User and maintenance manual
Manuel d’utilisation et d’entretien
Handleiding voor gebruik en onderhoud
Manuale d’uso e manutenzione
IT
AKPM 777AKPM 789
Page 1: ...User and maintenance manual Manuel d utilisation et d entretien Handleiding voor gebruik en onderhoud Manuale d uso e manutenzione IT AKPM 777 AKPM 789 ...
Page 2: ......
Page 3: ...zed Do not use multiple plug adapters or extension leads Do not pull the power supply cable in order to unplug the appliance The electrical components must not be accessible to the user after installation Do not touch the appliance with any wet part of the body and do not operate it when barefoot This appliance is designed solely for use as a domestic appliance for cooking food No other type of us...
Page 4: ...r the appliance a fire may break out if the appliance is inadvertently switched on Do not heat or cook sealed jars or containers in the appliance The pressure that builds up inside might cause the jar to explode damaging the appliance Do not use containers made of synthetic materials Overheated oils and fats catch fire easily Always remain vigilant when cooking foods rich in fat and oil Never leav...
Page 5: ...MMENDATIONS Before use Remove cardboard protection pieces protective film and adhesive labels from accessories Remove the accessories from the oven and heat it at 200 for about an hour to eliminate the smell and fumes from the insulating materials and protective grease During use Do not place heavy objects on the door as they could damage it Do not cling to the door or hang anything from the handl...
Page 6: ...the appliance off and back on again it to see if the fault persists If after the above checks the fault still occurs get in touch with the nearest After sales Service Always specify a brief description of the fault the type and exact model of the oven the service number number after the word Service on the rating plate located on the right hand edge of the oven cavity visible when the oven door is...
Page 7: ... inside of the door with a cloth or sponge Accessories Soak the accessories in water with washing up detergent immediately after use handling them with oven gloves if still hot Food residues can be easily removed using a brush or sponge REMOVING THE DOOR To remove the door 1 Open the door fully 2 Lift the catches and push them forwards as far as they will go Fig 1 3 Close the door as far as it wil...
Page 8: ... a screwdriver to prise off the lamp cover Fig 7 4 Replace the lamp see note for lamp type Fig 8 5 Reposition the lamp cover pushing it on firmly until it snaps into place Fig 9 6 Refit the side accessory holder grilles 7 Reconnect the oven to the power supply N B Only use 25 40W 230V type E 14 T300 C incandescent lamps or 20 40W 230 V type G9 T300 C halogen lamps Lamps are available from our Afte...
Page 9: ... in order to minimise energy consumption At the end of cooking after the oven in switched off the cooling fan may continue to run for a while ACCESSORIES SUPPLIED A WIRE SHELF 2 the wire shelf can be used to grill food or as a support for pans cake tins and other ovenproof cooking receptacles B DRIP TRAY 1 the drip tray is designed to be positioned under the wire shelf in order to collect fat or a...
Page 10: ...stat led HOW TO OPERATE THE OVEN Turn the selector knob to the required function The oven light switches on Turn the thermostat knob clockwise to the required temperature The thermostat led lights up switching off again when the oven reaches the selected temperature At the end of cooking turn the knobs to 0 COOKING TIME SELECTOR Fig 1 Fig 2 Fig 3 This selector can be used to set a cooking time of ...
Page 11: ... not have to be preheated During cooking the oven door must remain closed DEFROST To speed up defrosting of food Place food on the middle shelf Leave food in its packaging in order to prevent it from drying out on the outside BOTTOM Use this function after cooking to brown the bottom of the dish It is advisable to place the food on the 1st 2nd cooking level The function can also be used for slow c...
Page 12: ...ing tray Meringues Yes 3 100 110 150 Drip tray baking tray Yes 1 4 100 130 150 Shelf 4 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray baking tray Bread Pizza Focaccia Yes 1 4 190 250 20 50 Shelf 4 oven tray on wire shelf Shelf 1 drip tray baking tray Pizza Yes 3 250 10 30 Shelf 3 drip tray baking tray Pane Yes 3 200 25 55 Shelf 3 drip tray baking tray Frozen pizza Yes 3 250 10 15 Shelf 3 Drip tray baki...
Page 13: ...1 3 Kg 2 200 55 70 Shelf 2 wire shelf turn food two thirds of the way through cooking if necessary Shelf 1 drip tray with water Roast chicken 1 1 3 Kg 2 200 60 80 Shelf 2 turnspit if present Shelf 1 drip tray with water Roast Beef rare 1 Kg 3 200 35 45 Oven tray on wire shelf turn food two thirds of the way through cooking if necessary Leg of lamb Shanks 3 200 60 90 Drip tray or oven tray on wire ...
Page 14: ...g more gently For sweets with moist fillings cheesecake or fruit pies use the CONVECTION BAKE function If the base of the cake is soggy lower the shelf and sprinkle the bottom of the cake with breadcrumbs or biscuit crumbs before adding the filling Meat Use any kind of oven tray or pyrex dish suited to the size of the piece of meat being cooked For roast joints it is best to add some stock to the ...
Page 15: ... pour relier l appareil à la prise d alimentation après installation L installation doit être conforme aux normes locales de sécurité L appareil doit être branché au moyen d un interrupteur omnipolaire avec une distance d ouverture des contacts d au moins 3 mm N utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges Ne tirez jamais sur le cordon d alimentation pour débrancher l appareil de la p...
Page 16: ...e en contact avec des vêtements ou autre matériau inflammable jusqu à ce que les composants ne se soient refroidis suffisamment En fin de cuisson soyez particulièrement prudent au moment d ouvrir la porte Laissez l air chaud ou la vapeur s évacuer progressivement de l enceinte de cuisson avant d accéder à celle ci Quand le volet de l appareil est fermé l air chaud s échappe de l ouverture au dessu...
Page 17: ...ue l appareil n a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement En cas de problème contactez votre revendeur ou le Service Après vente le plus proche Nous recommandons de retirer le four de la base en polystyrène uniquement avant de procéder à l installation afin d éviter tout risque d endommagement de l appareil PRÉPARATION DU MEUBLE POUR L ENCASTREMENT Les meubles de ...
Page 18: ...de cet appareil vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l environnement et la santé Le symbole apposé sur le produit et sur la documentation qui l accompagne indique qu il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques Conseils pour économiser l énergie Préchauffez le f...
Page 19: ...ou de détergents abrasifs Si l un de ces produits entre en contact avec le four essuyez le immédiatement à l aide d un chiffon humide Nettoyez les surfaces à l aide d un chiffon humide Si celles ci sont particulièrement sales utilisez une solution d eau additionnée de quelques gouttes de détergent à vaisselle Essuyez à l aide d un chiffon doux Enceinte du four REMARQUE IMPORTANTE évitez l emploi d...
Page 20: ... résidus d aliments à l aide d une éponge DÉMONTAGE DE LA PORTE Pour démonter la porte 1 Ouvrez complètement la porte du four 2 Soulevez les deux manettes d arrêt des charnières en les poussant vers l avant jusqu à la butée Fig 1 3 Refermez pratiquement complètement la porte A soulevez la B et faites la pivoter C jusqu à ce qu elle se décroche D Fig 2 Pour remonter la porte 1 Introduisez les charn...
Page 21: ...rûlée par une ampoule neuve voir Remarque pour connaître le type Fig 8 5 Réinstallez le capot de l ampoule en le poussant contre la paroi de façon à l accrocher correctement Fig 9 6 Remontez les grilles porte accessoires latérales 7 Rebranchez le four REMARQUE Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25 40W 230V type E 14 T300 C ou des ampoules halogènes de 20 40W 230 V type G9 T300 C C...
Page 22: ...ur réduire la consommation d énergie À la fin de la cuisson après l arrêt du four le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner pendant un certain temps ACCESSOIRES FOURNIS A GRILLE 2 vous pouvez l utiliser pour cuire les aliments ou comme support pour les casseroles moules à gâteau ou tout autre récipient approprié à la cuisson au four B LÈCHEFRITE 1 vous pouvez la positionner s...
Page 23: ...FOUR Tournez le bouton de sélection sur la fonction désirée L éclairage du four s allume Tournez le bouton thermostat dans le sens des aiguilles d une montre et positionnez le sur la température souhaitée Le voyant du thermostat s allume Il s éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte En fin de cuisson tournez les boutons sur la position 0 PROGRAMMATEUR DE TEMPS DE CUISSON Fig 1 Fig 2...
Page 24: ...un brunissage homogène des deux côtés Il n est pas nécessaire de préchauffer le four Pendant la cuisson la porte du four doit rester fermée DÉCONGÉLATION Pour accélérer la décongélation des aliments Il est conseillé de placer l ali ment sur le gradin central Laissez l aliment dans son emballage pour empê cher que sa surface ne se déshydrate CHAUFFAGE INFÉRIEUR Utilisez cette fonction à la fin d un...
Page 25: ...e Oui 1 4 150 175 20 45 Grad 4 grille Grad 1 lèchefrite plaque à pâtisserie Choux ronds Oui 3 175 200 30 40 Lèchefrite plaque à pâtisse rie Oui 1 4 170 190 35 45 Grad 4 plaque sur grille Grad 1 lèchefrite plaque à pâtisserie Meringues Oui 3 100 110 150 Lèchefrite plaque à pâtisse rie Oui 1 4 100 130 150 Grad 4 plaque sur grille Grad 1 lèchefrite plaque à pâtisserie Pain Pizza Fou gasse Oui 1 4 190...
Page 26: ... 200 50 60 Plaque sur grille Croque monsieur Oui 5 200 2 5 grille Filets darnes de poisson Oui 5 200 20 30 Grad 4 grille tournez l ali ment à mi cuisson Grad 3 lèchefrite avec eau Saucisses brochet tes travers de porc hamburgers Oui 5 200 30 40 Grad 5 grille tournez l ali ment à mi cuisson Grad 4 lèchefrite avec eau Poulet rôti 1 1 3 kg 2 200 55 70 Grad 2 grille tournez l ali ment aux 2 3 de la cu...
Page 27: ... Oui 1 4 200 50 100 Grad 4 plaque sur grille Grad 1 lèchefrite ou plaque sur grille Viande et pommes de terre Oui 1 4 200 45 100 Grad 4 plaque sur grille Grad 1 lèchefrite ou plaque sur grille Poisson et légumes Oui 1 4 175 30 50 Grad 4 plaque sur grille Grad 1 lèchefrite ou plaque sur grille Recette Fonction Pré chauf fage Gradin du bas Temp C Durée min Accessoires et notes ...
Page 28: ...lus délicatement Pour les pâtisseries avec garniture juteuse gâteaux au fromage ou tartes aux fruits utilisez la fonction CONVECTION FORCÉE Si le fond de la tarte est trop humide placez le sur un gradin inférieur et saupoudrez la base avec de la chapelure ou des biscuits émiettés avant de la garnir Viandes Utilisez n importe quel type de plat adapté à la taille de la viande à cuire Pour les rôtis ...
Page 29: ... zijn om het apparaat na plaatsing in zijn behuizing op het stopcontact aan te sluiten Om de installatie conform de geldende veiligheidsnormen te laten zijn is er een meerpolige schakelaar nodig met een minimum afstand van 3 mm tussen de contacten Gebruik voor de aansluiting geen meervoudige contactdozen of verlengsnoeren Trek niet aan de voedingskabel om de stekker uit het stopcontact te halen De...
Page 30: ...e onderdelen niet voldoende afgekoeld zijn Open de deur van het apparaat na afloop van de bereiding voorzichtig en laat de warme lucht of de damp geleidelijk ontsnappen voordat u het gerecht uit de oven haalt Wanneer de deur van het apparaat gesloten is komt er warme lucht uit de opening boven het bedieningspaneel Blokkeer de ventilatieopeningen nooit Gebruik ovenhandschoenen om schalen en accesso...
Page 31: ...ovendeur goed sluit Neem in geval van twijfel contact op met uw leverancier of de klantenservice Om eventuele schade te voorkomen wordt geadviseerd om de oven pas voor de installatie van de piepschuim bodem te halen GEREEDMAKING VAN HET MEUBEL VOOR INBOUW VAN DE OVEN De keukenkastjes naast de oven moeten tegen hitte bestand zijn min 90 C Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit voordat u de oven plaa...
Page 32: ...nkt helpt de gebruiker mogelijke negatieve effecten op het milieu en de gezondheid te voorkomen Het symbool op het product of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet moet worden behandeld als huisvuil maar moet worden afgeleverd op een geschikt inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur Energiebesparing Verwarm de oven alleen voor als dit speci...
Page 33: ...ddel toe aan het water Afdrogen met een droge doek Binnenkant van de oven BELANGRIJK gebruik geen schuursponsjes sponsjes van staalwol of metalen schrapers Hierdoor kunnen de gelakte oppervlakken en het glas van de deur op den duur beschadigd raken Laat de oven na elk gebruik afkoelen en reinig het apparaat bij voorkeur als het nog lauw is om aangekoekte etensresten bijv voedsel met veel suiker ma...
Page 34: ...oren tot ze niet verder kunnen Fig 1 3 Sluit de deur tot de blokkering A til hem op B en draai hem C tot de deur loshaakt D Fig 2 De deur weer terugplaatsen 1 Plaats de scharnieren in de zittingen 2 Open de deur helemaal 3 Duw de twee vergrendelingen omlaag 4 Sluit de deur OMLAAGBRENGEN VAN HET BOVENSTE VERWARMINGSELEMENT ALLEEN BIJ BEPAALDE MODELLEN 1 Verwijder de zijroosters Fig 3 2 Trek het ver...
Page 35: ...platte schroevendraaier naar buiten en verwijder het Fig 7 4 Het lampje vervangen zie voor het type de opmerking Fig 8 5 Plaats het beschermkapje terug en duw het tegen de wand om het op de juiste manier te bevestigen Fig 9 6 Monteer de zijroosters weer 7 Sluit de oven weer aan op de netvoeding OPMERKING Gebruik alleen gloeilampen van 25 40W 230V type E 14 T300 C of halogeenlampen van 20 40W 230 V...
Page 36: ...ventilator afwisselend ingeschakeld worden om het energieverbruik te verminderen Na afloop van de bereiding nadat de oven is uitgeschakeld kan de koelventilator nog een tijdje blijven werken BIJGELEVERDE ACCESSOIRES A ROOSTER 2 kan gebruikt worden om voedsel op te grillen of als draagrooster voor pannen bak en cakevormen en ovenvaste schalen B OPVANGBAK 1 is bedoeld om vet op te vangen wanneer hij...
Page 37: ...itting te laten komen 4 Thermostaatlampje DE OVEN GEBRUIKEN Draai de functieknop op de gewenste functie Het ovenlampje gaat branden Draai de thermostaatknop naar rechts op de gewenste temperatuur Het thermostaatlampje gaat branden en gaat uit als de geselecteerde temperatuur bereikt is Draai de knoppen aan het einde van de bereidingstijd op 0 PROGRAMMEERKNOP BEREIDINGSTIJD Fig 1 Fig 2 Fig 3 Met de...
Page 38: ...niet voorverwarmd te worden Tijdens de bereiding moet de deur van de oven dicht blijven ONTDOOIEN Voor het versnellen van het ontdooien van voedsel Plaats het voedsel op de middelste steunhoogte Laat het voedsel in de verpakking zitten zodat het niet uitdroogt ONDERWARMTE Gebruik deze functie aan het einde van een bereiding om de bodem van het gerecht een bruin korstje te geven Plaats het voedsel ...
Page 39: ...v 1 opvangbak bakplaat Meringues Ja 3 100 110 150 Opvangbak bakplaat Ja 1 4 100 130 150 Niv 4 ovenschaal op rooster Niv 1 opvangbak bakplaat Brood pizza focaccia Ja 1 4 190 250 20 50 Niv 4 ovenschaal op rooster Niv 1 opvangbak bakplaat Pizza Ja 3 250 10 30 Niv 3 opvangbak bakplaat Brood Ja 3 200 25 55 Niv 3 opvangbak bakplaat Diepvriespizza s Ja 3 250 10 15 Niv 3 Opvangbak bakplaat of rooster Ja 1...
Page 40: ...d om Niv 4 opvangbak met water Gebraden kip 1 1 3 kg 2 200 55 70 Niv 2 rooster draai het voedsel indien nodig na tweederde van de bereidingstijd om Niv 1 opvangbak met water Gebraden kip 1 1 3 kg 2 200 60 80 Niv 2 draaispit indien bijgeleverd Niv 1 opvangbak met water Rosbief rosé 1kg 3 200 35 45 Ovenschaal op rooster draai het voedsel indien nodig na tweederdevandebereidingstijd om Lamsbout schen...
Page 41: ...ersoonlijke smaak Vlees en aardappe len Ja 1 4 200 45 100 Niv 4 ovenschaal op rooster Niv 1 opvangbak of ovenschaal op rooster Vis en groente Ja 1 4 175 30 50 Niv 4 ovenschaal op rooster Niv 1 opvangbak of ovenschaal op rooster Recept Functie Voorver warmen Steun hoogte vanonder Temp C Tijd min Accessoires en opmerkingen ...
Page 42: ...chtiger Bij taarten met een vochtige vulling kaastaarten of vruchtentaarten moet de functie TURBO HETE LUCHT worden gebruikt Als de bodem van de taart te vochtig blijft zet de taart dan op een lager niveau en bestrooi de bodem met paneermeel of verkruimelde koekjes voordat u de vulling erin schenkt Vlees U kunt elke soort schaal gebruiken die geschikt is voor de afmetingen van het vlees Schenk bij...
Page 43: ...azione deve essere sufficientemente lungo per collegare l apparecchio alla presa di alimentazione dopo che è stato inserito nell alloggiamento Affinché l installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti occorre un interruttore onnipolare avente una distanza minima di 3 mm tra i contatti Non utilizzare prese multiple o prolunghe Non tirare il cavo di alimentazione per estrarre la spina da...
Page 44: ...ficientemente A fine cottura aprire lo sportello dell apparecchio con cautela facendo uscire gradualmente l aria calda o il vapore prima di accedere al suo interno Quando lo sportello dell apparecchio è chiuso l aria calda fuoriesce dall apertura sopra il pannello di controllo Non ostruire in nessun caso le aperture di ventilazione Usare guanti da forno per rimuovere pentole e accessori facendo at...
Page 45: ...cina adiacenti al forno devono resistere al calore min 90 C Eseguire tutti i lavori di taglio del mobile prima di inserire il forno e rimuovere accuratamente trucioli o residui di segatura La parte inferiore del forno non deve più essere accessibile dopo l installazione Per un corretto funzionamento del prodotto non ostruire l apertura minima tra piano di lavoro e il lato superiore del forno CONNE...
Page 46: ...al regolamento n 1935 2004 ed è stato progettato costruito ed immesso sul mercato in conformità ai requisiti di sicurezza della direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE che sostituisce la 73 23 CEE e successivi emendamenti requisiti di protezione della direttiva EMC 2004 108 CE Il forno non funziona Verificare che ci sia tensione in rete e che il forno sia connesso elettricamente Spegnere e riaccendere...
Page 47: ...la formazione di condensa all interno della porta e sulla guarnizione A forno freddo asciugare con un panno o una spugna Accessori Mettere a bagno gli accessori con detersivo per piatti dopo l uso maneggiandoli con guanti da forno se ancora caldi I residui di cibo possono essere rimossi con una idonea spazzola o con una spugna Pulizia della paratia posteriore e dei pannelli laterali catalitici se ...
Page 48: ...a Per sostituire la lampada laterale se in dotazione 1 Scollegare il forno dalla rete elettrica 2 Rimuovere le griglie porta accessori laterali se in dotazione Fig 3 3 Fare leva verso l esterno con un cacciavite a taglio fino a rimuovere il coprilampada Fig 7 4 Sostituire la lampada per il tipo vedere nota Fig 8 5 Riposizionare il coprilampada e spingerlo contro la parete per agganciarlo correttam...
Page 49: ...damento si attivi ad intermittenza per ridurre il consumo energetico A fine cottura dopo lo spegnimento del forno la ventola di raffreddamento può continuare a funzionare per un certo intervallo di tempo ACCESSORI IN DOTAZIONE A GRIGLIA 2 da usare per la cottura di cibi o come supporto per pentole tortiere o qualunque recipiente adatto alla cottura in forno B LECCARDA 1 da usare posizionata sotto ...
Page 50: ...NARE IL FORNO Ruotare la manopola selezione funzioni sulla funzione desiderata La lampada del forno si accende Ruotare la manopola del termostato in senso orario sulla temperatura desiderata La spia del termostato si accende e si spegne al raggiungimento della temperatura selezionata A fine cottura ruotare le manopole sulla posizione 0 PROGRAMMATORE DURATA DI COTTURA Fig 1 Fig 2 Fig 3 Questo progr...
Page 51: ...rante la cottura la porta del forno deve essere mantenuta chiusa SCONGELAMENTO Per velocizzare lo scongelamento degli alimenti Si consiglia di posizionare il cibo sul livello centrale Si suggerisce di lasciare l alimento nella sua confezione per impedire la disidratazione della superficie RISCALDAMENTO INFERIORE Utilizzare questa funzione alla fine di una cottura per dorare il fondo della pietanza...
Page 52: ...1 leccarda piastra dolci Meringhe Sì 3 100 110 150 Leccarda piastra dolci Sì 1 4 100 130 150 Liv 4 teglia su griglia Liv 1 leccarda piastra dolci Pane Pizza Focac cia Sì 1 4 190 250 20 50 Liv 4 teglia su griglia Liv 1 leccarda piastra dolci Pizza Sì 3 250 10 30 Liv 3 leccarda piastra dolci Pane Sì 3 200 25 55 Liv 3 leccarda piastra dolci Pizze surgelate Sì 3 250 10 15 Liv 3 Leccarda piastra dolci ...
Page 53: ...lo arrosto 1 1 3 Kg 2 200 55 70 Liv 2 griglia Girare il cibo a due terzi della cottura se necessario Liv 1 leccarda con acqua Pollo arrosto 1 1 3 Kg 2 200 60 80 Liv 2 girarrosto se in dotazione Liv 1 leccarda con acqua Roast Beef al san gue 1 Kg 3 200 35 45 Teglia su griglia Girare il cibo a due terzi della cottura se necessario Cosciotto di agnello Stinchi 3 200 60 90 Leccarda o teglia su griglia...
Page 54: ...uarnitura succosa torte al formaggio o con frutta richiedono la funzione VENTILATO Se il fondo della torta risulta troppo umido abbassare il livello del ripiano e cospargere la base del dolce di pan grattato o biscotti sbriciolati prima di aggiungere il ripieno Carni Utilizzare qualunque tipo di teglia o pirofila adatta alle dimensioni della carne da cuocere Nel caso di arrosti aggiungere preferib...
Page 55: ......
Page 56: ...Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool USA Printed in Italy 04 2012 5019 310 01504 GB IT FR NL ...