background image

2

Safety instructions 

GENERAL INSTRUCTIONS

Please keep this instruction sheet for future reference. 

When assembled and installed according to this 

installation manual, the products will meet all security 

aspects of the European standards EN1176

Do not alter the intended set-up in any way, as this 

may cause the related certificates to become invalid. 

Other than the recommended items, do not attach 

any extra objects to the equipment, such as ropes 

or chains. Only use the equipment or accessories as 

intended. To avoid dangerous combinations, do not 

combine products from other manufacturers with your 

White Rhino construction.

White Rhino products are fit for outdoor commercial 

playgrounds.

White Rhino products are suitable for individual users 

weighing up to 70 kg.

The use of the items is allowed only under continuous 

supervision by an adult. Risk of falling!

Equipment shall be constructed so that any openings 

do not create entrapment of head, fingers, or clothing 

as described in EN1176. To prevent finger entrapment, 

openings shall not be less than 25 mm in diameter 

unless the opening is smaller than 8 mm in diameter.

IMPACT AREA AND SAFETY SURFACE

When mounting or assembling the White Rhino 

constructions, attention should be given to the 

minimum required distance between the construction 

and eventual obstacles (impact area). Dimension of 

the impact area depends on the free height of fall. The 

shape and size of the impact area and the falling space 

of your White Rhino product can be found below in 

this document. 

The free space of the equipment is the space a 

user is likely to be in during any forced movement 

that may occur. With the exception of parts of the 

equipment that are intended to bear or contain the 

user or help the user to keep balance, the free space 

of the equipment shall be free of obstacles (e.g. tree 

branches, ropes, cross beams,…)

A White Rhino playground can be any combination of 

the different White Rhino constructions. The impact 

areas of two different pieces of equipment may 

overlap, but there shall be no overlapping of free 

spaces or of free space and falling space.

The safety surface underneath the White Rhino 

construction must be flat, and be covered in a suitable 

way (eg. rubber tiles, bark, wood chips) and meet 

the requirements of EN 1176-1:2017. The product 

must not be placed on asphalt, concrete or any other 

hard surface. Examples of commonly used impact 

attenuating surfaces and their corresponding free 

height of fall (as proposed in EN 1176-1:2017) can be 

found in the table below. 

Impact attenuating surfaces should be adequately 

maintained and checked regularly according to 

standard EN 1177. The impact attenuating properties 

of the filing material can change over time due to 

various circumstances like heavy use, degradation, 

vandalism,… When using an impact attenuating 

surface specified in the table below, no further testing 

according to standard EN1177 is needed. 

CONSTRUCTION

First check the contents of the boxes for part 

quantities and damage. Always use the prescribed bolt 

and nut connections.

No spare parts are provided with the device. In case 

of a damage, spare parts can be obtained from the 

manufacturer.

Connections shall be safeguarded so that they cannot 

be undone without tools.

When using anchorage that is placed in concrete, the 

concrete should be poured and shaped according to 

the instructions found further in this manual. The 

indicator of the ground surface level should be the 

base level mark found on the anchor.

TOOLS AND CONNECTIONS

All sunken-head and flangehead screws delivered 

with the White Rhino kits are self-drilling, drilling of 

pilot-holes is not required. Although when using dry 

or hard wood, we do recommend pre-drilling wood to 

be screwed to prevent it  from splitting. Always drill at 

least 15 mm less deep than the length of the screw. 

Pre-drill flangehead screws with a diameter of 8 mm 

with a 5 mm wood bore bit.

Drive sunken-head screws with a correctly fitting 

screw-bit in the wood until the head of the screw is 

level with the surface of the wood. Avoid driving the 

screws too deep into the wood as this will cause the 

wood to split and splinters may appear. 

Flangehead screws, bolts and nuts cannot be driven 

completely into the wood. To prevent the protruding 

parts of the screws and bolts to cause injuries, they 

must always be protected with a boltcover. Place 

the base part of the boltcover below the bolt or nut, 

together with a washer and tighten. Make sure that 

bolts and screws are fixed tight, before you close the 

boltcover-caps. 

WORK SAFELY

Wear work clothing and suitable protective equipment 

(safety goggles, a dust mask and gloves) when 

assembling your White Rhino playground equipment, 

especially when sawing or drilling.

Sand all wood lightly, to avoid splinters and to remove 

rough spots. Round off the corners on cut sides with 

sandpaper or a file to get at least a 3mm radius on all 

edges.

While assembling your White Rhino playground 

equipment keep children away from the area and 

make sure that they do not play on the equipment 

until it is finished.

Follow the instructions for use of the tool you are 

using.

At least two adults are needed to assemble the White 

Rhino playground constructions. 

GUARANTEE

Anyone buying a White Rhino product benefits from a 

guarantee.

This guarantee can only be invoked if all the following 

conditions have been met:

- the product displays a defect caused by faults in the 

material or manufacture;

Summary of Contents for 009.007.001.001

Page 1: ...G N RAL ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES GENERALES ISTRUZIONI GENERALI INSTRUKCJA OG LNA M009 007 v02 2018 8 2018 White Rhino Hemelrijken 8 B2890 St Amands Belgium Copyrighted material do...

Page 2: ...g to standard EN 1177 The impact attenuating properties of the filing material can change over time due to various circumstances like heavy use degradation vandalism When using an impact attenuating s...

Page 3: ...pects should be considered Check the surroundings of the White Rhino construction Make sure no hard or dangerous objects are lying around and check the shock absorbing effect of the ground Check woode...

Page 4: ...l 0 25 to 8 grain size 200 2000 300 3000 Other materials and depths As tested according to EN1177 Critical fall height as tested a Where the installed surfacing is verified e g sieve test as being in...

Page 5: ...rende ondergronden moeten met regelmaat worden nagekenen en onderhouden volgens standaard EN 1177 De valabsorberende eigenschappen van vulmaterialen kan in de loop van de tijd veranderen door verschil...

Page 6: ...ens recht om een regresvordering in te stellen of om de schade te verhalen op iedere derde onverlet In geen geval kan de fabrikant aansprakelijk worden gesteld voor gevolgschade winstderving of indire...

Page 7: ...ezel 0 25 to 8 korrelgrootte 200 2000 300 3000 Andere materialen en dieptes Zoals getest volgens EN1177 Kritische valhoogte zoals getest a Waar het geverifieerd bijv zeeftest is dat de valondergrond v...

Page 8: ...e chute libre correspondant sous la forme propos e dans la norme EN 1176 1 2017 peut tre trouv dans le tableau ci dessous les surfaces amortissants devrait tre ad quatement entretenu et contr l r guli...

Page 9: ...esponsable des pertes de b n fice ou dommages indirects CONTR LE ET ENTRETIEN La fr quence des inspections et entretiens d pend du mat riel utilis ou d autres l m nts utilisation intensive niveau de v...

Page 10: ...er 0 25 8 taille des particules 200 2000 300 3000 Autres mat riaux et autres profondeurs Qu il est test selon EN1177 Hauteur de chute critique qu il est test a o la surface install e est v rifi e p ex...

Page 11: ...en harten Oberfl che gestellt werden Beispiele f r h ufig verwendete sto d mpfende Oberfl chen und ihre entsprechende freie Fallh he wie in EN1176 1 2017 vorgeschlagen finden Sie in der folgenden Tabe...

Page 12: ...ung entstehen Die Haftung des Herstellers beeintr chtigt nicht dessen Recht eine Regressforderung einzuleiten oder einen beliebigen Dritten f r den Schaden haftbar zu machen Der Hersteller kann keines...

Page 13: ...e 200 2000 300 3000 Andere Materialien un andere Tiefen Wie getested nach EN1177 Kritische Fallh he wie getested a Wenn die installierte Oberfl che nachgewiesen wird z B Siebtest als ob sie mit dieser...

Page 14: ...o y comprobado regularmente de acuerdo a la normativa EN1177 Las propiedades de amortiguaci n de impacto del material de relleno pueden cambiar con el tiempo debido a varias circunstancias como el uso...

Page 15: ...ante no ser responsable bajo ninguna circunstancia de da os consecutivos lucro cesante o da os indirectos INSPECCI N Y MANTENIMIENTO La frecuencia de inspecciones y mantenimiento depender del tipo de...

Page 16: ...o de part cula 200 2000 300 3000 Otros materiales con otras profundidades Como se testea en la EN1177 Altura cr tica de ca da seg n testeo a Cuando la superficie instalada sea verificada p ej Test de...

Page 17: ...eve essere adeguatamente mantenuto e controllato regolarmente secondo la norma EN1177 Le propriet di ammortizzazione degli impatti del materiale di apporto possono cambiare nel tempo a causa di varie...

Page 18: ...circostanza il produttore potr essere ritenuto responsabile di danni consequenziali o indiretti o di perdite di profitto ISPEZIONE E MANUTENZIONE La frequenza delle ispezioni e della manutenzione dipe...

Page 19: ...ione delle particelle 200 2000 300 3000 Altri materiali con altre profondit Come testato in EN1177 Altezza di caduta critica in base alla prova a Quando viene verificata la superficie installata ad es...

Page 20: ...EN 1176 1 2017 mo na znale w poni szej tabeli Powierzchnia amortyzuj ca upadek powinna by odpowiednio konserwowana i regularnie sprawdzana pod k tem norm EN 1177 W a iwo ci t umi ce uderzenie materia...

Page 21: ...iwo kontroli i konserwacji zale y od rodzaju artyku u u ytych materia w b d innych czynnik w np intensywnego u ytkowania umy lnego zniszczenia wilgotno ci powietrza zanieczyszczenia powietrza wieku wy...

Page 22: ...0 25 to 8 rozmiar cz stek 200 2000 300 3000 Inne materia y oraz g boko ci Teostowane zgodnie z normami EN1177 Krytyczna wysoko upadku jak w te cie a W przypadku dgy nawierzchnia jest zweryfikowana np...

Page 23: ......

Page 24: ...e bois utilis es Ma e k nnen je nach verwendetem Holzschnitt variieren las dimensiones pueden variar dependiendo de la secci n de madera le dimensioni possono variare a seconda della sezione di legno...

Page 25: ...padku max number of users maximum aantal gebruikers nombre maximal d utilisateurs maximale Anzahl von Benutzern N mero m ximo de usuarios numero massimo di utenti maksymalna ilo u ytkownik w age group...

Page 26: ...et le cadre doit etre 20 de la chaine 40cm la construction White Rhino ne doit contenir que 2 balan oires ou 1 balan oire nid La hauteur de chute gale la moiti de la longueur de la cha ne plus la dist...

Page 27: ...i mocowanymi do siedziska plus 5 d ugo ci a cucha W przypadku hu tawek wieloosobowych odleg o ta jest r wna odleg o ci od spodu hu tawki do samej hu tawki plus 30 Minimalna odleg o mi dzy siedziskami...

Page 28: ...28 120 x 120 mm A1 1000 mm 3900 mm 4050 mm A2 A3 2 2 2 TIMBER PACKAGE HOUTPAKKET PAQUET DE BOIS HOLZPAKET KIT DE MADERA KIT DI LEGNO ZESTAW KLOCK W DREWNIANYCH...

Page 29: ...29 M12 x 90 mm 5 M12 x 45 mm TX50 36 M12 x 100 mm M12 x 100 mm 43 3 CONSTRUCTION KIT BOUWPAKKET KIT DE CONSTRUCTION SELBSTBAUPAKETE CAJA DE CONSTRUCCI N SCATOLE DI COSTRUZIONE ZESTAW MONTA OWY...

Page 30: ...e Bohrmaschine puntas torx T10 25 40 50 inserti torx T10 25 40 50 torx bit T10 25 40 50 escuadra squadra k townik llave de tubo chiave a tubo klucz nasadowy martillo martello m otek sierra sierra pi a...

Page 31: ...31...

Page 32: ...32 16 x1 x1 A1 1 10...

Page 33: ...33 x2 x2 x1 3 10 20 mm 16mm 28 mm x1 x1 2 10...

Page 34: ...34 16 x3 x2 x1 A1 5 10 x1 4 10...

Page 35: ...35 16 mm 3975 mm x2 A2 7 10 350 mm x2 6 10...

Page 36: ...36 x8 x6 x1 x4 9 10 x8 x6 x1 x4 8 10...

Page 37: ...37 16 mm 3975 mm x16 x12 x2 x8 x2 A3 10 10...

Page 38: ...38 0 mm x4 x4...

Page 39: ...39 GENERAL INSTRUCTIONS ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION G N RAL INSTRUCCIONES GENERALES ISTRUZIONI GENERALI ALGEMENE HANDLEIDING INSTRUKCJA OG LNA REFERENCES FOR EASY CONSTRUCTION...

Page 40: ...40 x1 2 4 mm mm 16 ref 4 1 4...

Page 41: ...x2 x2 4 4 16 3 4...

Reviews: