background image

SK

GT 384

TRIEDA POTRAVÍN

MNOŽSTVO

TIPY

q

M

ÄSO

100 

G

 - 2 

KG

Sekané mäso, kotlety, 
steaky alebo pečené 
mäso.

w

H

YDINA

100 

G

 - 2,5 

KG

Celé kurča, kúsky 
alebo fi lety.

e

R

YBY

100 

G

 - 1,5 

KG

Celé, steaky alebo 
fi lety.

r

Z

ELENINA

100 

G

 - 1,5 

KG

Miešaná zelenia, 
hrášok, brokolica a pod.

t

C

HLIEB

100 

G

 - 1 

KG

Bochník, buchty alebo 
rožky.

P

OKIAĽ

 

IDE

 

O

 

POTRAVINY

KTORÉ

 

NIE

 

 

UVEDENÉ

 

V

 

TEJTO

 

TABUĽKE

,  

  a ak hmotnosť nedosahuje alebo prekra-

čuje odporúčanú hmotnosť, mali by ste postupovať 
podľa postupu „Varenie a ohrev mikrovlnami“ a pri 
rozmrazovaní zvoliť výkon160 W.

T

ÚTO

 

FUNKCIU

 

POUŽÍVAJTE

 

 na rýchle zhnednutie povrchu jedla.

q

  S

TLAČTE

 

TLAČIDLO

 G

RILL

w

 

O

TÁČANÍM

 

OTOČNÉHO

 

VOLIČA

 

NASTAVENIA

 

 nastavte 

dobu varu.

e

  S

TLAČTE

 

TLAČIDLO

 J

ET

 S

TART

P

OČAS

 

DOBY

 

VARENIA

 je možné  upraviť dobu prípravy 

otáčaním otočného voliča nastavenia.

P

RED

 

GRILOVANÍM

 

SKONTROLUJTE

ŽE

 

POUŽITÉ

 

NÁDOBY

 

 

sú odolné voči účinkom tepla a vhodné na 
používanie v mikrovlnnej rúre.

N

A

 

GRILOVANIE

 

NEPOUŽÍVAJTE

 

PLASTOVÉ

 

 nádoby. 

Roztavia sa. Nie sú vhodné ani drevené alebo 
papierové nádoby.

hle z

hn

d

ed

nu

ti

tie 

e po

po

vr

vr

h

ch

ch

u

j

je

je

dl

dl

dl

a

a.

GRIL

T

ÚTO

 

FUNKCIU

 

POUŽÍVAJTE

 

NA

 

 prípravu lazaní, zapekaných rýb a zapekanej zeleniny.

P

RED

 

POUŽÍVANÍM

 

TEJTO

 

FUNKCIE

 

SKONTROLUJTE

ŽE

 

POUŽITÉ

 

RIADY

 

 je možné používať v mikrovlnnej 

rúre a odolávajú účinkom teplôt. Riady 
položte na sklenený otočný tanier.

N

A

 

GRILOVANIE

 

NEPOUŽÍVAJTE

 

PLASTOVÉ

 

 nádoby. 

Roztavia sa. Nie sú vhodné ani drevené alebo 
papierové nádoby.

P

OČAS

 

DOBY

 

VARENIA

 je možné  upraviť dobu prípravy 

otáčaním otočného voliča nastavenia.

q

  S

TLAČTE

 

TLAČIDLO

 G

RATIN

w

  O

TOČNÝM

 

VOLIČOM

 

NASTAVENIA

 

 nastavte dobu 

prípravy.

e

  S

TLAČTE

 

TLAČIDLO

 S

TART

P

OČAS

 

POUŽÍVANIA

 

FUNKCIE

 

ZAPEKANIA

 

NIE

 

JE

 

MOŽNÉ

 

ZMENIŤ

 

HLADINU

 

VÝKONU

  

ani zapnúť/vypnúť funkciu 

zapekania. 

í

l

í

k

ý

h ýb

k

j

l

i

ZAPEKANIE

MRAZENÉ POTRAVINY:  

A

K

 

JE

 

HMOTNOSŤ

 

NIŽŠIA

 

ALEBO

 

VYŠŠIA

 

AKO

 

ODPORÚČANÁ

 

Postupujte podľa pokynov v časti „Varenie 
a ohrev mikrovlnami“ a pri rozmrazovaní 
nastavte výkon 160 W.

A

K

 

JE

 

TEPLOTA

 

POTRAVÍN

 

VYŠŠIA

 

 ako teplota hlboko 

zmrazených potravín (-18 °C),  nastavte nižšiu 
hmotnosť potravín.

A

K

 

JE

 

TEPLOTA

 

POTRAVÍN

 

NIŽŠIA

 

 ako teplota hlbokého 

zmrazenia (-18 °C), nastavte vyššiu hmotnosť 
potravín.

P

OUŽÍVAJTE

 

TÚTO

 

FUNKCIU

 

 na rozmrazovanie mäsa, hydiny, rýb, zeleniny a chleba. Funkcia rozmrazovania JET 

Defrost by sa mala používať jedine ak je čistá hmotnosť v rozsahu 100 g - 2,5kg.

P

OTRAVINY

 

VŽDY

 

ULOŽTE

 

 na sklenený otočný tanier.

q

 

O

PAKOVANÝM

 

STLÁČANÍM

 

TLAČIDLA

 

NA

 

RÝCHLE

 

ROZMRAZOVANIE

 JET D

EFROST

 

 zvoľte triedu potravín.

w

 

O

TÁČANÍM

 

OTOČNÉHO

 

VOLIČA

 

NASTAVENIA

 

 nastavte 

hmotnosť potravín.

e

  S

TLAČTE

 

TLAČIDLO

 J

ET

 S

TART

POLOVICI

 

DOBY

 

ROZMRAZOVANIA

 

 sa rúra zastaví a vyzve 

vás nápisom 

TURN  FOOD

 , aby ste jedlo obrátili.

 

Otvorte dvierka.

 

Jedlo obráťte.

 

Zatvorte dvierka a rúru znovu 
zapnite stlačením tlačidla Start.

P

OZNÁMKA

 Rúra bude automaticky pokračovať v činnos-

ti po 2 min. v prípade, že potraviny ne-
obrátite. V tomto prípade sa doba roz-
mrazovania predĺži.

mrazo

va

ni

i

ä

sa

sa

h

hy

hy

di

di

di

ny

ny

ý

b

b

b,

z

 z

l

el

el

en

en

i

in

in

y

a

ch

ch

l

le

b

ba

Fu

nk

ci

ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE

STRUČNÁ PRÍRUČKA 

PONUKA JET MENU

T

ÚTO

 

FUNKCIU

 

POUŽÍVAJTE

 

NA

  varenie rôznych typov 

mrazených potravín.

RÚRA

 

 automaticky zvolí spôsob varenia, čas a potrebný 

výkon.

q

  O

PAKOVANE

 

STLÁČAJTE

 

TLAČIDLO

 J

ET

 M

ENU

 

 a zvoľte 

triedu potravín. (pozrite si tabuľku)

w

  O

TÁČANÍM

 

OTOČNÉHO

 

VOLIČA

 

NASTAVENIA

 

nastavte 

hmotnosť potravín.

e

  S

TLAČTE

 

TLAČIDLO

 S

TART

 

PRÍPADE

 

NIEKTORÝCH

 

POTRAVÍN

 

SA

 

VYŽADUJE

 

 pridanie alebo 

premiešanie počas varenia (v závislosti na modeloch). 
V týchto prípadoch sa činnosť rúry zastaví a vyzve vás 
na vykonanie potrebnej činnosti. 

 

Otvorte dvierka.

 

Pridajte alebo pomiešajte jedlo.

 

Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite stlačením 
tlačidla Start. 

P

OZNÁMKA

Ak v stave „add food“ (pridať potraviny)

 

neotvoríte dvierka (behom 2 minút), činnosť rúry 
sa zastaví a rúra prejde do režimu „stand by mode“ 
(pohotovostný režim). V stave „turn food“ (obráťte 
jedlo) / „stir food“ (pomiešajte jedlo) bude varenie 
pokračovať, ak dvierka do 2 minút neotvoríte.

TRIEDA POTRAVÍN

ODPORÚČANÉ 

MNOŽSTVO

POUŽÍVANÉ PRÍSLUŠENSTVO

POČAS VARENIA

q

Z

MES

 

RYŽE

300

G

 - 650

G

N

ÁDOBA

 

VHODNÁ

 

NA

 

POUŽITIE

 

V

 

MIKROVLNNEJ

 

RÚRE

J

EDLO

 

PREMIEŠAJTE

w

Z

MES

 

CESTOVÍN

250

G

 - 550

G

N

ÁDOBA

 

VHODNÁ

 

NA

 

POUŽITIE

 

V

 

MIKROVLNNEJ

 

RÚRE

J

EDLO

 

PREMIEŠAJTE

e

P

OLIEVKA

250

G

 - 1 000

G

N

ÁDOBA

 

VHODNÁ

 

NA

 

POUŽITIE

 

V

 

MIKROVLNNEJ

 

RÚRE

J

EDLO

 

PREMIEŠAJTE

r

T

ANIER

 

S

 

JEDLOM

 / 

MRAZENÉ

 

JEDLO

200

G

 - 500

G

T

ANIER

 

VHODNÝ

 

NA

 

POUŽITIE

 

V

 

MIKROVLNNEJ

 

RÚRE

t

Z

MES

 

ZELENINY

150

G

 - 600

G

N

ÁDOBA

 

VHODNÁ

 

NA

 

POUŽITIE

 

V

 

MIKROVLNNEJ

 

RÚRE

J

EDLO

 

PREMIEŠAJTE

P

OKIAĽ

 

IDE

 

O

 

POTRAVINY

KTORÉ

 

NIE

 

 

UVEDENÉ

 

V

 

TEJTO

 

TABUĽKE

,  

  a ak hmotnosť nedosahuje alebo prekračuje odporúčanú 

hmotnosť, mali by ste postupovať podľa postupu „Varenie a ohrev mikrovlnami“.

P

RIVÁDZANÉ

 

NAPÄTIE

230 V/50 H

Z

M

ENOVITÝ

 

ENERGETICKÝ

 

PRÍKON

1900 W

P

OISTKA

10 A

M

IKROVLNNÝ

 

VÝKON

700 W

G

RIL

900 W

V

ONKAJŠIE

 

ROZMERY

 (V

X

Š

X

H)

299 

X

 521 

X

 391

V

NÚTORNÉ

 

ROZMERY

 (V

X

Š

X

H)

200 

X

 326 

X

 320

6/8

TECHNICKÉ ÚDAJE

Summary of Contents for GT384BL

Page 1: ...OP button NOTE After cooking ends the fan turntable and cavity lamp is on before pressing STOP button it s normal A BEEP WILL SIGNAL once a minute for 10 minutes when the cooking is finished Press the STOP button or open the door to cancel the signal NOTE The oven will only hold the settings for 60 seconds if the door is opened and then closed after the cooking is finished COOK REHEAT WITH MICROWA...

Page 2: ...at Fish vegetables and bread JET Defrost should only be used if the net weight is between 100 g 2 5 kg ALWAYS PLACE THE FOOD on the glass turntable q PRESS THE JET DEFROST BUTTON repeatedly to select food class w TURN THE ADJUST KNOB to set the weight of the food e PRESS THE JET START BUTTON MIDWAY THROUGH THE DEFROSTING PROCESS the oven stops and prompts you to TURN FOOD Open the door Turn the fo...

Page 3: ...t normal UN SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes pendant 10 minutes une fois la cuisson termi née Pour désactiver le signal appuyez sur la touche STOP ou ouvrez la porte REMARQUE Le four ne conserve les paramètres que pendant 60 secondes si la porte est ouverte puis re fermée une fois la cuisson terminée CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO ONDES UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuiss...

Page 4: ...lation rapide ne doit être utilisée que si le poids net des aliments se situe entre 100g et 2 5kg PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau tournant en verre q APPUYEZ PLUSIEURS FOIS SUR LA TOUCHE JET DEFROST DÉCONGÉLATION RAPIDE pour sélectionner une caté gorie d aliments w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le poids des aliments e APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET START À LA MOITIÉ DU TEMP...

Page 5: ...N DIESE FUNKTION DIENT ZUM normalen Garen und Aufwär men von z B Gemüse Fisch Kartoffeln und Fleisch Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Starttaste in Schritten von 30 Sekunden ver längert werden Mit jedem Tastendruck wird die Garzeit um 30 Sekunden verlängert Sie können die Garzeit auch durch Drehen des Einstellknop fes verlängern oder verkürzen q DRÜCKEN SIE WIEDERHOLT DIE LEISTUNGSTAS...

Page 6: ... bei einem Nettogewicht zwischen 100 g und 2 5 kg verwendet werden STELLEN SIE DIE SPEISE stets auf den Glasdrehteller q DRÜCKEN SIE WIEDERHOLT DIE JET AUFTAUTASTE um die Lebensmittelkategorie auszuwählen w DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF um das Gewicht der Speise zu wählen e DRÜCKEN SIE DIE JET STARTTASTE IN DER MITTE DES AUFTAUVORGANGS hält der Herd an und es erscheint die Meldung TURN FOOD Speise ...

Page 7: ...lampje aan voordat er op de STOP toets wordt gedrukt Dit is normaal ER KLINKT GEDURENDE 10 MINUTEN om de minuut een piep signaal wanneer de bereiding voltooid is Druk op de STOP toets of open de deur om het signaal uit te schakelen OPMERKING de oven houdt de instellingen slechts 60 seconden vast als de deur geopend en vervolgens gesloten wordt nadat de bereiding voltooid is BEREIDEN EN OPWARMEN ME...

Page 8: ...en van vlees gevogelte vis groente en brood JET Ontdooien dient alleen gebruikt te worden bij een nettogewicht tussen 100g 2 5kg PLAATS HET VOEDSEL altijd op het glazen draaiplateau q DRUK OP HERHAALDELIJK DE JET DEFROST KNOP voor het selecteren van de voedingsklasse w DRAAI AAN DE AFSTELKNOP voor het instellen van het gewicht van het voedsel e DRUK OP DE JET START KNOP HALVERWEGE HET ONTDOOIEN st...

Page 9: ...otevřete a pak zavřete nastavené hodnoty se zachovají jen po dobu 60 vteřin VAŘENÍ A OHŘÍVÁNÍ S MIKROVLNAMI TUTO FUNKCI POUŽIJTE k běžnému vaření a ohřívání zeleniny ryb brambor a masa q STISKNĚTE TLAČÍTKO POWER opakovaně k nasta vení výkonu w OTOČTE NASTAVOVACÍM OVLADA ČEM k nastavení požadované ho času vaření e STISKNĚTE TLAČÍTKO JET START PO SPUŠTĚNÍ VAŘENÍ Čas lze snadno prodlužovat ve 30 vteř...

Page 10: ... čistou váhu 100 g 2 5 kg JÍDLO VŽDY POKLÁDEJTE na skleněný otočný talíř q STISKNĚTE TLAČÍTKO JET DEFROST opakovaně ke zvolení druhu potravin w OTOČNÝM OVLADAČEM nastavte hmotnost po travin e STISKNĚTE TLAČÍTKO JET START UPROSTŘED ROZMRAZOVÁNÍ se trouba zastaví a vyzve vás k obrácení jídla TURN FOOD Otevřete dvířka Obraťte jídlo Zavřete dvířka a znovu troubu zapněte stiskem tlačítka Start POZNÁMKA...

Page 11: ...orné osvetlenie rúry fungovať kým nestlačíte tlačenie STOP je to normálne PO UKONČENÍ VARENIA ZAZNIE ZVUKOVÝ SIGNÁL vždy po minúte počas 10 minút Stlačením tlačidla STOP alebo otvorením dvierok signál zrušíte POZNÁMKA Ak dvierka po skončení varenia otvoríte a zatvoríte rúra si udrží nastavenia iba 60 sekúnd VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI POUŽITE TÚTO FUNKCIU pri bežnom varení a ohreve zeleniny rýb ze...

Page 12: ...INY VŽDY ULOŽTE na sklenený otočný tanier q OPAKOVANÝM STLÁČANÍM TLAČIDLA NA RÝCHLE ROZMRAZOVANIE JET DEFROST zvoľte triedu potravín w OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA NASTAVENIA nastavte hmotnosť potravín e STLAČTE TLAČIDLO JET START V POLOVICI DOBY ROZMRAZOVANIA sa rúra zastaví a vyzve vás nápisom TURN FOOD aby ste jedlo obrátili Otvorte dvierka Jedlo obráťte Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite stlače...

Page 13: ...ORNO DEVE ESSERE APERTO QUINDI RI CHIUSO ad esempio per inserire il cibo prima del ri lascio del blocco di sicurezza In caso contrario sul display apparirà il messaggio DOOR LA FUNZIONE DI RISCALDAMENTO BEVANDE FORNISCE un modo semplice per riscaldare rapidamente 1 4 tazze di bevande q PREMERE PIÙ VOLTE IL PULSANTE RISCALDAMENTO BEVANDE per selezionare il quantitativo di tazze che si in tende risc...

Page 14: ...eso netto è tra 100 g e 2 5 kg DISPORRE SEMPRE IL CIBO sul piatto rotante in vetro q PREMERE PIÙ VOLTE IL TASTO SCONGELAMENTO RAPIDO per selezionare la classe di alimenti w RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il peso del cibo e PREMERE IL TASTO DI AVVIO RAPIDO A METÀ DEL PROCESSO DI SCONGELAMENTO il forno si arresta il forno e visualizza il messaggio TURN FOOD Aprire lo sportello Ruot...

Page 15: ...lato giratorio y la luz del interior del horno permanezcan en funcionamiento hasta pulsar el botón Stop Parada EL HORNO EMITIRÁ UNA SEÑAL una vez por minuto durante 10 minutos cuando fi nalice la cocción Pulse el botón Stop Parada o abra la puerta para detener la señal NOTA Si la puerta se abre y se cierra una vez finalizada la cocción el horno sólo conservará los ajustes durante 60 segundos COCCI...

Page 16: ...IEMPRE EL ALIMENTO sobre el plato giratorio de cristal q PULSE VARIAS VECES EL BOTÓN JET DEFROST DESCONGEL ACIÓN RÁPIDA para seleccionar el tipo de alimento w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para establecer el peso del alimento e PULSE EL BOTÓN JET START INICIO RÁPIDO AL ALCANZAR EL PUNTO MEDIO DEL PROCESO de descongelación el horno se detendrá y mostrará en la pantalla el mensaje TURN FOOD Voltear el ali...

Reviews: