background image

10

hacia abajo o colocados en posición horizontal, ya que 
hay riesgo de cortes.

 Este aparato no es para uso profesional. No 

utilice el aparato al aire libre. No guarde sustancias 
explosivas ni in

fl

 amables (p. ej. frascos de aerosoles 

o gasolina) dentro o cerca del aparato, ya que hay
riesgo de incendio. El aparato se debe usar solamente 
para lavar vajilla doméstica de acuerdo con las 
instrucciones de este manual. El agua del aparato no 
es potable. Utilice únicamente detergente y aditivos de 
abrillantado especiales para lavavajillas automáticos. 
Al añadir un ablandador del agua (sal), inicie un ciclo 
inmediatamente con la máquina vacía para evitar 
daños de corrosión en las piezas internas. Almacene el 
detergente, el abrillantador y la sal fuera del alcance de 
los niños. Cierre el suministro de agua e interrumpa la 
alimentación eléctrica antes de llevar a cabo cualquier 
tarea de mantenimiento. Desconecte el aparato en caso 
de mal funcionamiento.

INSTALACIÓN

 La manipulación e instalación del aparato la deben 

realizar dos o más personas, ya que hay riesgo de 
lesionarse. Utilice guantes de protección para el 
desembalaje y la instalación, ya que hay riesgo de 
cortes. Utilice únicamente mangueras nuevas para 
conectar la lavadora al suministro de agua. Los juegos 
de mangueras viejos no pueden reutilizarse. Todos los 
tubos deben estar bien sujetos para evitar que puedan 
soltarse durante el funcionamiento. Respete las normas 
de la empresa suministradora de agua. Presión del 
suministro de agua 0,05 - 1,0 MPa. El aparato debe 
instalarse pegado a la pared o empotrado en un mueble 
para limitar el acceso a la parte trasera. Para lavavajillas 
con ori

fi

 cios de ventilación en la base, dichos ori

fi

 cios no 

se deben obstruir con una alfombra. 

 La instalación, incluido el suministro de agua (si 

lo hay) y las conexiones eléctricas y las reparaciones, 
deben ser realizadas por un técnico cuali

fi

 cado.  No 

realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato a 
menos que así se indique especí

fi

 camente en el manual 

del usuario. Mantenga a los niños alejados del lugar de 
instalación. Tras desembalar el aparato, compruebe que 
no ha sufrido daños durante el transporte. Si observa 
algún problema, póngase en contacto con el distribuidor 
o con el Servicio Postventa más cercano. Una vez
instalado el aparato, mantenga los restos de embalaje 
(plásticos, piezas de poliestireno extruido, etc.) fuera del 
alcance de los niños, ya que hay riesgo de as

fi

 xia. El 

aparato debe estar desenchufado de la corriente antes 
de empezar la instalación, ya que hay riesgo de descarga 
eléctrica. Cuando realice la instalación, asegúrese de 
que el aparato no dañe el cable de alimentación, ya 
que hay riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No 
active el aparato hasta haberlo instalado por completo. 
Si se instala el lavavajillas al 

fi

 nal de una serie de 

unidades y el panel lateral es accesible, la zona de la 
bisagra tiene que estar tapada para evitar el riesgo de 

lesiones. La temperatura de entrada del agua depende 
del modelo de lavavajillas. Si en la manguera de 
entrada se indica «25 °C máx.», la temperatura máxima 
permitida del agua es de 25 °C. Para todos los demás 
modelos, la temperatura máxima permitida del agua 
es de 60 °C. No corte los tubos; si el aparato posee 
sistema antiderrame, no sumerja la caja de plástico 
de la manguera de entrada en el agua. Si la longitud 
de los tubos no es su

fi

 ciente, diríjase al distribuidor. 

Los tubos de entrada y salida del agua no deben estar 
doblados ni estrangulados. - Antes de utilizar el aparato 
por primera vez, controle la estanqueidad de los tubos 
de alimentación y desagüe. Asegúrese de que las 
cuatro patas son estables y descansan sobre el suelo, 
ajústelas si es necesario y, a continuación, compruebe 
si el lavavajillas está perfectamente nivelado usando un 
nivel de burbuja. 

CABLEADO ELÉCTRICO

La placa de datos se encuentra en el borde de la 
puerta del lavavajillas (visible con la puerta abierta). 

 Debe ser posible desconectar el aparato de 

la alimentación eléctrica desconectándolo si el 
enchufe es accesible o mediante un interruptor 
omnipolar instalado antes del enchufe y el aparato 
debe contar con toma de tierra, de conformidad con 
las normativas de seguridad vigentes en materia de 
electricidad. 

 No utilice alargadores, regletas ni adaptadores. 

Una vez terminada la instalación, los componentes 
eléctricos no deberán quedar accesibles para 
el usuario. No use el aparato si está mojado o va 
descalzo. No use este aparato si tiene un cable o un 
enchufe de red dañado, si no funciona bien, o si se 
ha dañado o se ha caído.

 Si el cable de alimentación está dañado, el 

fabricante, su agente de servicio técnico o una 
persona igualmente cuali

fi

 cada deberán sustituirlo 

para evitar peligros, ya que hay riesgo de descarga 
eléctrica. 
Si está equipado con un enchufe que no sea el 
adecuado para su toma de corriente, póngase en 
contacto con un técnico cuali

fi

 cado. No tire del cable 

de alimentación. No sumerja en agua el enchufe ni 
el cable de alimentación. Mantenga el cable alejado 
de super

fi

 cies calientes.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato 
esté apagado y desconectado de la red eléctrica 
antes de llevar a cabo cualquier tarea de 
mantenimiento, ya que hay riesgo de descarga 
eléctrica. No utilice aparatos de limpieza al vapor.
ELIMINACIÓN DEL MATERIAL DE EMBALAJE

El material de embalaje es 100% reciclable y está 
marcado con el símbolo de reciclaje     . Por lo tanto, 
deberá desechar las diferentes piezas del embalaje 
de forma responsable, respetando siempre las 
normas locales sobre eliminación de residuos.  

Summary of Contents for 859991001710

Page 1: ...en adding a water softener salt run one cycle immediately with the EN machine empty to avoid corrosion damage to internal parts Store the detergent rinse aid and salt out of reach of children Shut off the water supply and unplug or disconnect the power before servicing and maintenance Disconnect the appliance in the event of any malfunction INSTALLATION The appliance must be handled and installed ...

Page 2: ...umentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment ENERGY SAVING TIPS ECO it is the standard cleaning cycle it is suitable to clean normally soiled tableware and that it is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption for that type o...

Page 3: ...аса стиропор и др трябва да стоят далеч от обсега на деца има опасност от задушаване Уредът трябва да е изключен от електрическата мрежа преди извършване на каквито и да било монтажни дейности има опасност от електрически удар По време на монтажа се уверете че уредът не поврежда захранващия кабел има опасност от електрически удар Активирайте уреда едва след завършване на монтажа Ако съдомиялната с...

Page 4: ...lé děti 0 3 roky je třeba držet v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče Nejsou li malé děti 3 8 let pod dohledem je třeba je držet v bezpečné vzdálenosti od spotřebiče Děti starší 8 let a osoby s fyzickým smyslovým či duševním postižením nebo bez patřičných zkušeností a znalostí mohou tento spotřebič používat pouze pod dohledem nebo tehdy pokud obdržely informace o bezpečném použití spotřebiče a poku...

Page 5: ...dorovná VÝSTRAHY TÝKAJÍCÍ SE ELEKTROINSTALACE Typový štítek je umístěný na dvířkách myčky a je viditelný při jejich otevření V souladu s národními bezpečnostními normami týkajícími se elektrických zařízení musí být možné odpojit spotřebič od elektrické sítě vytažením zástrčky pokud je zástrčka přístupná nebo prostřednictvím vícepólového vypínače umístěného před zásuvkou Nepoužívejte prodlužovací k...

Page 6: ...en Stoffe z B Benzin oder Sprühdosen in dem oder in der Nähe des Gerätes lagern Brandgefahr Das Gerät darf nur zum Spülen DE von Haushaltsgeschirr gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch verwendet werden Das Wasser im Gerät ist kein Trinkwasser Nur Spülmittel und Klarspüler für automatische Geschirrspüler verwenden Wird Wasserenthärter Salz zugegeben sofort einen Spülzyklus bei leerem Gerät ausfü...

Page 7: ...ertbar und trägt das Recycling Symbol Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort sondern entsorgen Sie es gemäß den geltenden örtlichen Vorschriften ENTSORGUNG VON HAUSHALTSGERÄTEN Dieses Gerät wurde aus recycelbaren oder wiederverwendbaren Werkstoffen hergestellt Entsorgen Sie das Gerät im Einklang mit den regionalen Vorschriften zur Abfallbeseitigung Genauere Informationen zu ...

Page 8: ...να μην αποσυνδεθούν κατά τη λειτουργία Απαιτείται τήρηση των κανονισμών που καθορίζονται από τον εταιρία ύδρευσης Πίεση παροχής νερού 0 05 1 0 MPa Η συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί κόντρα στον τοίχο ή εντοιχισμένη σε έπιπλο προκειμένου να περιοριστεί πρόσβαση στην πίσω πλευρά Για πλυντήρια πιάτων με ανοίγματα εξαερισμού στη βάση τα ανοίγματα δεν πρέπει να εμφράζονται από το χαλί Ηεγκατάσταση συμπερι...

Page 9: ...λο κέντρο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών εξαρτημάτων ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ECO είναι ο τυπικός κύκλος καθαρισμού για κανονικά λερωμένα σκεύη και είναι το πιο αποδοτικό πρόγραμμα ως προς τη συνδυασμένη κατανάλωση ενέργειας και νερού για το συγκεκριμένο τύπο σκευών GUÍA DE SALUD Y SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS SIGUIENTES RECOMENDA...

Page 10: ...dio o de descarga eléctrica No active el aparato hasta haberlo instalado por completo Si se instala el lavavajillas al final de una serie de unidades y el panel lateral es accesible la zona de la bisagra tiene que estar tapada para evitar el riesgo de lesiones La temperatura de entrada del agua depende del modelo de lavavajillas Si en la manguera de entrada se indica 25 C máx la temperatura máxima...

Page 11: ...trôle à distance L appareil a été conçu pour un usage domestique et peut aussi être utilisé cuisines pour le personnel dans les magasins bureaux et autres environnements de travail dans les fermes par les clients dans les hôtels motels chambres d hôtes et autres résidences similaires Le nombre maximum de places est indiqué sur la fiche produit La porte ne doit pas être laissée en position ouverte ...

Page 12: ... prise conformément aux normes de sécurité nationale N utilisez pas de rallonge de multiprise ou d adaptateurs Une fois l installation terminée l utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes électriques N utilisez pas l appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus N utilisez pas cet appareil si le câble d alimentation ou la prise de courant sont endommagés si l appareil ne f...

Page 13: ...tógépekhez való mosogatószert és adalékanyagot használjon HU Vízlágyító só használata esetén azonnal futtasson le egy ciklust üres mosogatógéppel a belső alkatrészek korróziójának megelőzése érdekében Amosogatószert az öblítőt és a regenerálósót gyermekektől elzárva tárolja Javítások és karbantartás végzése előtt zárja el a vízellátást és válassza le a készüléket az elektromos hálózatról Rendellen...

Page 14: ...abályokkal összhangban járjon el Az elektromos háztartási készülékek kezelésére hasznosítására és újrafeldolgozására vonatkozó további információkért forduljon az illetékes helyi hatósághoz a háztartási hulladékok begyűjtését végző vállalathoz vagy az üzlethez ahol a készüléket vásárolta Ez a készülék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012 19 EU irányelv szerinti jelöl...

Page 15: ...che aansluitingen en reparaties door een gekwalificeerd technicus verrichten Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat behalve als dit expliciet aangegeven wordt in de gebruikershandleiding Hou kinderen uit de buurt van de installatieplaats Controleer na het uitpakken van het apparaat of het tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen Neem in geval van twijfel contact...

Page 16: ...eitar sempre O fabricante declina qualquer responsabilidade pela inobservância destas instruções de segurança pela utilização inadequada do aparelho ou pela incorreta configuração dos controlos As crianças até aos 3 anos deverão manter se afastadasdoaparelho Ascriançasentreos3eos8anos devem ser mantidas afastadas do aparelho exceto se estiverem sob supervisão permanente Este aparelho pode ser util...

Page 17: ...los a temperatura máxima da água é de 60 C Não corte os tubos e caso o aparelho esteja equipado com um sistema de bloqueio da água não exponha à água o revestimento deplásticocontendoamangueiradeadmissãodaágua Se os tubos não forem suficientemente compridos contacte o seu revendedor local Certifique se de que as mangueiras de alimentação e de descarga da água não estão dobradas nem obstruídas Ante...

Page 18: ...acie prostriedky sú silne alkalické Priprehltnutímôžubyťmimoriadnenebezpečné Vyhýbajte sa kontaktu s pokožkou a očami a nepúšťajte deti do blízkosti umývačky keď sú dvierka otvorené Po ukončení každého umývacieho cyklu skontrolujte či je dávkovač umývacieho prostriedku prázdny UPOZORNENIE Nože a iné príbory s ostrými hrotmi treba ukladať do košíka hrotmi nadol alebo ich uložiť vodorovne riziko por...

Page 19: ...ca jeho autorizovaný servis alebo podobne kvalifikovaná osoba za totožný aby sa predišlo nebezpečenstvu zásahu elektrickým prúdom Ak sa elektrická zástrčka nehodí do vašej zásuvky obráťte sa na kvalifikovaného technika Za prívodný elektrický kábel neťahajte Prívodný elektrický kábel ani elektrickú zástrčku neponárajte do vody Nedovoľte aby sa prívodný elektrický kábel dostal do blízkosti horúcich ...

Page 20: ...min 560 598 mm 115 min 600 450 820 900 653 720 820 900 115 820 900 653 720 448 a b c e g f d SERVICE 2x 2x 3 5x16 mm 3 5x18 mm 4x 4x38 mm 7 5 mm 115 mm c 1 2 3 a d e 4 5 20 ...

Page 21: ...6 7 9 8 21 ...

Page 22: ...a 11 g g f g f f 10 b min 400 mm max 800 mm 1500 mm 1500 mm 2000 mm min 25mm min 0 05 MPa 0 5 Bar max 1 Mpa 10 Bar min 10 mm 12 22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 400011196170 10 2017 mk Xerox Fabriano ...

Reviews: