementsurlaparoiducoffrage pourymonterultérieurementleprojecteur Lecaséchéant étanchéifier l embaseextérieure parexempleavecdusiliconeafind éviterquedes salissuresn entrentdansleboîtierd encastrement Fixerl emboutd extrémité enpla...

Page 4: ...erfer einsetzen ausrichten und festschrauben Bei falsch ausgerichtetem Einbau des Einbaugehäuses muss ein Aus gleichsadapterring optional vorgesehen werden auf Anfrage Am Kunststoffabschlussstück beiliegende Kunststoffverschraubung M20 einschrauben und Überwurfmutter festziehen damit das Kabel abgedichtet wird 3 8 Achtung Nur werkseitig angeschlossenes Kabel verwenden Gewünschte Kabellänge bei Bes...

Page 5: ...0 41 12 Multichip POW LED RGB CW coldwhite 6000K all on 110 W coldwhite 2720 lm 12 V DC 45 120 Multiflux 2x4 0 4x0 5 qmm 4 0282 00 42 12 Multichip POW LED RGB WW warmwhite 3000K all on 110 W warmwhite 2095 lm 12 V DC 45 120 Multiflux 2x4 0 4x0 5 qmm 4 0282 00 43 12 Multichip POW LED RGB NW neutralwhite 4500K all on 110 W neutralwhite 2385 lm 12 V DC 45 120 Multiflux 2x4 0 4x0 5 qmm 4 0282 00 44 12...

Page 6: ...modificationrépondantau progrèstechnique W448 Stand 04 14 Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung Betriebsgeräte Power Supplies Alimentation 5 0670 01 72 Konstantstromnetzteil IP65 12V DC 100W for 1 Scheinwerfer nur für 24 POW LED 700 mA 350 mA monochrom Modul Serie 4 0282 281 Power supply IP65 12V DC 100W for 1 spotlight only for use with 24 POW LED 700 mA 3...

Reviews: