background image

Fitting Kit

RU

K592W

Закрутите винт зажима в зажимной блок
так чтобы он прошёл сквозь отверстие в
крепёжной скобе. Пока ещё не
затягивайте зажимной винт полностью.

Установите резиновые подкладки
(предоставленные с поперечными
балками) на ножки упоров багажника.

Убедитесь что резиновая подкладка
полностью смыкается с ножкой упора
багажника

60

Summary of Contents for K592W

Page 1: ...Montageanleitung f r Basistr gersystem ES Instrucciones de montaje para el sistema de transporte F Instructions de montage pour Basic Carrier NO Monteringsanvisning for takstativ PT Instru es de Monta...

Page 2: ...d Cherokee 5dr SUV 99 04 US 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs Grand Cherokee 5dr SUV 99 04 AU 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs Grand Cherokee 5dr SUV 99 04 EU 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs Grand Cherokee 5dr...

Page 3: ...kage and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged This kit fits type A B C and D These instructions show type A crossbar fitted They also apply to type B C and D NOTE Clamp images...

Page 4: ...remove covers Use hex screwdriver to reverse adjusting screw 10 turns Press adjusting screw and pull crossbar legs out Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustment Ensure each end of th...

Page 5: ...EN K592W Remove locking screw Apply protective strip as shown Trim if required A Clear B Grey Attach clamp to each leg NOTE clamps may have labels showing their positions on the vehicle For example Fr...

Page 6: ...92W Refit locking screw so that it goes through the hole in the clamp Do not begin to tighten the locking screw Fit rubber pad supplied with crossbar to foot Make sure the pad fits into the holes unde...

Page 7: ...the bars is 700mm 27 1 2 unless otherwise stated Please check the rear of this manual for information relating specifically to your vehicle Clamps under rubber door frame mouldings Press adjusting scr...

Page 8: ...Fitting Kit EN K592W Tighten locking screw on both legs evenly Check crossbar is securely attached to the vehicle Use keys to fit and lock covers 8...

Page 9: ...Fitting Kit EN K592W CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws are tight 9...

Page 10: ...nufacturers roof load rating if it is lower than the maximum load capacity specified in the fitting instructions Loads should not overhang the sides of the product and be evenly distributed with the l...

Page 11: ...he roof rack system fitted Lubricate locks and adjusting screws at regular intervals Remove the products from the vehicle when not in use Make sure all loose parts are stored safely Yakima Products In...

Page 12: ...n Verbindung sollten Teile fehlen oder besch digt sein Dieses Kit ist f r die Typen A B C und D Dargestellt ist der Quertr ger des Typs A Die Anweisungen gelten aber auch f r die Typen B C und D BITTE...

Page 13: ...tschl ssel benutzen und Stellschraube mit 10 Umdrehungen l sen Befestigungsschraube eindr cken und Quertr gerschenkel ausziehen Siehe Anweisungen f r das Einstellen der Quertr ger Sicherstellen dass b...

Page 14: ...chraube entfernen Sicherheitsstreifen wie gezeigt anbringen Wenn n tig zurecht schneiden A Durchsichtig B Grau An jedem Fu eine Klammer befestigen ACHTUNG Einige Klammern tragen Hinweise zur Montagepo...

Page 15: ...nsetzen dass sie durch die ffnung in der Klammer geht Stellschraube nicht wieder festziehen Montieren Sie das Gummi Pad wird zusammen mit der Querstange geliefert an dem Fu Achten Sie darauf dass die...

Page 16: ...tr gt 700 mm sofern nicht anders angegeben Im hinteren Teil dieser Bedienungsanleitung finden Sie Informationen speziell f r Ihr Fahrzeug Wird unter die Gummidichtungen des T rrahmens geklemmt Durch D...

Page 17: ...ting Kit D K592W Befestigungsschrauben an beiden Schenkeln gleichm ig anziehen berpr fen ob die Quertr ger sicher am Fahrzeug befestigt sind Abdeckungen aufsetzen und mit Schl sseln verschlie en s Abb...

Page 18: ...Fitting Kit D K592W ACHTUNG Schrauben regelm ig auf festen Sitz pr fen 18...

Page 19: ...zul ssige Dachlast des Fahrzeugs gem Herstellerangaben niedriger sein darf diese auf keinen Fall berschritten werden Lasten sollten seitlich nicht berstehen und gleichm ig auf dem Tr ger verteilt sei...

Page 20: ...er stets sauber halten nicht len oder fetten Mit montierten Dachtr gern nicht in Waschanlagen einfahren Schl sser und Stellschrauben regelm ig schmieren Dachgep cktr ger bei Nichtgebrauch abmontieren...

Page 21: ...ntacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o stas est n da adas Este kit se adecua a los tipos A B C y D Estas instrucciones muestran la barra de techo tipo A montada Tambi n se aplican a...

Page 22: ...en para desatornillar los tornillos de ajuste en 10 vueltas Presione el tornillo de ajuste y tire de los pies de la barra hacia fuera Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste...

Page 23: ...Aplique la tira de protecci n como se muestra Recorte si fuera necesario A Clara B Gris Ponga el gancho met lico en cada pie de barra NOTA Los ganchos podr n tener informaci n sobre su posici n de col...

Page 24: ...que este se atornille al agujero en el gancho No apriete el tornillo de bloqueo todav a Ajuste la almohadilla de goma suministrada con las barras a la base del pie de la barra Aseg rese de que la almo...

Page 25: ...mendada entre barras es de 700mm PF ver documento adjunto 1 para detalles espec ficos de su veh culo Fijaci n por debajo del marco de goma de la puerta Presione el tornillo de ajuste para ajustar el p...

Page 26: ...tting Kit ES K592W Apriete el tornillo de bloqueo en ambos pies uniformemente Aseg rese de que la barra est fijada al veh culo de forma segura Utilice las llaves para instalar y cerrar las cubiertas 2...

Page 27: ...Fitting Kit ES K592W ATENCI N Verifique regularmente si los tornillos est n apretados 27...

Page 28: ...s no podr n utilizarse cuando se instalen las barras de techo No intente modificar este producto Considere siempre la capacidad m xima de carga especificada en instrucciones de montaje No exceda la ca...

Page 29: ...ccesorios deben estar cerrados en el transporte siempre que tengan cerraduras Verifique y reemplace las piezas desgastadas o defectuosas Mantenga el producto limpio y con mantenimiento regular No lave...

Page 30: ...si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es Ce kit correspond aux types A B C et D Ces instructions montrent la barre transversale de type A pos e Elles correspondent galement aux types B C et...

Page 31: ...ciforme pour repositionner la vis de r glage et faire 10 tours Appuyer sur la vis de r glage et extraire les pieds de la barre transversale Consulter les instructions de la barre transversale pour la...

Page 32: ...uer des bandes de protection comme indiqu Les d couper si n cessaire A Clair B Gris Mettre la fixation sur chaque pied REMARQUE il est possible que les fixations aient des tiquettes indiquant leurs po...

Page 33: ...age de sorte qu elle passe par le trou de la fixation Ne pas commencer serrer la vis de blocage Placer le coussin en caoutchouc Livr avec les barres transversales sur le pied S assurer que le coussin...

Page 34: ...sauf mention contraire Veuillez consulter l arri re de ce manuel pour obtenir des informations relatives votre v hicule en particulier Se fixe sous les moulures du ch ssis de porte en caoutchouc Appu...

Page 35: ...Kit F K592W Serrer la vis de blocage sur les deux pieds de fa on gale V rifier que la barre transversale est solidement fix e au v hicule Utiliser les touches pour installer et verrouiller les couver...

Page 36: ...Fitting Kit F K592W ATTENTION V rifier r guli rement que les vis sont bien serr es 36...

Page 37: ...re panoramiques et autres antennes radio peuvent ne plus tre utilis s d s lors que le produit est fix Ne pas modifier ce produit Se r f rer la capacit de charge maximale autoris e dans les instruction...

Page 38: ...cale Les produits doivent tre verrouill s pendant le transport si ils sont quip s de serrures V rifier et remplacer les l ments us s ou d fectueux Conserver le produit propre et en bon tat Ne jamais e...

Page 39: ...orhandler hvis deler mangler eller er skadet Dette monteringssettet passer type A B C og D Denne bruksanvisningen viser montering av stativ type A den gjelder ogs for type B C og D Merk bilde av brake...

Page 40: ...Bruk unbracoskrutrekker for skru ut justeringsskruen 10 omdreininger Trykk inn justeringsskruen og dra ut fttene p stativet Bruk bruksanvisningen for riktig justering av stativet Forsikre deg om at s...

Page 41: ...Fjern l seskruen P f r beskyttende tape som vist Beskj r hvis n dvendig A Klar B Gr Fest brakett til hver fot Merk brakettene kan v re merket med anvisning for hvor braketten skal brukes p bilen ekse...

Page 42: ...NO K592W Monter tilbake l seskruen s den g r gejnnom hullet i braketten Ikke skru til l seskruen enda Monter gummifot kommer med stativet til foten Forsikre om at gummifoten passer i hullene p foten p...

Page 43: ...mm om ikke annet er oppgitt Vennligst les slutten av denne bruksanvisningen for informasjon som er spesifikk for din bil Festes under gummilist i d rkarmen Trykk inn justeringsskruen for justere posis...

Page 44: ...Fitting Kit NO K592W Skru til l seskruen p begge f tter likt Forsikre om at takstativet er sikkert festte til bilen Bruk n kkelen og sett p dekslene 44...

Page 45: ...Fitting Kit NO K592W Advarsel unders k regelmessig at skruer er festet og strammet korrekt 45...

Page 46: ...t totalvekt for bilens tak Last skal ikke henge utover siden p takstativet og alltid v re jevnt plassert med tyngdepunkt s lavt som mulig Lange gjenstander b r alltd festes med elastiske stropper b de...

Page 47: ...Fitting Kit NO K592W Demonter produktet hvis det ikke er bruk S rg for lagre alle l se deler forsvarlig Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www whispbar no 47...

Page 48: ...o caso de faltarem pe as ou na eventualidade de estarem danificadas Este kit serve o tipo A B C e D Estas instru es mostram a barra de tejadilho tipo A montada Tamb m se aplica ao tipo B C e D NOTA Os...

Page 49: ...xagonal para desapertar o parafuso de ajuste 10 voltas Pressione o parafuso de ajuste e puxe os p s da barras para fora Consulte as Instru es de Montagem das barras de tejadilho para o ajuste da barra...

Page 50: ...uso de bloqueio Aplique a fita adesiva conforme figura Apare se necess rio A Claro B Cinzento Coloque o gancho met lico em cada p da barra Nota Os ganchos poder o ter informa o da sua posi o de coloca...

Page 51: ...o de bloqueio at que este enrosque no gancho met lico N o comece a apertar o parafuso de bloqueio Ajuste a almofada de borracha fornecida com as barras base do p da barra Certifique se que a almofada...

Page 52: ...s barras de 700mm salvo indica o em contr rio PF consulte o verso deste manual para informa o especifica relativa ao seu ve culo Fixa o por debaixo da borracha moldura da porta Pressione o parafuso de...

Page 53: ...g Kit PT K592W Aperte o parafuso de bloqueio em ambos os p s uniformemente Certifique se que a barra de tejadilho est fixa ao ve culo de forma segura Utilize as chaves para colocar e fechar as cobertu...

Page 54: ...Fitting Kit PT K592W ATEN O Verifique regularmente se os parafusos est o apertados 54...

Page 55: ...ser utilizados aquando da coloca o das barras de tejadilho N o tente modificar este produto Considere sempre a capacidade m xima de carga espec ficada nas Instru es de Montagem N o exceda a capacidad...

Page 56: ...estar trancados durante o transporte sempre que tiverem dispositivos anti roubo Verifique e substitua as pe as desgastadas ou com defeito Mantenha o produto limpo e com manuten o regular N o lavar o c...

Page 57: ...Fitting Kit RU K592W Prorack A B C D B C D 57...

Page 58: ...Fitting Kit RU K592W 10 58...

Page 59: ...Fitting Kit RU K592W A B Front Right 59...

Page 60: ...Fitting Kit RU K592W 60...

Page 61: ...Fitting Kit RU K592W 700 5Nm 3 7 ft lb 61...

Page 62: ...Fitting Kit RU K592W 62...

Page 63: ...Fitting Kit RU K592W 63...

Page 64: ...Fitting Kit RU K592W 700 27 1 2 64...

Page 65: ...Fitting Kit RU K592W Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www whispbar ru www whispbar com ua 65...

Page 66: ...16ths Grand Cherokee 5dr SUV 99 04 AU 200mm 500mm 895mm 890mm 7 7 8ths 19 11 16ths 35 1 4ths 35 1 16ths Grand Cherokee 5dr SUV 99 04 EU 200mm 500mm 895mm 890mm 7 7 8ths 19 11 16ths 35 1 4ths 35 1 16th...

Page 67: ...believed to be defective the original retail purchaser should contact the Whispbar dealer from whom it purchased the product who will give the original retail purchaser instructions on how to proceed...

Page 68: ...ct indirect special punitive incidental exemplary contractual or consequential damage or loss arising from defects faulty materials or design omissions or negligence or workmanship in the product or i...

Page 69: ...ler must inspect the product to determine whether the claim falls within the warranty If 4 1 the claim falls within the warranty Yakima will remedy any defects in materials or workmanship becoming app...

Page 70: ...t wurden oder die durch fehlerhafte Montage falschen Zusammenbau oder fehlerhafte Nutzung des Lastentr gers oder des Zubeh rs entgegen den Anweisungen in den schriftlichen Bedienungsanleitungen und Si...

Page 71: ...trucciones por escrito de Yakima incluidas en el producto o puestas a disposici n del comprador original Si el comprador original considera que un producto tiene alg n defecto puede comunicarse con el...

Page 72: ...iones o reparaciones no realizadas ni autorizadas por Whispbar o debidas a un fallo de montaje colocaci n o uso del portacargas o los accesorios de acuerdo con las instrucciones directrices y texto de...

Page 73: ...a ou des instructions fournies avec le produit ou mises disposition l acheteur au d tail original Si un produit est jug d fectueux l acheteur au d tail original devra contacter le distributeur Whispba...

Page 74: ...ons ou des r parations non effectu es ou autoris es par Whispbar ou encore dans l assemblage le montage ou l utilisation du porte charges ou de l accessoire des accessoires en cause d une mani re non...

Page 75: ...asjoner som ikke er utf rt eller godkjent av Whispbar eller feil sammensetting montering eller bruk av takgrinden eller tilleggsutstyret i henhold til de skriftlige instruksjonene retningslinjene elle...

Page 76: ...torizadas pela Whispbar ou resultantes da incapacidade de montar instalar ou utilizar o sistema de transporte de cargas ou acess rios em conformidade com as instru es directrizes e texto de seguran a...

Page 77: ...Whispbar Whispbar Whispbar 5 Whispbar Whispbar Whispbar II III Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar IV V Whispbar Whispbar Whispbar www Whispbar eu Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway B...

Reviews: