Whirlpool WEC310S0LB Control Manual Download Page 11

11

Utilisation de la table de cuisson

AVERTISSEMENT

Risque d’incendie

Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.

Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès ou une décharge électrique.

Vitrocéramique (sur certains modèles)

La surface de cuisson rougeoie lorsqu’un élément est allumé. Il
est possible que certaines zones de la surface de cuisson ne
rougeoient pas lorsqu’un élément est allumé. Ce phénomène est
normal. Il fonctionne également par intermittence et de façon
aléatoire (même en position élevée) afin de protéger la table de
cuisson contre des températures extrêmes.

Il est normal que la surface de vitrocéramique claire semble
changer de couleur lorsque les zones de cuisson à la surface sont
chaudes. Lorsque le verre refroidit, il revient à sa couleur
originale.

Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation afin d’éviter
les égratignures, les piqûres et l’abrasion et pour entretenir la
surface de verre. Un nettoyant pour table de cuisson en
vitrocéramique et un grattoir de table de cuisson sont aussi
recommandés pour les saletés tenaces. Ne pas utiliser de
produits de nettoyage abrasifs, de tampons de nettoyage ou de
produits chimiques agressifs. La trousse d’entretien de la table de
cuisson (numéro de pièce 31605) contient tous les articles
nécessaires pour nettoyer et entretenir votre table de cuisson en
vitrocéramique. Consulter la section « Entretien et réparation de la
cuisinière » du manuel d’utilisation pour obtenir plus
d’informations.

IMPORTANT :

Pour éviter d’endommager la surface de la table de

cuisson et faciliter l’élimination des saletés, nettoyer la table de
cuisson après chaque utilisation pour enlever toutes les saletés.

Ne pas ranger de bocaux ou de boîtes de conserve au-dessus
de la table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou dur sur la
table de cuisson pourrait la fêler.

Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas laisser
un couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque la table
de cuisson refroidit, de l’air peut se trouver piégé entre le
couvercle et la table de cuisson, et la vitrocéramique pourrait
se casser lorsqu’on enlève le couvercle.

Nettoyer dès que possible tous les renversements et toutes les
salissures des aliments contenant du sucre sous n’importe
quelle forme. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement.
Ensuite, tout en portant des mitaines de four, nettoyer les
renversements avec un grattoir pendant que la surface est
encore tiède. Si on laisse le sucre refroidir sur la table de
cuisson, il se peut que celui-ci adhère à la surface et laisse un
creux et des marques permanentes.

Afin d’éviter toute égratignure, ne pas faire glisser d’ustensile
de cuisson sur la table de cuisson. Les fonds en aluminium ou
en cuivre et les finis rugueux des ustensiles de cuisson
pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la
table de cuisson.

Ne pas faire cuire de maïs à éclater dans son emballage en
aluminium d’origine sur la table de cuisson. Il pourrait rester
des traces d’aluminium qui ne peuvent être complètement
enlevées.

Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas laisser
d’objets qui pourraient fondre, comme du plastique ou du
papier d’aluminium, toucher une partie quelconque de la table
de cuisson.

Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas
l’utiliser en guise de planche à découper.

Utiliser des ustensiles de cuisson de la même taille environ
que la surface de cuisson. L’ustensile de cuisson ne doit pas
dépasser de plus de 1/2 po (1,3 cm) hors de la zone de
cuisson.

A. Zone de cuisson à la surface
B. Ustensiles de cuisson/autoclave
C. Dépassement maximum de1/2 po (1,3 cm)

Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une
meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation
de l’énergie. Les ustensiles de cuisson à fond arrondi,
déformé, cannelé ou bosselé pourraient causer un chauffage
inégal et de mauvais résultats de cuisson.

Contrôler la planéité du récipient en plaçant une règle plate en
travers du fond du récipient. Lorsque l’on fait tourner la règle,
aucun espace ou jour ne doit être visible entre celle-ci et le
récipient.

Les ustensiles de cuisson à fond légèrement cannelé ou à
petites stries de dilatation peuvent être utilisés.

S’assurer que les fonds des casseroles et poêles sont propres
et secs avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent
laisser des dépôts quand ils sont chauffés.

Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas faire
cuire d’aliments directement sur la table de cuisson.

Nettoyage de la surface en vitrocéramique (sur
certains modèles)

Nettoyer la table de cuisson après chaque utilisation afin d’éviter
les égratignures, les piqûres et l’abrasion et pour entretenir la
surface de verre. Un nettoyant pour table de cuisson en
vitrocéramique et un grattoir de table de cuisson sont aussi
recommandés pour les saletés tenaces. Ne pas utiliser de
produits de nettoyage abrasifs, de tampons de nettoyage ou de
produits chimiques agressifs. La trousse d’entretien de la table de
cuisson (numéro de pièce 31605) contient tous les articles
nécessaires pour nettoyer et entretenir votre table de cuisson en
vitrocéramique. Consulter la section « Entretien et réparation de la
cuisinière » du manuel d’utilisation pour obtenir plus
d’informations.

IMPORTANT :

Pour éviter d’endommager la surface de la table de

cuisson et faciliter l’élimination des saletés, nettoyer la table de
cuisson après chaque utilisation pour enlever toutes les saletés.

Témoin de mise en marche de la table de cuisson

Le témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson se trouve
sur le panneau de la console. Lorsqu’un bouton de commande/
élément de la table de cuisson sur le panneau de la console est
activé, le témoin lumineux d’allumage de la table de cuisson
s’allume.

Summary of Contents for WEC310S0LB

Page 1: ...IGHT Oven cavity light While the oven door is closed press OVEN LIGHT to turn the light on and off The oven light will come on when the oven door is opened The oven light will not come on during the Self Cleaning cycle TIMER SET OFF Oven timer The Timer can be set in hours or minutes up to 9 hours and 59 minutes 1 Press TIMER SET OFF 2 Press the Temp Time up or down arrow keypad to set the length ...

Page 2: ...lated time 8 At the end of the cook time a beep will alert you to check the food s doneness To add more time press the up arrow keypad and press START Unless more time is selected the bake element turns off 9 Press CANCEL when finished NOTE If the oven door remains open for too long the heating elements will shut off until the oven door is closed All timers including any active Cook Time or Timed ...

Page 3: ...s could break when the lid is removed For foods containing sugar in any form clean up all spills and soils as soon as possible Allow the cooktop to cool down slightly Then while wearing oven mitts remove the spills using a scraper while the surface is still warm If sugary spills are allowed to cool down they can adhere to the cooktop and can cause pitting and permanent marks To avoid scratches do ...

Page 4: ...inishes may scratch the cooktop Aluminum and copper may be used as a core or base in cookware However when used as a base they can leave permanent marks on the surfaces Cookware material is a factor in how quickly and evenly heat is transferred which affects cooking results A nonstick finish has the same characteristics as its base material For example aluminum cookware with a nonstick finish will...

Page 5: ... 120 V power connection and permits the control features to be demonstrated without heating elements turning on If this feature is activated the oven will not work To change Press CANCEL CANCEL Temp Time up arrow keypad TIMER SET OFF Repeat to change back and end Demo mode Tones Tones are audible signals indicating the following Basic Functions One Tone Valid keypad press Oven is preheated long to...

Page 6: ...the one displayed 3 Press COOK TIME The Cook Time oven indicator light will light up 4 Press the Temp Time up or down arrow keypad to enter a cook time length 5 Press DELAY The Delay indicator light will light up 6 Press the Temp Time up or down arrow keypad to enter a start time 7 Press START 8 Press and hold the Timer Set Off keypad for 5 seconds SAb will flash in the display 9 Press START while...

Page 7: ...nly shaped pieces of meat fish and poultry may cook better at lower broil settings Use rack 4 or 5 for broiling Refer to the Positioning Racks and Bakeware section for more information On lower settings the broil element will cycle on and off to maintain the proper temperature For best results use a broiler pan and grid It is designed to drain juices and help avoid spatter and smoke If you would l...

Page 8: ...ur régler les minutes 4 Appuyer sur CLOCK horloge ou START mise en marche OVEN LIGHT lampe du four Lampe de la cavité du four Alors que la porte du four est fermée appuyer sur OVEN LIGHT lampe du four pour allumer ou éteindre la lampe La lampe du four s allume à l ouverture de la porte La lampe du four ne s allume pas durant le programme d autonettoyage TIMER SET OFF réglage arrêt de la minuterie ...

Page 9: ...zen Bake cuisson d aliments surgelés est utilisée 2 Appuyer sur FROZEN BAKE LASAGNA ou PIZZA cuisson de lasagnes ou pizza surgelées 3 Appuyer sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp Time température durée pour régler la température selon les indications de l emballage 4 Appuyer sur COOK TIME durée de cuisson 5 Appuyer sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas de Tem...

Page 10: ...éléments de chauffage s éteignent jusqu à ce que la porte du four soit fermée Toutes les minuteries incluant les minuteries de cuisson ou les fonctions de cuisson minutée continuent leur compte à rebours DELAY START mise en marche différée Delayed start mise en marche différée La touche Delay Start mise en marche différée sert à entrer l heure de mise en marche pour un four équipé de mise en march...

Page 11: ...e cuisson pourraient laisser des égratignures ou des marques sur la table de cuisson Ne pas faire cuire de maïs à éclater dans son emballage en aluminium d origine sur la table de cuisson Il pourrait rester des traces d aluminium qui ne peuvent être complètement enlevées Afin d éviter d endommager la table de cuisson ne pas laisser d objets qui pourraient fondre comme du plastique ou du papier d a...

Page 12: ...uvent laisser des marques permanentes sur la surface de cuisson Le matériau d un ustensile a une influence sur la rapidité et l uniformité de la transmission de la chaleur lesquelles contribuent aux résultats de cuisson Un fini antiadhésif a les mêmes caractéristiques que son matériau de base Par exemple un ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura les propriétés de l alumini...

Page 13: ...egrés Celsius Pour modifier Appuyer sur la touche vers le haut de Temp Time température durée pendant 5 secondes C ou F apparaît sur l afficheur Répéter l opération pour permuter à nouveau Pour sortir du mode appuyer sur CANCEL annulation Son des touches Active ou désactive les signaux sonores lorsqu on appuie sur une touche Pour modifier Appuyer sur LIGHT lampe ou OVEN LIGHT lampe du four pendant...

Page 14: ...bbath Sabbat et respecte les modalités du mode Sabbath Sabbat Si on appuie sur la touche Off Cancel arrêt annulation à tout moment le four revient au mode de cuisson normal ne présente plus les modalités du mode Sabbath Sabbat Pour régler une cuisson au four minutée avec le mode Sabbath Sabbat sur certains modèles 1 Appuyer sur BAKE cuisson au four 2 Appuyer sur les touches à flèche vers le haut o...

Page 15: ...gnent jusqu à ce que la porte du four soit fermée Toutes les minuteries incluant les minuteries de cuisson ou les fonctions de cuisson minutée continuent leur compte à rebours ACCUBAKE Système de gestion de la température Le système ACCUBAKE contrôle électroniquement les niveaux de chaleur du four durant le préchauffage et la cuisson afin de maintenir une gamme précise de températures pour des rés...

Page 16: ...our 2 Appuyer sur les touches à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp Time température durée pour entrer une température autre que celle qui est affichée 3 Appuyer sur COOK TIME temps de cuisson Le témoin lumineux de la durée de cuisson du four s allume 4 Appuyer sur la touche à flèche vers le haut ou vers le bas de Temp Time température durée pour entrer la durée de cuisson 5 Appuyer sur DEL...

Page 17: ... la cavidad del horno Con la puerta del horno cerrada presione OVEN LIGHT Luz de horno para encender y apagar la luz La luz del horno se encenderá cuando se abra la puerta del horno La luz del horno no se enciende durante el ciclo de Self Clean autolimpieza TIMER SET OFF Ajustar Apagar el temporizador Temporizador del horno El temporizador puede fijarse en horas o minutos hasta 9 horas y 59 minuto...

Page 18: ...a calculará el tiempo de cocción óptimo con base en la temperatura real del horno NOTA El tiempo de cocción que aparece en la pantalla es el tiempo de cocción requerido estimado según lo calcula el control del horno Puede ser diferente del tiempo que usted haya introducido Un pitido le indicará que debe revisar si los alimentos están cocidos al menos 2 minutos antes de que se agote el tiempo del t...

Page 19: ...queo de controles Uso de la superficie de cocción ADVERTENCIA Peligro de incendio Apague todos los controles cuando haya terminado de cocinar No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o incendios Vitrocerámica en algunos modelos El área de cocción se iluminará de color rojo cuando esté encendido un elemento Es posible que algunas partes del área de la superficie de cocción no se pongan ...

Page 20: ... Consulte la sección Mantenimiento y cuidado de la estufa en el Manual del propietario para obtener información adicional IMPORTANTE Para evitar daños permanentes en la superficie de cocción y para poder quitar la suciedad con más facilidad límpiela después de cada uso Luz indicadora Cooktop On Superficie de cocción encendida La luz indicadora Cooktop On Superficie de cocción encendida está en el ...

Page 21: ...e a la superficie de cocción si se calientan en exceso Acero inoxidable Se calienta de manera rápida pero irregular Un centro o una base de aluminio o cobre sobre acero inoxidable proporciona un calor uniforme Use utensilios de cocina con fondo plano para lograr los mejores resultados de cocción y un uso eficiente de energía El recipiente de cocción deberá ser aproximadamente del mismo tamaño que ...

Page 22: ...spacio que su horno anterior de manera que se puede ajustar la temperatura para adecuarla a sus necesidades de cocción Puede cambiarse a Fahrenheit o a Celsius Para ajustar la temperatura del horno 1 Mantenga presionada la tecla de flecha abajo de Temp Time 5 segundos hasta que la pantalla del horno muestre el ajuste actual por ejemplo 0 F CAL o 00 2 Presione la tecla de flecha arriba o abajo de T...

Page 23: ...mperatura Tiempo para ingresar una temperatura distinta de la que muestra la pantalla 3 Presione COOK TIME Tiempo de cocción La luz indicadora de tiempo de cocción del horno se iluminará 4 Presione las teclas de flecha arriba o abajo de Temp Time Temperatura Tiempo para ingresar un tiempo de cocción 5 Presione DELAY Inicio diferido Se encenderá la luz indicadora de Delay 6 Presione las flechas hac...

Page 24: ... el alimento sobre la rejilla en un recipiente para asar y sitúela en el centro de la parrilla del horno IMPORTANTE Cierre la puerta para garantizar una temperatura adecuada para asar a la parrilla Para obtener un control más preciso al cocinar cambie la temperatura según sea necesario Cuanto más bajo sea el ajuste de temperatura más lenta será la cocción Los cortes más gruesos y las piezas de car...

Reviews: