background image

11

ELIMINACIÓN DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS

Este aparato ha sido fabricado con material reciclable 
o reutilizable. Debe desecharse de acuerdo con la
normativa local al respecto. Para obtener información 
más detallada sobre el tratamiento, recuperación y 
reciclaje de aparatos eléctricos domésticos, póngase 
en contacto con las autoridades locales, con el 
servicio de recogida de residuos urbanos, o con la 
tienda en la que adquirió el aparato. Este aparato lleva 
la marca de conformidad con la Directiva europea 
2012/19/EU relativa a los residuos de aparatos 
eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta 

eliminación de este producto evita consecuencias 
negativas para el medio ambiente y la salud. 
El        símbolo que incluye el aparato o la documentación 
que lo acompaña indica que no puede tratarse como 
un residuo doméstico, sino que debe entregarse en 
un punto de recogida adecuado para el reciclado de 
aparatos eléctricos y electrónicos. 

CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA

ECO: Es el ciclo de limpieza estándar, apto para 
lavar vajilla con suciedad normal; es el programa 
más e

fi

 caz a la hora de combinar el consumo de 

energía y agua para este tipo de vajilla.  

CONSIGNES D'INSTALLATION, UTILISATION ET SECURITE

IL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER

Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes 
de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation 
ultérieure. 
Le présent manuel et l'appareil en question contiennent 
des consignes de sécurité importantes qui doivent être 
lues et observées en tout temps. Le fabricant décline 
toute responsabilité si vous ne respectez pas ces 
consignes de sécurité, et en cas de mauvaise utilisation 
ou d'un mauvais réglage des commandes.

 Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à 

l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent 
être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous 
surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et 
plus, ainsi que les personnes présentant des capacités 
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne 
possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, 
peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les 
instructions d'une personne responsable leur ayant 
expliqué l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi 
que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas 
jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, 
ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance.

UTILISATION AUTORISÉE

 ATTENTION : Cet appareil n’est pas conçu pour 

être utilisé avec un dispositif de mise en marche externe 
comme une minuterie ou un système de contrôle à 
distance. 

 L’appareil a été conçu pour un usage domestique 

et peut aussi être utilisé : cuisines pour le personnel 
dans les magasins, bureaux et autres environnements 
de travail ; dans les fermes; par les clients dans les 
hôtels, motels, chambres d’hôtes, et autres résidences 
similaires. 

 Le nombre maximum de places est indiqué sur la 

fi

 che produit. 

 La porte ne doit pas être laissée en position ouverte 

- risque de chute.Lorsqu’elle est ouverte, la porte de l’ap-
pareil ne peut porter que le panier à vaisselle (chargé de 
vaisselle). N’appuyez pas d’objet sur la porte, ne vous 
asseyez pas et ne montez pas dessus. 

FR

 

AVERTISSEMENT :

 Les détergents pour lave-

vaisselle sont très alcalins. Ils peuvent être très 
dangereux en cas d’absorption. Évitez tout contact avec 
la peau et les yeux, et éloignez les enfants du lave-
vaisselle lorsque la porte est ouverte. Assurez-vous que 
le distributeur de détergent est vide à la 

fi

 n de chaque 

cycle de lavage. 

 

AVERTISSEMENT :

 Les couteaux et autres 

ustensiles avec des extrémités pointues doivent être 
placés dans le panier avec la pointe vers le bas ou être 
placés à l’horizontale - risque de coupures.

 Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation 

professionnelle. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. Ne 
pas stocker de substances explosives ou in

fl

 ammables 

(par ex. essence ou bidons aérosols) à l’intérieur ou près 
de l’appareil - risque d’incendie.L’appareil doit uniquement 
être utilisé pour laver la vaisselle domestique en suivant 
les instructions du présent manuel.L’eau contenue dans 
l’appareil n’est pas potable. Utilisez uniquement des 
détergents et des produits de rinçage conçus pour un 
lave-vaisselle automatique. Lorsque vous ajoutez du sel, 
effectuez un cycle immédiatement avec la machine vide, 
pour éviter tout dommage dû à la corrosion aux parties 
internes.Conservez le détergent, le liquide de rinçage, et 
le sel hors de portée des enfants. Coupez l’alimentation 
en eau et débranchez ou déconnectez l’alimentation 
avant l’entretien et la maintenance.Débranchez l’appareil 
en cas de dysfonctionnement.

INSTALLATION

appareil doit être manipulé et installé par au moins deux 

personnes - vous pourriez vous blesser. Utilisez des gants 
de protection pour le déballage et l’installation de l’appareil 
- vous risquez de vous couper. Brancher le lave-vaisselle 
au réseau d’eau en utilisant uniquement de nouveaux 
kits de tuyaux. Les anciens tuyaux ne doivent pas être 
réutilisés. Un collier doit être fermement 

fi

 xé sur tous les 

tuyaux a

fi

 n que ces derniers ne se desserrent pas lors du 

fonctionnement de l’appareil. Respectez les normes en 
vigueur de la société locale de distribution d’eau. Pression 
d’alimentation en eau : 0,05 - 1,0 MPa. L’appareil doit être 
placé contre le mur ou intégré dans un meuble a

fi

 n  de 

Summary of Contents for 859991001710

Page 1: ...en adding a water softener salt run one cycle immediately with the EN machine empty to avoid corrosion damage to internal parts Store the detergent rinse aid and salt out of reach of children Shut off the water supply and unplug or disconnect the power before servicing and maintenance Disconnect the appliance in the event of any malfunction INSTALLATION The appliance must be handled and installed ...

Page 2: ...umentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment ENERGY SAVING TIPS ECO it is the standard cleaning cycle it is suitable to clean normally soiled tableware and that it is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption for that type o...

Page 3: ...аса стиропор и др трябва да стоят далеч от обсега на деца има опасност от задушаване Уредът трябва да е изключен от електрическата мрежа преди извършване на каквито и да било монтажни дейности има опасност от електрически удар По време на монтажа се уверете че уредът не поврежда захранващия кабел има опасност от електрически удар Активирайте уреда едва след завършване на монтажа Ако съдомиялната с...

Page 4: ...lé děti 0 3 roky je třeba držet v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče Nejsou li malé děti 3 8 let pod dohledem je třeba je držet v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče Děti starší 8 let a osoby s fyzickým smyslovým či duševním postižením nebo bez patřičných zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy pokud obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče a poku...

Page 5: ...dorovná VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE ELEKTROINSTALACE Typový štítek je umístěný na dvířkách myčky a je viditelný při jejich otevření V souladu s národními bezpečnostními normami týkajícími se elektrických zařízení musí být možné odpojit spotřebič od elektrické sítě vytažením zástrčky pokud je zástrčka přístupná nebo prostřednictvím vícepólového vypínače umístěného před zásuvkou Nepoužívejte prodlužovací k...

Page 6: ...en Stoffe z B Benzin oder Sprühdosen in dem oder in der Nähe des Gerätes lagern Brandgefahr Das Gerät darf nur zum Spülen DE von Haushaltsgeschirr gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch verwendet werden Das Wasser im Gerät ist kein Trinkwasser Nur Spülmittel und Klarspüler für automatische Geschirrspüler verwenden Wird Wasserenthärter Salz zugegeben sofort einen Spülzyklus bei leerem Gerät ausfü...

Page 7: ...ertbar und trägt das Recycling Symbol Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt Entsorgen Sie das Gerät im Einklang mit den regionalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung Genauere Informationen zu ...

Page 8: ...να μην αποσυνδεθούν κατά τη λειτουργία Απαιτείται τήρηση των κανονισμών που καθορίζονται από τον εταιρία ύδρευσης Πίεση παροχής νερού 0 05 1 0 MPa Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί κόντρα στον τοίχο ή εντοιχισμένη σε έπιπλο προκειμένου να περιοριστεί πρόσβαση στην πίσω πλευρά Για πλυντήρια πιάτων με ανοίγματα εξαερισμού στη βάση τα ανοίγματα δεν πρέπει να εμφράζονται από το χαλί Ηεγκατάσταση συμπερι...

Page 9: ...λο κέντρο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξαρτημάτων ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ECO είναι ο τυπικός κύκλος καθαρισμού για κανονικά λερωμένα σκεύη και είναι το πιο αποδοτικό πρόγραμμα ως προς τη συνδυασμένη κατανάλωση ενέργειας και νερού για το συγκεκριμένο τύπο σκευών GUÍA DE SALUD Y SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDA...

Page 10: ...dio o de descarga eléctrica No active el aparato hasta haberlo instalado por completo Si se instala el lavavajillas al final de una serie de unidades y el panel lateral es accesible la zona de la bisagra tiene que estar tapada para evitar el riesgo de lesiones La temperatura de entrada del agua depende del modelo de lavavajillas Si en la manguera de entrada se indica 25 C máx la temperatura máxima...

Page 11: ...trôle à distance L appareil a été conçu pour un usage domestique et peut aussi être utilisé cuisines pour le personnel dans les magasins bureaux et autres environnements de travail dans les fermes par les clients dans les hôtels motels chambres d hôtes et autres résidences similaires Le nombre maximum de places est indiqué sur la fiche produit La porte ne doit pas être laissée en position ouverte ...

Page 12: ... prise conformément aux normes de sécurité nationale N utilisez pas de rallonge de multiprise ou d adaptateurs Une fois l installation terminée l utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes électriques N utilisez pas l appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus N utilisez pas cet appareil si le câble d alimentation ou la prise de courant sont endommagés si l appareil ne f...

Page 13: ...tógépekhez való mosogatószert és adalékanyagot használjon HU Vízlágyító só használata esetén azonnal futtasson le egy ciklust üres mosogatógéppel a belső alkatrészek korróziójának megelőzése érdekében Amosogatószert az öblítőt és a regenerálósót gyermekektől elzárva tárolja Javítások és karbantartás végzése előtt zárja el a vízellátást és válassza le a készüléket az elektromos hálózatról Rendellen...

Page 14: ...abályokkal összhangban járjon el Az elektromos háztartási készülékek kezelésére hasznosítására és újrafeldolgozására vonatkozó további információkért forduljon az illetékes helyi hatósághoz a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz vagy az üzlethez ahol a készüléket vásárolta Ez a készülék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012 19 EU irányelv szerinti jelöl...

Page 15: ...che aansluitingen en reparaties door een gekwalificeerd technicus verrichten Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat behalve als dit expliciet aangegeven wordt in de gebruikershandleiding Hou kinderen uit de buurt van de installatieplaats Controleer na het uitpakken van het apparaat of het tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen Neem in geval van twijfel contact...

Page 16: ...eitar sempre O fabricante declina qualquer responsabilidade pela inobservância destas instruções de segurança pela utilização inadequada do aparelho ou pela incorreta configuração dos controlos As crianças até aos 3 anos deverão manter se afastadasdoaparelho Ascriançasentreos3eos8anos devem ser mantidas afastadas do aparelho exceto se estiverem sob supervisão permanente Este aparelho pode ser util...

Page 17: ...los a temperatura máxima da água é de 60 C Não corte os tubos e caso o aparelho esteja equipado com um sistema de bloqueio da água não exponha à água o revestimento deplásticocontendoamangueiradeadmissãodaágua Se os tubos não forem suficientemente compridos contacte o seu revendedor local Certifique se de que as mangueiras de alimentação e de descarga da água não estão dobradas nem obstruídas Ante...

Page 18: ...acie prostriedky sú silne alkalické Priprehltnutímôžubyťmimoriadnenebezpečné Vyhýbajte sa kontaktu s pokožkou a očami a nepúšťajte deti do blízkosti umývačky keď sú dvierka otvorené Po ukončení každého umývacieho cyklu skontrolujte či je dávkovač umývacieho prostriedku prázdny UPOZORNENIE Nože a iné príbory s ostrými hrotmi treba ukladať do košíka hrotmi nadol alebo ich uložiť vodorovne riziko por...

Page 19: ...ca jeho autorizovaný servis alebo podobne kvalifikovaná osoba za totožný aby sa predišlo nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom Ak sa elektrická zástrčka nehodí do vašej zásuvky obráťte sa na kvalifikovaného technika Za prívodný elektrický kábel neťahajte Prívodný elektrický kábel ani elektrickú zástrčku neponárajte do vody Nedovoľte aby sa prívodný elektrický kábel dostal do blízkosti horúcich ...

Page 20: ...min 560 598 mm 115 min 600 450 820 900 653 720 820 900 115 820 900 653 720 448 a b c e g f d SERVICE 2x 2x 3 5x16 mm 3 5x18 mm 4x 4x38 mm 7 5 mm 115 mm c 1 2 3 a d e 4 5 20 ...

Page 21: ...6 7 9 8 21 ...

Page 22: ...a 11 g g f g f f 10 b min 400 mm max 800 mm 1500 mm 1500 mm 2000 mm min 25mm min 0 05 MPa 0 5 Bar max 1 Mpa 10 Bar min 10 mm 12 22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 400011196170 10 2017 mk Xerox Fabriano ...

Reviews: