background image

13

L’indicateur sur le bouton de commande de programme 
est-il correctement aligné avec un programme?
 Tourner le 
bouton de commande de programme légèrement vers la 
droite et le tirer pour mettre en marche.

Les tamis de la valve d’arrivée d’eau sont-ils obstrués? 
Couper l’arrivée d’eau et retirer les tuyaux d’arrivée d’eau de 
la laveuse. Ôter toute pellicule ou particule accumulée. 
Réinstaller les tuyaux, ouvrir l’arrivée d’eau et vérifier s’il y a 
des fuites.

Les deux robinets d’eau (chaude et froide) sont-ils 
ouverts? 
Ouvrir les robinets d’eau.

Le tuyau d’arrivée d’eau est-il déformé? Redresser les 
tuyaux.

Le niveau d’eau semble-t-il trop bas, ou la laveuse ne se 
remplit-elle pas complètement?
 Le sommet de l’agitateur 
est beaucoup plus haut que le niveau d’eau le plus élevé. 
Ceci est normal et nécessaire au libre mouvement des 
vêtements. 

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? 
Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le 
problème persiste, appeler un électricien.

La laveuse est-elle en pause normale du programme? La 
laveuse fait une pause d'environ 2 minutes dans certains 
programmes. Laisser le programme se poursuivre. Certains 
programmes comprennent des périodes d'agitation et de 
trempage. 

La laveuse est-elle surchargée? Laver des charges plus 
petites.

Le couvercle est-il ouvert? Le couvercle doit être fermé 
lorsque la laveuse est en marche. La laveuse n'effectuera pas 
d'agitation ni d'essorage avec le couvercle ouvert.

Absence de vidange ou d'essorage de la laveuse

Le tuyau de vidange est-il obstrué, ou l'extrémité du tuyau 
de vidange se trouve-t-elle à plus de 96" (244 cm) au-
dessus du plancher?
 Voir les instructions d'installation pour 
une installation correcte du tuyau de vidange.

Le couvercle est-il ouvert? Le couvercle doit être fermé 
lorsque la laveuse est en marche. La laveuse n'effectuera pas 
d'agitation ni d'essorage avec le couvercle ouvert.

Y a-t-il un excès de mousse? Toujours mesurer le détergent. 
Suivre les directives du fabricant. Si vous avez de l'eau très 
douce, il faudra peut-être utiliser moins de détergent.

La laveuse continue de se remplir ou la vidange se 
poursuit, le programme semble bloqué

Le dessus du tuyau de vidange est-il plus bas que le 
niveau de l'eau dans la laveuse?
 Le dessus du tuyau doit 
être plus haut que le niveau de l'eau dans la laveuse pour un 
bon fonctionnement. Voir les instructions d'installation.

Le tuyau de vidange est-il trop serré dans le tuyau de rejet 
à l'égout, ou est-il fixé au tuyau de rejet à l'égout avec du 
ruban adhésif?
 Le tuyau de vidange devrait être lâche mais 
bien fixé. Ne pas sceller le tuyau de vidange avec du ruban 
adhésif. Le tuyau a besoin d'une ouverture pour l’air. Voir les 
instructions d'installation.

La température de lavage/rinçage n'est pas celle qui a 
été sélectionnée

Les robinets d'arrivée d'eau chaude et froide ont-ils été 
inversés?
 Voir les instructions d'installation pour plus de 
renseignements. Lorsque votre fréquence de charges lavées 
augmente, la température de l'eau peut baisser lorsqu'on 
choisit une température chaude ou tiède. Ceci est normal.

A-t-on sélectionné un réglage de température Warm/
Warm (tiède/tiède)?
 Sur les modèles sans commande 
automatique de la température qui ont un réglage de la 
température Warm/Warm (tiède/tiède), le lavage à l'eau tiède 
sera suivi d'un rinçage à froid à économie d'énergie et de 
rinçages par vaporisations d'eau tiède. Cela permet 
d'économiser de l'énergie tout en fournissant une 
performance de rinçage efficace.

Résultats de lavage

Charge trop mouillée

Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à 
laver?
 Choisir un programme avec une vitesse d'essorage 
plus élevée (si disponible).

Avez-vous utilisé un rinçage à froid? Les charges sont plus 
humides après un rinçage à froid qu'après un rinçage à 
chaud. Ceci est normal.

Résidus ou charpie sur le linge

Avez-vous effectué le tri correctement? Séparer les articles 
causant la charpie (serviettes, chenille) des articles qui 
retiennent la charpie (velours côtelé, synthétiques). Trier 
également en fonction des couleurs.

Avez-vous surchargé la laveuse? La charge de lavage doit 
être équilibrée et pas surchargée. Les charges doivent pouvoir 
culbuter librement. De la charpie peut être coincée dans la 
charge s'il y a surcharge. Laver des charges plus petites.

Avez-vous sélectionné le bon niveau d'eau? Le niveau 
d'eau devrait être approprié à la taille de la charge. Les 
vêtements devraient pouvoir culbuter librement dans l'eau.

Avez-vous utilisé suffisamment de détergent? Suivre les 
directives du fabricant. Utiliser suffisamment de détergent 
pour maintenir la saleté en suspension dans l'eau.

Avez-vous fait sécher vos vêtements sur un fil à linge? Si 
c'est le cas, attendez-vous à trouver de la charpie sur les 
vêtements.

Vérifier ce qui suit :  

A-t-on laissé du papier ou des mouchoirs en papier dans les 
poches?

Votre eau est-elle plus froide que 60°F (15,6°C)? Une eau de 
lavage plus froide que 60°F (15,6°C) peut ne pas dissoudre 
complètement le détergent.

Avez-vous utilisé la bonne durée de programme pour la 
charge? La réduction de la durée de lavage est un autre 
moyen de réduire la charpie.

Présence de taches sur le linge

Avez-vous suivi les directives du fabricant pour l'addition 
de détergent et d'assouplissant?
 Mesurer le détergent et 
l'assouplissant. Utiliser suffisamment de détergent pour 
enlever la saleté et la maintenir en suspension. Diluer 
l'assouplissant et l'ajouter à la section rinçage d'un 
programme seulement. Ne pas laisser couler d'assouplissant 
sur les vêtements.

La présence de fer (rouille) dans l'eau est-elle supérieure à 
la moyenne?
 Vous aurez peut-être besoin d'installer un filtre à 
fer.

Avez-vous bien trié la charge? Séparer les articles de teinte 
foncée des articles blancs ou clairs.

Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement? Pour 
éviter le transfert de teinture, décharger la laveuse dès qu'elle 
s'arrête.

Summary of Contents for CAWB522SQ0

Page 1: ...__________________________________ Address ________________________________________________________ Phone number__________________________________________________ Model number __________________________________________________ Purchase date __________________________________________________ WASHER SAFETY Table of Contents Table des matières ASSISTANCE OR SERVICE 1 WASHER SAFETY 1 WASHER USE 2 WASH...

Page 2: ...leaning solvents or other flammable or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the washing machine turn on all hot water ...

Page 3: ...quid fabric softener NOTE Do not spill or drip any fabric softener onto the clothes Undiluted fabric softener can stain fabrics Always dilute fabric softener with warm water Too much fabric softener can make some items diapers and towels nonabsorbent If this happens do not use it every load or use less of it in each load Style 1 With liquid fabric softener dispenser on some models Use only liquid ...

Page 4: ...ands and squeezing while pushing upward with thumbs 2 Rinse dispenser under warm water then replace it NOTE Some models are equipped with a liquid fabric softener dispenser To avoid damage to the washer or clothing do not wash clothes with the liquid fabric softener dispenser removed or add detergent or bleach to this dispenser it is for liquid fabric softener only Water Inlet Hoses Replace inlet ...

Page 5: ...w the manufacturer s directions when adding detergent and fabric softener to the dispensers on some models Measure detergent and fabric softener Slowly pour into the dispensers Wipe up all spills Dilute fabric softener in the fabric softener dispenser Did you put powdered or color safe bleach in the liquid chlorine bleach dispenser on some models Add powdered or liquid color safe bleach directly t...

Page 6: ... Is your water colder than 60 F 15 6 C Wash water colder than 60 F 15 6 C may not completely dissolve the detergent Did you use the proper cycle time for the load Reducing wash time duration is another way to reduce lint Stains on load Did you follow the manufacturer s directions when adding detergent and fabric softener Measure detergent and fabric softener Use enough detergent to remove soil and...

Page 7: ... used for other than normal single family household use 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by Whirlpool 5 Any food loss due to refrigerator or freezer product failures 6 Replacement parts or repair labor costs for units operated outside...

Page 8: ...archand ______________________________________________ Numéro de série ________________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Numéro de téléphone ___________________________________________ Numéro de modèle______________________________________________ Date d achat____________________________________________________ SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...

Page 9: ...l eau de lavage Ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptibles de s enflammer ou d exploser Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinet...

Page 10: ... lors du programme de rinçage Verser l eau de Javel autour de l agitateur pas directement sur la charge pour éviter d endommager les vêtements ou autres articles de la charge 3 FACULTATIF Ajouter l assouplissant liquide pour tissu REMARQUE Ne pas renverser ou dégoutter d assouplissant de tissu sur les vêtements Un assouplissant de tissu non dilué peut causer des taches sur les tissus Toujours dilu...

Page 11: ... de Javel et 2 tasses 500 mL de détergent Verser ceci dans votre laveuse et lui faire faire un programme complet à l eau chaude Répéter ce processus au besoin Enlever tous les résidus d eau dure en utilisant seulement des nettoyants sans danger pour la laveuse Nettoyage du distributeur d assouplissant de tissu liquide sur certains modèles 1 Retirer le distributeur en prenant le dessus à deux mains...

Page 12: ...aient être correctement installés et les écrous serrés Régler les pieds de nivellement arrière au besoin Voir les instructions d installation Vérifier la plomberie du domicile pour voir s il y a des fuites Le panier de la laveuse est décentré Le panier de la laveuse a t il été tiré en avant lors du chargement Pousser le panier au centre avant de commencer le lavage La charge est elle équilibrée et...

Page 13: ...chaude et froide ont ils été inversés Voir les instructions d installation pour plus de renseignements Lorsque votre fréquence de charges lavées augmente la température de l eau peut baisser lorsqu on choisit une température chaude ou tiède Ceci est normal A t on sélectionné un réglage de température Warm Warm tiède tiède Sur les modèles sans commande automatique de la température qui ont un régla...

Page 14: ...arge Séparer les articles de teinte foncée des articles blancs ou clairs La température de lavage était elle trop basse Utiliser les lavages à l eau tiède ou chaude si sans danger pour la charge S assurer que votre système d eau chaude permet d effectuer un lavage à l eau chaude Avez vous utilisé suffisamment de détergent ou avez vous une eau dure Utiliser plus de détergent pour laver la saleté in...

Page 15: ... DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI WHIRLPO...

Page 16: ...8578242 2005 All rights reserved Tous droits réservés Registered Trademark of The Crosley Group Inc Marque déposée de The Crosley Group Inc 9 05 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: