background image

5

SEGURIDAD DEL ORGANIZADOR DE LAVANDERÍA

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

Piezas y herramientas

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la 
instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera 
de las herramientas enlistadas aquí.

Herramientas requeridas

Piezas suministradas

Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede 
morir o sufrir una lesión grave.   

Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir 
una lesión grave.

Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que 
puede suceder si no se siguen las instrucciones.

Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.

Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. 

Lea y obedezca siempre 

todos los mensajes de seguridad.

ADVERTENCIA

PELIGRO

Este es el símbolo de advertencia de seguridad.

Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a 
usted y a los demás.

Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra 
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:

Destornillador Phillips

Llave de boca de 

⁹⁄₁₆

(14 mm) (para nivelar las 
contratuercas de las 
patas)

Nivel

Cinta de medir

Consola

Tornillos (2)

Soportes (2)

A. Consola
B. Soporte

A

B

Summary of Contents for WVP5000SQ

Page 1: ...ALLATION 9 Outillage et pièces 9 Exigences d emplacement 10 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 10 Installation de la console option 10 Installation de l organisateur de buanderie 11 ENTRETIEN DE L ORGANISATEUR DE BUANDERIE 11 GARANTIE 12 You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the pot...

Page 2: ...on must be large enough to allow the drawers to be fully opened When you are installing your laundry tower between or next to your washer and dryer a spacing of 1 2 5 cm on the sides of the laundry tower is recommended to reduce noise transfer Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing Laundry Tower Dimensions Includes leveling feet Includes drawer front Phillip...

Page 3: ...n Location Requirements 3 Place a piece of cardboard on the floor and using two or more people lay the laundry tower on its side 4 Turn all four feet out to the dimension determined in Step 2 5 Using two or more people return the laundry tower to the upright position 6 Check the laundry tower height and levelness and adjust the feet as needed 7 Once the laundry tower is at the appropriate height a...

Page 4: ...EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR C...

Page 5: ...n y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que...

Page 6: ...ubicación final Abra los cajones para quitar lo que esté guardado dentro 2 Usando un destornillador Phillips saque los 2 tornillos exteriores que están detrás del panel superior del organizador de lavandería y descártelos 3 Fije los soportes a la parte posterior del organizador de lavandería usando los tornillos provistos Alinee los soportes de manera que el seguro quede mirando hacia arriba 4 Fij...

Page 7: ...l organizador de lavandería y ajuste las patas si es necesario 7 Una vez que el organizador de lavandería esté a la altura apropiada y nivelado use una llave de boca de 14 mm para apretar con seguridad las cuatro contratuercas contra el organizador de lavandería 8 Con la ayuda de dos o más personas deslice el organizador de lavandería a su ubicación final y confirme la altura y la nivelación CUIDA...

Page 8: ...LUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES ALGUNOS ESTADO...

Page 9: ...sure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurit...

Page 10: ...de son emplacement final Ouvrir les tiroirs et retirer tout ce qui pourrait se trouver à l intérieur 2 À l aide d un tournevis Phillips ôter les 2 vis externes de l arrière du panneau supérieur de l organisateur de buanderie et les jeter 3 Fixer les brides à l arrière de l organisateur de buanderie à l aide des vis fournies Aligner les brides de façon à ce que le taquet pointe vers le haut 4 Fixer...

Page 11: ...e buanderie et ajuster les pieds selon le besoin 7 Une fois que l organisateur de buanderie est à la hauteur appropriée et d aplomb utiliser une clé plate de 14 mm pour serrer solidement les quatre écrous de blocage contre l organisateur de buanderie 8 À l aide de deux personnes ou plus faire glisser l organisateur de buanderie à son emplacement final et vérifier la hauteur et l aplomb ENTRETIEN D...

Page 12: ...T LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU L...

Reviews: