background image

9

Spécifications électriques

Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les 
codes le permettent, il est recommandé qu'un électricien qualifié 
vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont 
conformes aux codes locaux.

Il n'est pas recommandé d'utiliser une tuyauterie de gaz pour le 
raccordement à la terre. 

En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four, 
consulter un électricien qualifié.

Il n’est pas recommandé d’installer un fusible dans le conducteur 
neutre ou le conducteur de liaison à la terre.

Ce four doit être raccordé à un système permanent, métallique 
de câblage relié à la terre.

S'assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont 
appropriés et conformes au National Electrical Code, aux normes 
ANSI/NFPA 70 - dernière édition, ou aux normes CSA C22.1-94, 
au Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 - 
dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.

Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, 
contacter :

 National Fire Protection Association

One Batterymarch Park

Quincy, MA 02269

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

Raccordement électrique

Pour installer le four correctement, il faut établir le type de 
raccords électriques que l'on utilisera et suivre les instructions 
indiquées ici.

Le four doit être alimenté par une source d'électricité 
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence 
spécifiées sur la plaque signalétique). La plaque signalétique 
est située en bas de la glissière de droite. Voir l'illustration ci-
dessous. 

Un modèle de 7,3 à 9,6 kW/240 volts (5,5 à 7,2 kW/208 volts) 
doit être alimenté par un circuit indépendant de 40 A. Un 
modèle de 7,2 kW ou moins à 240 volts (5,4 kW ou moins à 
208 volts) doit être alimenté par un circuit indépendant de 
30 A.

On recommande d'utiliser un disjoncteur ou un fusible 
temporisé.

Raccorder l’appareil directement au tableau de distribution 
par un câble à conducteur de cuivre et gaine métallique 
flexible ou gaine non métallique (avec conducteur de liaison à 
la terre). Voir la section “Raccordement électrique”. 

Le câble blindé flexible de l’appareil doit être connecté 
directement dans le boîtier de connexion.

Installer un fusible pour chaque fil de phase.

Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fournie est 
destinée à faciliter l'entretien du four.

L'installateur doit fournir un connecteur de conduit 
(homologation UL ou CSA).

Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre 
les instructions suivantes :

1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux 

conducteurs en queue de cochon.

2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée 

de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou 
des outils spécialement conçus et homologués UL pour 
fixer le cuivre à l'aluminium.

Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des 
connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être 
conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage 
acceptées par l'industrie.

INSTRUCTIONS 

D'INSTALLATION

Préparation du four encastré

1. Choisir l'emplacement final pour l'installation du four. Repérer 

le câblage existant pour éviter de le percer ou de 
l'endommager lors de l'installation. 

2. Pour éviter d'endommager le plancher, placer le four sur une 

feuille de carton avant l'installation. Lors des opérations de 
levage, ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre 
partie du châssis avant, ou sur la garniture de l'appareil.
Sur les modèles avec pieds installés pour l'expédition :

Pour éviter d'endommager le produit, ne pas enlever les pieds 
installés pour l'expédition au niveau des angles avant/
inférieurs du four. Les pieds protègent la garniture inférieure 
du four jusqu'à son insertion dans l'espace d'installation entre 
les placards.

3. Enlever les matériaux d'emballage et les rubans adhésifs du 

four.

4. Enlever le matériel à l'intérieur du sachet de documentation.
5. Enlever et conserver à part les grilles et autres composants 

qu'on trouve à l'intérieur du four.

6. Approcher le four et le carton près de l'emplacement de 

service final du four.

7. Ouvrir la porte du four.

A. Plaque signalétique 

A

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer le four.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d'autre blessure.

Summary of Contents for GMC275PRB00

Page 1: ...four encastré 9 Raccordement électrique 10 Installation du four 11 Achever l installation 12 You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety...

Page 2: ...ensions provide minimum clearance with oven Recessed installation area must provide complete enclosure around the recessed portion of the oven Grounded electrical supply is required See Electrical Requirements section Electrical supply junction box should be located 3 7 6 cm maximum below the support surface when the oven is installed in a wall cabinet A 1 2 5 cm minimum diameter hole should have ...

Page 3: ...connected to the proper electrical voltage and frequency as specified on the model serial number rating plate The model serial number rating plate is located at the bottom of the right hand mounting rail See the following illustration Models rated from 7 3 to 9 6 kW at 240 volts 5 5 to 7 2 kW at 208 volts require a separate 40 amp circuit Models rated at 7 2 kW and below at 240 volts 5 4 kW and be...

Page 4: ...s forward to the unlocked position IMPORTANT Use both hands to remove oven doors 9 Grasp the edges of the oven door with both hands and close the oven door until it will no longer close Lift and pull oven door toward you and remove Set the oven door aside on a protective surface 10 Side trims are located on the side of the unit Side trims must be removed before unit is installed in the cabinet Rem...

Page 5: ...nnect the 2 white wires D and the green or bare ground wire of the oven cable using a UL listed wire connector 3 Connect the 2 red wires G together using a UL listed wire connector 4 Install junction box cover Install Oven 1 Using 2 or more people lift oven partially into cabinet cutout Use the oven opening as an area to grip NOTE Push against seal area of oven front frame when pushing oven into c...

Page 6: ...s 4 For oven use and cleaning read the Use and Care Guide Check Operation of Lower Oven 1 Turn power on PF should appear in the display 2 Press BROIL BROIL will appear in the display 3 Press START Make sure the oven door is closed and the ON light is showing in the display area If oven s does not operate check the following Household fuse is intact and tight or circuit breaker has not tripped Elec...

Page 7: ...t règlements en vigueur Respecter les dimensions indiquées pour la cavité d installation entre les placards Ces dimensions prennent en compte le dégagements de séparation nécessaires L espace d installation doit permettre la formation d une enceinte complète autour de la partie encastrée du four Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risq...

Page 8: ... de la pièce de remplissage pour four de 30 76 2 cm est de 4 12 2 cm Noir 4378944 Blanc 4378945 Amande 4378946 Modèles de 27 68 6 cm A Largeur de l encastrement 25 64 5 cm B Hauteur hors tout 42 107 8 cm C Largeur hors tout 26 67 9 cm D Profondeur de l encastrement 23 58 4 cm max E Hauteur de l encastrement 41 104 1 cm Modèles de 30 76 2 cm A Largeur de l encastrement 28 71 2 cm B Hauteur hors tou...

Page 9: ...aison à la terre Voir la section Raccordement électrique Le câble blindé flexible de l appareil doit être connecté directement dans le boîtier de connexion Installer un fusible pour chaque fil de phase Ne pas couper le conduit La longueur du conduit fournie est destinée à faciliter l entretien du four L installateur doit fournir un connecteur de conduit homologation UL ou CSA Si le domicile est éq...

Page 10: ...ecteur de conduit 7 Voir Tableau des options de raccordement électrique pour terminer l installation correspondant à votre type de raccordement électrique Tableau des options de raccordement électrique Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du domicile IMPORTANT Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du point de distribution du domicile aux États Unis lorsque les codes ne perme...

Page 11: ...plus soulever le four pour l introduire partiellement dans l ouverture d installation dans le placard utiliser l ouverture du four comme zone de prise REMARQUE Pousser contre la zone du joint du four sur le châssis avant pour introduire le four dans le placard Ne pas pousser contre les bords externes 2 Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour introduire complètement le four dans le pl...

Page 12: ...e fonctionne nt pas contrôler ce qui suit Les fusibles du domicile sont intacts et serrés le disjoncteur n est pas déclenché La prise de courant est correctement alimentée Voir la section Dépannage dans le Guide d utilisation et d entretien 4 Après 5 minutes de fonctionnement du four évaluer l échauffement au toucher Si aucune chaleur n est ressentie ou si un F apparaît sur l affichage éteindre le...

Reviews: