background image

4

Mobile Home - Additional Installation Requirements

This washer/dryer is suitable for mobile home installations. 

The installation must conform to the Canadian Manufactured 

Home Standard, CAN/CSA-Z240 MH.

Mobile home installations require:

Metal exhaust system hardware, which is available for 

purchase from your dealer.
Special provisions must be made in mobile homes to 

introduce outside air into the dryer. The opening (such as a 

nearby window) should be at least twice as large as the dryer 

exhaust opening.

Drain System

The washer/dryer can be installed using the standpipe drain 

system (floor or wall), the laundry tub drain system, or the floor 

drain system. Select the drain hose installation method you need. 

See “Alternate Parts.”

Standpipe drain system - wall or floor (views A & B)

The standpipe drain requires a minimum diameter standpipe of 

2" (51 mm). The minimum carry-away capacity can be no less than 

17 gal. (64 L) per minute. A 2" (51 mm) diameter to 1" (25 mm) 

diameter standpipe adapter kit is available. See “Alternate Parts.”
The top of the standpipe must be at least 39" (991 mm) high and 

no higher than 96" (2.4 m) from the bottom of the washer.

Laundry tub drain system (view C)

The laundry tub needs a minimum 20 gal. (76 L) capacity. The top 

of the laundry tub must be at least 34" (864 mm) above the floor 

and no higher than 96" (2.4 m) from the bottom of the washer.

Floor drain system (view D)

The floor drain system requires a siphon break that may be 

purchased separately. See “Alternate Parts.”
The siphon break must be a minimum of 28" (711 mm) from the 

bottom of the washer. Additional hoses might be needed.

Electrical Requirements

It is your responsibility

To contact a qualified electrical installer.
To be sure that the electrical connection is adequate and in 

conformance with the Canadian Electrical Code, C22.1-latest 

edition and local codes. A copy of the above codes standard 

may be obtained from: Canadian Standards Association, 178 

Rexdale Blvd., Toronto, ON M9W 1R3 CANADA.
To supply the required 4 wire, single phase, 120/240 volt, 

60 Hz., AC only electrical supply on a separate 30-amp circuit, 

fused on both sides of the line. A time-delay fuse or circuit 

breaker is recommended. Connect to an individual branch 

circuit.
This dryer is equipped with a CSA International Certified 

Power Cord intended to be plugged into a standard 14-30R 

wall receptacle. The cord is 5 ft (1.52 m) in length. Be sure wall 

receptacle is within reach of dryer’s final location.

4-wire receptacle 14-30R

Do not use an extension cord.

If you are using a replacement power supply cord, it is 

recommended that you use Power Supply Cord Replacement 

Part Number 9831317. For further information, please reference 

the service numbers located in the Washer/Dryer User 

Instructions.

39"

(991 mm)

A

B

D

C

34"

(864 mm)

WARNING

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 4 prong outlet.
Failure to do so can result in death or electrical shock.

    For a grounded, cord-connected washer/dryer:

This washer/dryer must be grounded. In the event of 

malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of 

electric shock by providing a path of least resistance for 

electric current. This washer/dryer is equipped with a cord 

having an equipment-grounding conductor and a grounding 

plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet 

that is properly installed and grounded in accordance with 

all local codes and ordinances.

WARNING:

 Improper connection of the equipment-

grounding conductor can result in a risk of electric shock.

Check with a qualified electrician or service representative or 

personnel if you are in doubt as to whether the washer/dryer 

is properly grounded. Do not modify the plug provided with 

the washer/dryer: if it will not fit the outlet, have a proper 

outlet installed by a qualified electrician.

GROUNDING INSTRUCTIONS

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Summary of Contents for W10222389A

Page 1: ...17 Raccordement du tuyau de vidange 17 Raccordement des tuyaux d alimentation 18 Immobilisation du tuyau de vidange 19 Planification du système d évacuation 19 Installation du système d évacuation 21 Nivellement de la laveuse sécheuse 21 Raccordement du conduit d évacuation 21 Achever l installation 21 You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously i...

Page 2: ...y Laundry tub or standpipe taller than 96 2 4 m Sump pump system if not already available 1 25 mm diameter standpipe 2 51 mm diameter to 1 25 mm diameter standpipe adapter Part Number 3363920 Overhead sewer Standard 20 gal 76 L 34 864 mm tall drain tub or utility sink and sump pump available from local plumbing suppliers Floor drain Siphon break Part Number 285320 additional drain hose Part Number...

Page 3: ...r dryer in garages closets mobile homes or sleeping quarters Contact your local building inspector Installation Clearances The location must be large enough to fully allow the dryer door to open fully Washer Dryer Dimensions Most installations require a minimum 5 127 mm clearance behind the dryer for the exhaust vent with elbow See Venting Requirements Installation spacing for recessed area or clo...

Page 4: ... edition and local codes A copy of the above codes standard may be obtained from Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd Toronto ON M9W 1R3 CANADA To supply the required 4 wire single phase 120 240 volt 60 Hz AC only electrical supply on a separate 30 amp circuit fused on both sides of the line A time delay fuse or circuit breaker is recommended Connect to an individual branch circuit This...

Page 5: ...e section of the Washer Dryer User Instructions Rigid metal vent For best drying performance rigid metal vents are recommended Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and kinking Flexible metal vent Flexible metal vents are acceptable only if accessible for cleaning Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final location Remove excess flexible met...

Page 6: ...oamPacking 1 Open the washer lid The latch under the dryer will keep the lid open 2 Pull the foam packing ring out of the washer NOTE Keep the foam ring and use it when transporting your washer dryer This packing material is used to keep the washer tub stable during transport ConnectDrainHose Proper connection of the drain hose protects your floors from damage due to water leakage To keep the drai...

Page 7: ...o the hot water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on the washer 2 Attach hose to the cold water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on the washer 3 Using pliers tighten the couplings with an additional two thirds turn NOTE Do not overtighten or use tape or sealants on the valve Damage to the valves can result Clear the water lines Run water through both faucets an...

Page 8: ...cureDrainHose 1 Move the washer dryer to its final location and remove any cardboard used to move the washer dryer 2 Locate the plastic strap included in the parts package Plastic strap 3 Wrap the drain hose to the laundry tub leg or standpipe with the plastic strap A or B below and secure If the water faucets and the drain standpipe are recessed put the hooked end of the drain hose in the standpi...

Page 9: ...th outdoors Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns When using elbows or making turns allow as much room as possible Bend vent gradually to avoid kinking Use the fewest 90 turns possible Determine vent length and elbows needed for best drying performance Use the Vent system chart below to determine type of vent material and hood combinations acceptable to use NOTE Do not...

Page 10: ...ging materials Keep the plastic foam for use if the washer dryer should be transported 4 Check the washer dryer s final location Be sure the vent is not crushed or kinked 5 Check that the washer dryer is level and front leveling feet are tight See Level Washer Dryer 6 Plug into a grounded 4 prong outlet Turn on power 7 Check that the water faucets are on 8 Check for leaks around faucets and inlet ...

Page 11: ...ure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité...

Page 12: ...r pour l installation d un nouveau conduit d évacuation Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage pour l installation d un nouveau conduit d évacuation Niveau Couteau Brides de serrage Pince Ciseaux Bloc de bois pour nivellement Règle ou ruban à mesurer Pièces nécessaires pour la laveuse non fournies Tuyaux d arrivée d eau Rondelles plates Pour commander Appeler le marchand chez qui vous av...

Page 13: ...retien de la laveuse sécheuse des Instructions pour l utilisateur de lalaveuse sécheuse pour les renseignements sur l hivérisation Ne pas faire fonctionner la sécheuse à des températures inférieures à 45ºF 7ºC À des températures inférieures la sécheuse risque de ne pas s arrêter à la fin d un programme automatique Ceci risque de prolonger les durées de séchage Vérifier les règlements locaux Certai...

Page 14: ...positions spéciales dans les maisons mobiles pour l apport d air de l extérieur dans la sécheuse L ouverture telle qu une fenêtre à proximité devrait être au moins deux fois plus grande que l ouverture de décharge de la sécheuse Systèmedevidange La laveuse sécheuse peut être installée en utilisant le système de vidange avec tuyau de rejet à l égout au plancher ou mural le système de vidange avec é...

Page 15: ...ements consulter les numéros de service qui se trouvent dans les Instructions pour l utilisateur de la laveuse sécheuse AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 4 alvéoles reliée à la terre Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique Pour une laveuse sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon Cette laveuse sécheuse doit être rel...

Page 16: ...e sécheuse Conduit métallique rigide Pour un meilleur rendement de séchage on recommande d utiliser des conduits métalliques rigides On recommande d utiliser un conduit métallique rigide pour réduire les risques d écrasement et de déformation Conduit métallique flexible Les conduits métalliques flexibles sont acceptables seulement dans la mesure où ils sont accessibles en vue du nettoyage Un condu...

Page 17: ...vrir le couvercle de la laveuse Le loquet sous la sécheuse maintiendra le couvercle ouvert 2 Retirer l anneau d emballage en mousse de la laveuse REMARQUE Conserver l anneau en mousse et l utiliser lors du transport de la laveuse sécheuse Ce matériau d emballage est utilisé pour maintenir la cuve de la laveuse stable pendant le transport Raccordementdutuyaudevidange Une bonne connexion du tuyau de...

Page 18: ...u robinet d eau froide Visser le raccord à la main pour qu il comprime la rondelle 3 Terminer le serrage des raccords deux tiers de tour avec une pince REMARQUE Ne pas serrer excessivement ou utiliser du ruban adhésif ou du calfeutrant sur la valve Les valves risquent d être endommagées Nettoyer les conduites d eau Laisser l eau couler des deux robinets et des tuyaux d alimentation dans un évier d...

Page 19: ... vidange au pied de l évier de buanderie ou au tuyau de rejet à l égout avec la sangle en plastique A ou B ci dessous et bien le fixer Si les robinets d eau et le tuyau rigide de rejet à l égout sont placés en retrait introduire l extrémité en crochet du tuyau de vidange dans le tuyau rigide de rejet à l égout Attacher fermement les tuyaux d arrivée d eau et le tuyau de vidange ensemble avec la sa...

Page 20: ...coudes ou des changements de direction sont utilisés prévoir autant d espace que possible Plier le conduit graduellement pour éviter de le déformer Utiliser le moins possible de changements de direction à 90 Déterminer la longueur du conduit et les coudes nécessaires pour la meilleure performance de séchage Utiliser le tableau des systèmes d évacuation ci dessous pour déterminer le type de matérie...

Page 21: ...riel d emballage Garder la mousse plastique pour utilisation ultérieure si la laveuse sécheuse doit être déménagée 4 Vérifier l emplacement définitif de la laveuse sécheuse S assurer que le conduit d évacuation n est pas écrasé ou pincé 5 Vérifier que la laveuse sécheuse est de niveau et que les pieds de nivellement avant sont serrés Voir Nivellement de la laveuse sécheuse 6 Brancher sur une prise...

Page 22: ...22 NOTES ...

Page 23: ...23 NOTES ...

Page 24: ...ton Harbor Michigan 49022 TM DURASAFE is a trademark of Whirlpool U S A Whirlpool Canada LP licensee in Canada TM DURASAFE est une marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada 10 08 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: