background image

 

12 

Sie ihn mit 8 Schrauben (2 pro Ecke). 

  Beachten Sie bitte: Vergewissern Sie sich beim 

Anbringen und Befestigen der/des Verstärkungsbügel/s 
bitte, dass er/sie das Anbringen des Abluftrohres 
(Abluftbetrieb) oder des Deflektoren (Umluftbetrieb) nicht 
behindert.  

3.  Das Austrittsrohr in die entsprechende Öffnung auf der 

Abzugshaube mit 2 Schrauben befestigen. 

4.  Das Klebeband entfernen, das den Stromkasten an dem 

Motorgehäuse festhält. 

5.  Befestigen Sie die Stromkasten. 
6.  Wagerecht zur Kochfläche bringen Sie bitte die 

Bohrvorlage an der Decke an (der Mittelpunkt der 
Vorlage muss mit der Mitte der Kochoberfläche 
übereinstimmen und die Seiten müssen parallel zu den 
Seiten der Kochfläche verlaufen – die Seite mit der 
Aufschrift FRONT stimmt mit dem Seite des Bedienfeldes 
überein). Bereiten Sie den Anschluss an das Stromnetz 
vor.  

7.  Wie vorgeschlagen lochern (acht Loecher fuer acht 

Wandnasen ), die vier Schrauben auf die in der 
Zeichnung vorgeschlagenen Loecher befestigen, bitte 
lassen Sie einen Abstand von cirka ein cm.zwischen der 
Kopfschraube und der Wand.   

8.  Ein Abluftrohr in das Innere  des Gitters einführen und 

mit dem Verbindungsring des Motorraums verbinden 
(Abluftrohr und Rohrschellen nicht im Lieferumfang 
enthalten). 

9.   Das Gitter an den vier Schrauben einhängen (siehe auch 

Operation 4). 

  ACHTUNG! Die Gitterseite mit der Anschlußbuchse 

entspricht der Bedienseite bei fertig montierter 
Abzugshaube. 

10.   Die vier Schrauben fest anziehen. 
11. 

 An den frei gebliebenen Löchern als zusätzliche 

Sicherung weitere 4 Schrauben einsetzen und fest 
anziehen. 

12.  An das häusliche Versorgungsnetz anschließen,  das 

erst nach abgeschlossener Installation zugeschaltet 
werden darf. 

13. Bei Absaugbetrieb (10A) das andere Ende des Abluftrohrs 

an die häusliche Abluftvorrichtung anschließen. 

 

Bei Umluftbetrieb mit Filter (10F) die Klappe F am Gitter 
montieren und mit vier Schrauben am speziellen Bügel 
fixieren. Zuletzt das Abluftrohr mit dem Verbindungsring 
an der Klappe verbinden. 

14.  Die zwei oberen Sektionen des Kamins an das 

Gitterwerk verbinden um es so zu verdecken dass die 
Schliessscharten ,die auf der Sektion sind , eine auf die 
selben Seite des Komandspaneels 
(Verbindungsschachtel) und die andere  auf die andere 
Seite. 

 

Die zwei Sektionen mit 6 Schrauben befestigen (3 jeder 
Seite – auch das Schema auf der Karte anschauen fuer 
die Verbindung der zwei Sektionen). 

15. Das obere Kamiskit  an das Gitterwerk, in der Naehe von 

der Decke, mit  6 Schrauben  (3 jeder Seite ) befestigen. 

16.  a.  Die untere/obere Sektion auf die hintere Seite der 

Dunstabzugshaube befestigen (OHNE 
Kontrollpaneel) auf die innere Seite der 
Dunstabzugshaube, in Position mit 2 Schrauben (1 
jeder Seite) vorbefestigen. 

 

b.  Die untere/vordere Sektion an die vordere Seite der 

Dunstabzugshaube (MIT Kontrollpaneel) befestigen 

 

 

(b1) Die elektrische Verbindung zwischen der 
Dunstabzugshaube und dem Kontrollpaneel 
erfuellen, 

 

 

(b2) in Position mit 2 Schrauben (eine jeder Seite ) 
vorbefestigen.. 

 

c.  Die zwei unteren Sektionen des Kamins  

untereinander befestigen, 6 Schrauben benutzen  (3 
jeder Seite , auch das Schema in der Planung fuer 
die Verbindung der zwei Sektionen anschauen ). 

 

Hinweis: Falls die zwei Abschnitte des unteren Kamins 
NICHT perfekt in Reih und Glied sind, versuchen Sie 
bitte alle die Schrauben zu lockern , die Abschnitte des 
Kamin unteren anreihen und die Schrauben noch mal 
befestigen. 

17.  Mit zwei Profilen (im Lieferumfang enthalten) die 

Befestigungsstellen der Segmente des unteren Kamins 
abdecken (ACHTUNG! DIE PROFILE FÜR DEN 
UNTEREN KAMIN SIND DARAN ERKENNBAR, DASS 
SIE SCHMALER UND FLACHER SIND). 

 

Die breiteren Profile sind hingegen für den oberen Kamin 
bestimmt und werden nach Maß zugeschnitten. 

18.  Mit dem Hauptschalter der häuslichen Stromversorgung 

die Spannung wieder zuschalten und die korrekte 
Funktion der Abzugshaube kontrollieren. 

Das Kohlefiltergestell und den/die Fettfilter wieder einbauen 
und den ordnungsgemäßen Betrieb der Haube prüfen. 

 

Beschreibung der Dunstabzugshaube 

Bild 1 
1.
 Bedienfeld 
2. Fettfilter 
3. Griff zum Aushaken des Fettfilters 
4. Halogenlampe 
5. Dunstschirm 
6. Teleskopkamin 
7. Luftaustritt (nur bei Umluftbetrieb) 
  

 

Betrieb 

Bei starker Dampfentwicklung die höchste Betriebsstufe 
einschalten. Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon 
fünf Minuten vor Beginn des Kochvorganges einzuschalten 
und sie nach dessen Beendigung noch ungefähr 15 Minuten 
weiterlaufen zu lassen. 

Kontrolpaneel 

Summary of Contents for AKR 511 IX

Page 1: ...DE Montage und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...nd tauschen Sie keine Teile aus wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist Alle anderen Wartungsarbeiten müssen von einer Fachkraft durchgeführt werden Wenn Sie ein Loch in die Wand bohren achten Sie darauf keine Stromkabel und oder Rohrleitungen zu beschädigen Die Entlüftungskanäle müssen immer ins Freie geführt werden Der Hersteller haftet nicht für Schäden die aus einem ...

Page 11: ...er Anschluss Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen die auf dem Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist Sofern die Haube einen Netzstecker hat ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose anzuschließen Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zugänglich ist ist ein normgerechter zweipolige...

Page 12: ... die auf der Sektion sind eine auf die selben Seite des Komandspaneels Verbindungsschachtel und die andere auf die andere Seite Die zwei Sektionen mit 6 Schrauben befestigen 3 jeder Seite auch das Schema auf der Karte anschauen fuer die Verbindung der zwei Sektionen 15 Das obere Kamiskit an das Gitterwerk in der Naehe von der Decke mit 6 Schrauben 3 jeder Seite befestigen 16 a Die untere obere Sek...

Page 13: ...s überschüssige Wasser entfernen ohne dabei den Filter zu beschädigen danach das Vlies aus dem Plastikrahmen entfernen und dieses bei 100 für 10 Minuten in den Ofen legen um es vollständig zu trocknen Das Vlies muss alle 3 Jahre ausgewechselt werden und weiterhin jedes Mal dann wenn es beschädigt ist Das Gestell das den Filter trägt abnehmen dafür die Knäufe g die es an der Haube befestigen um 90 ...

Page 14: ...t Ihre Telefonnummer Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an eine vom Hersteller autorisierte Kundendienststelle nur dann wird garantiert dass Originalersatzteile verwendet werden und eine sachgerechte Reparatur durchgeführt wird ...

Page 15: ...rong settings Appropriate maintenance and cleaning ensure the good working order and the best performance of the appliance Regularly clean all stubborn surface dirt to avoid grease build up Remove and clean or change the filter regularly Never flame cook food flambé under the appliance Using free flames might cause fire The discharge air must not be discharged in ducts that are being used to disch...

Page 16: ...emporarily to allow the adjustment of the support structure 2 Fix the two sections of the structure with a total of 16 screws four per corner Apply one or two brackets to the upper section for extensions greater than the minimum on the basis of that envisaged supplied to reinforce it Proceed as follows for this purpose a Slightly widen the fixing brackets so that they can be applied to the exterio...

Page 17: ... off light switch Maintenance WARNING Use safety gloves Disconnect the appliance from the power supply Or if the appliance has been connected through a plug and socket then the plug must be removed from the socket Cleaning WARNING Never use steam cleaning equipment Disconnect the appliance from the power supply The cooker hood should be cleaned regularly at least with the same frequency with which...

Page 18: ...ight cover it will snap shut If the lights do not work make sure that the lamps are fitted properly into their housings before you call for technical assistance After sales service Before calling the After Sales Service 1 See if you can solve the problem yourself with the help of the suggestions given in the Troubleshooting guide 2 Switch the appliance off and back on again it to see if the fault ...

Page 19: ... à la clientèle ne réparez pas et de remplacez pas les pièces de l appareil sauf si cela est spécifiquement recommandé dans le manuel Tous les autres services d entretien doivent être effectués par un technicien spécialisé Lorsque vous percez le mur faites attention à ne pas endommager les raccordements électriques ou les canalisations Les canaux pour la ventilation doivent être toujours évacués à...

Page 20: ...r de la hotte Si une prise est présente branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible Si aucune prise n est présente raccordement direct au circuit électrique ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de c...

Page 21: ...toute entière à proximité du plafond à l aide de 6 vis 3 par côté 16 a Appliquer la section inférieure postérieure SANS panneau de contrôle sur le côté postérieur de la hotte préfixer en position à l aide de 2 vis 1 par côté b Appliquer la section inférieure antérieure AVEC panneau de contrôle sur le côté antérieur de la hotte b1 effectuer le raccordement électrique entre la hotte et le panneau de...

Page 22: ... que le filtre sera abîmé Enlever le châssis de support filtre en tournant de 90 les boutons g qui le fixent à la hotte Introduire le coussinet i au charbon à l intérieur du châssis h puis remonter le tout dans le logement spécialement prévu à cet effet j On peut utiliser un filtre à charbon traditionel ni lavable ni régénerable qui doit être changé tous les 3 ou 4 mois Châssis tapis du filtre à c...

Page 23: ...LIB0002352 Ed 02 10 ...

Reviews: