background image

 

16 

connected to the top air outlet B and the connection ring 
mounted on the deflector F (exhaust pipe and pipe fixing 
clamps not provided).   
Attention! If the hood is not supplied with carbon filter, 
then it must be ordered and mounted. 
  
The models with no suction motor only operate in ducting 
mode, and must be connected to an external suction device 
(not supplied). 
The connecting instructions are supplied with the peripheral 
suction unit.  

 

Installation 

Preparing for installation 

 

 WARNING: 

 this is a heavy product; the hood 

should only be lifted and installed by two or more people. 
The minimum distance between the supporting surface for the 
cooking equipment on the hob and the lowest part of the 
range hood must be not less than 50cm from electric cookers 
and 75cm from gas or mixed cookers. 
If the instructions for installation for the gas hob specify a 
greater distance, this must be adhered to. 

 

  Electrical connection 

The mains power supply must correspond to the rating 
indicated on the plate situated inside the hood. If provided with 
a plug connect the hood to a socket in compliance with current 
regulations and positioned in an accessible area. If it not fitted 
with a plug (direct mains connection) or if the plug is not 
located in an accessible area apply a double pole switch in 
accordance with standards which assures the complete 
disconnection of the mains under conditions relating to over-
current category III, in accordance with installation 
instructions. 
Warning! Before re-connecting the hood circuit to the mains 
supply and checking the efficient function, always check that 
the mains cable is correctly assembled. 

 

Mounting 

Expansion wall plugs are provided to secure the hood to most 
types of walls/ceilings. However, a qualified technician must 
verify suitability of the materials in accordance with the type of 
wall/ceiling. The wall/ceiling must be strong enough to take 
the weight of the hood. Do not tile, grout or silicone this 
appliance to the wall. Surface mounting only. 
  
This type of cooker hood must be fixed to the ceiling. 
  
Fig. 5-6-7-8-9 
  
Remove the grease filter/s and the carbon filter frame. 
  
During electrical connection ensure the power supply is 
disconnected at the domestic main switch. 
1.  Adjust extension of the hood support structure, as the final 
height of the hood depends on this. 
 

Note: In some cases the upper section of the lattice is 

fixed to the lower section with one or more screws, 
eventually check and remove them temporarily to allow 
the adjustment of the support structure. 

2.  Fix the two sections of the structure with a total of 16 

screws (four per corner).  

  Apply one or two brackets to the upper section for 

extensions greater than the minimum (on the basis of that 
envisaged supplied) to reinforce it.  

 

Proceed as follows for this purpose: 

 

a. Slightly widen the fixing brackets so that they can be 
applied to the exterior of the structure.  

 

b.  Position the reinforcement bracket immediately above 
the fixing point of the two sections of the structure and fix 
with a total of 8 screws (2 per corner).  

  If supplied, fix the second reinforcement bracket in a 

position equidistant between the first reinforcement 
bracket and the upper side of the lattice, fix with 8 screws 
(2 per corner).  

 

Note: in positioning and fixing the reinforcement bracket/s 
check that these do not prevent fixing the discharge tube 
(suction version) or the baffle (filtering version) easily.    

3.  Fix the flange on the hood exhaust hole with 2 screws. 
4.  Remove the adhesive tape which fixes the electronic box 

to the motor case temporarily. 

5.  Fix the electronic box. 
6.  Apply the perforation diagram vertically over the cooking 

top to the ceiling (the centre of the diagram should 
correspond to the centre of the cooking top and the sides 
should be parallel to the sides of the cooking top – the 
side of the diagram with the word FRONT corresponds to 
the control panel). Make the electrical connection.  

7.  Make holes as indicated (8 holes for 8 wall dowels), 

Screw in 4 screws into the holes indicated in the drawing 
leaving a space between the head of the screw and the 
ceiling of about 1 cm.  

8.  Fit an exhaust pipe inside the truss and connect it to the 

motor compartment connection ring (exhaust pipe and 
fixing brackets are not supplied). 

9.  Hook the frame onto the 4 screws (see step 4). 
  CAUTION! The side of the truss with connection box 

corresponds to the side of the control panel with hood 
assembled. 

10. Tighten the 4 screws. 
11. Insert and tighten another 4 screws in the remaining free 

holes for secure fixing. 

12. Carry out the electrical connection to the mains power 

supply, only turn on the power supply upon completion of 
assembly. 

13. For extractor versions (10A), connect the other end of the 

exhaust pipe to the flue. 

  For filter versions (10F), fit deflector F to the truss and 

secure it to the bracket supplied using 4 screws, then 
connect the exhaust pipe to the connection ring located on 
the deflector. 

14.  Couple the two upper sections of the hood to cover the 

trellis so that one of the slots present on the sections is 
placed on the same side of the control panel (connection 
box) and the other on the opposite side.  

Summary of Contents for AKR 511 IX

Page 1: ...DE Montage und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...nd tauschen Sie keine Teile aus wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist Alle anderen Wartungsarbeiten müssen von einer Fachkraft durchgeführt werden Wenn Sie ein Loch in die Wand bohren achten Sie darauf keine Stromkabel und oder Rohrleitungen zu beschädigen Die Entlüftungskanäle müssen immer ins Freie geführt werden Der Hersteller haftet nicht für Schäden die aus einem ...

Page 11: ...er Anschluss Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen die auf dem Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist Sofern die Haube einen Netzstecker hat ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose anzuschließen Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zugänglich ist ist ein normgerechter zweipolige...

Page 12: ... die auf der Sektion sind eine auf die selben Seite des Komandspaneels Verbindungsschachtel und die andere auf die andere Seite Die zwei Sektionen mit 6 Schrauben befestigen 3 jeder Seite auch das Schema auf der Karte anschauen fuer die Verbindung der zwei Sektionen 15 Das obere Kamiskit an das Gitterwerk in der Naehe von der Decke mit 6 Schrauben 3 jeder Seite befestigen 16 a Die untere obere Sek...

Page 13: ...s überschüssige Wasser entfernen ohne dabei den Filter zu beschädigen danach das Vlies aus dem Plastikrahmen entfernen und dieses bei 100 für 10 Minuten in den Ofen legen um es vollständig zu trocknen Das Vlies muss alle 3 Jahre ausgewechselt werden und weiterhin jedes Mal dann wenn es beschädigt ist Das Gestell das den Filter trägt abnehmen dafür die Knäufe g die es an der Haube befestigen um 90 ...

Page 14: ...t Ihre Telefonnummer Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an eine vom Hersteller autorisierte Kundendienststelle nur dann wird garantiert dass Originalersatzteile verwendet werden und eine sachgerechte Reparatur durchgeführt wird ...

Page 15: ...rong settings Appropriate maintenance and cleaning ensure the good working order and the best performance of the appliance Regularly clean all stubborn surface dirt to avoid grease build up Remove and clean or change the filter regularly Never flame cook food flambé under the appliance Using free flames might cause fire The discharge air must not be discharged in ducts that are being used to disch...

Page 16: ...emporarily to allow the adjustment of the support structure 2 Fix the two sections of the structure with a total of 16 screws four per corner Apply one or two brackets to the upper section for extensions greater than the minimum on the basis of that envisaged supplied to reinforce it Proceed as follows for this purpose a Slightly widen the fixing brackets so that they can be applied to the exterio...

Page 17: ... off light switch Maintenance WARNING Use safety gloves Disconnect the appliance from the power supply Or if the appliance has been connected through a plug and socket then the plug must be removed from the socket Cleaning WARNING Never use steam cleaning equipment Disconnect the appliance from the power supply The cooker hood should be cleaned regularly at least with the same frequency with which...

Page 18: ...ight cover it will snap shut If the lights do not work make sure that the lamps are fitted properly into their housings before you call for technical assistance After sales service Before calling the After Sales Service 1 See if you can solve the problem yourself with the help of the suggestions given in the Troubleshooting guide 2 Switch the appliance off and back on again it to see if the fault ...

Page 19: ... à la clientèle ne réparez pas et de remplacez pas les pièces de l appareil sauf si cela est spécifiquement recommandé dans le manuel Tous les autres services d entretien doivent être effectués par un technicien spécialisé Lorsque vous percez le mur faites attention à ne pas endommager les raccordements électriques ou les canalisations Les canaux pour la ventilation doivent être toujours évacués à...

Page 20: ...r de la hotte Si une prise est présente branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible Si aucune prise n est présente raccordement direct au circuit électrique ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de c...

Page 21: ...toute entière à proximité du plafond à l aide de 6 vis 3 par côté 16 a Appliquer la section inférieure postérieure SANS panneau de contrôle sur le côté postérieur de la hotte préfixer en position à l aide de 2 vis 1 par côté b Appliquer la section inférieure antérieure AVEC panneau de contrôle sur le côté antérieur de la hotte b1 effectuer le raccordement électrique entre la hotte et le panneau de...

Page 22: ... que le filtre sera abîmé Enlever le châssis de support filtre en tournant de 90 les boutons g qui le fixent à la hotte Introduire le coussinet i au charbon à l intérieur du châssis h puis remonter le tout dans le logement spécialement prévu à cet effet j On peut utiliser un filtre à charbon traditionel ni lavable ni régénerable qui doit être changé tous les 3 ou 4 mois Châssis tapis du filtre à c...

Page 23: ...LIB0002352 Ed 02 10 ...

Reviews: