Whirlpool 8003437233012 Health & Safety And Installation Manual Download Page 6

6

GUÍA DE SALUD Y SEGURIDAD Y DE INSTALACIÓN

ES IMPORTANTE QUE LEA Y SIGA LAS 
SIGUIENTES RECOMENDACIONES 

Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instruccio-
nes de seguridad. Téngalas a mano para consultarlas más 
adelante. 
Este manual y el propio aparato contienen advertencias de 
seguridad que se deben leer y seguir en todo momento. El 
fabricante declina cualquier responsabilidad derivada del 
incumplimiento de estas instrucciones de seguridad, del uso 
indebido del aparato o del ajuste incorrecto de los mandos.

 Los niños muy pequeños (0-3 años) deben mantenerse 

alejados del aparato. Los niños pequeños (3-8 años) 
deben mantenerse alejados del aparato, a menos que 
estén bajo vigilancia constante. Tanto los niños a partir 
de 8 años como las personas cuyas capacidades físicas, 
sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan 
de la experiencia y conocimientos necesarios podrán utilizar 
este aparato únicamente bajo supervisión o si reciben las 
instrucciones necesarias para utilizarlo de forma segura y 
comprenden los riesgos a los que se exponen. Los niños no 
deberán jugar con el aparato. Los niños no deberán realizar 
tareas de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión. 

USO PERMITIDO

 ATENCIÓN: el aparato no está diseñado para su uso 

con un temporizador externo o un sistema de mando a 
distancia. 

 Este aparato está destinado a un uso en ambientes 

domésticos o similares: áreas de cocina en o

fi

 cinas, 

tiendas y otros; granjas; por los clientes de hoteles, moteles 
y otros entornos residenciales. 

 El número máximo de servicios se indica en la 

fi

 cha 

del producto. 

 La puerta no se debe dejar abierta, ya que hay ries-

go de tropiezo. La puerta abierta del aparato solo puede 
soportar el peso del cesto cargado al extraerlo. No pon-
ga objetos sobre la puerta, ni se siente o se suba en ella. 

 

ADVERTENCIA:

 Los detergentes de lavavajillas 

son muy alcalinos. Pueden ser extremadamente 
peligrosos si se ingieren. Evite el contacto con la piel y 
los ojos y mantenga a los niños alejados del lavavajillas 
cuando la puerta esté abierta. Compruebe que el cajón 
del detergente esté vacío cuando se haya completado 
el ciclo de lavado. 

 

ADVERTENCIA:

 Los cuchillos y otros utensilios con 

puntas a

fi

 ladas se deben cargar el cesto con las puntas 

hacia abajo o colocados en posición horizontal, ya que 
hay riesgo de cortes.

 Este aparato no es para uso profesional. No 

utilice el aparato al aire libre. No guarde sustancias 
explosivas ni in

fl

 amables (p. ej. frascos de aerosoles 

o gasolina) dentro o cerca del aparato, ya que hay 
riesgo de incendio. El aparato se debe usar solamente 
para lavar vajilla doméstica de acuerdo con las 
instrucciones de este manual. El agua del aparato no 
es potable. Utilice únicamente detergente y aditivos de 

ES

abrillantado especiales para lavavajillas automáticos. 
Al añadir un ablandador del agua (sal), inicie un ciclo 
inmediatamente con la máquina vacía para evitar 
daños de corrosión en las piezas internas. Almacene el 
detergente, el abrillantador y la sal fuera del alcance de 
los niños. Cierre el suministro de agua e interrumpa la 
alimentación eléctrica antes de llevar a cabo cualquier 
tarea de mantenimiento. Desconecte el aparato en caso 
de mal funcionamiento.

INSTALACIÓN

 La manipulación e instalación del aparato la deben 

realizar dos o más personas, ya que hay riesgo de 
lesionarse. Utilice guantes de protección para el 
desembalaje y la instalación, ya que hay riesgo de 
cortes. Utilice únicamente mangueras nuevas para 
conectar la lavadora al suministro de agua. Los juegos 
de mangueras viejos no pueden reutilizarse. Todos los 
tubos deben estar bien sujetos para evitar que puedan 
soltarse durante el funcionamiento. Respete las normas 
de la empresa suministradora de agua. Presión del 
suministro de agua 0,05 - 1,0 MPa. El aparato debe 
instalarse pegado a la pared o empotrado en un mueble 
para limitar el acceso a la parte trasera. Para lavavajillas 
con ori

fi

 cios de ventilación en la base, dichos ori

fi

 cios no 

se deben obstruir con una alfombra. 

 La instalación, incluido el suministro de agua (si 

lo hay) y las conexiones eléctricas y las reparaciones, 
deben ser realizadas por un técnico cuali

fi

 cado.  No 

realice reparaciones ni sustituya piezas del aparato a 
menos que así se indique especí

fi

 camente en el manual 

del usuario. Mantenga a los niños alejados del lugar de 
instalación. Tras desembalar el aparato, compruebe que 
no ha sufrido daños durante el transporte. Si observa algún 
problema, póngase en contacto con el distribuidor o con 
el Servicio Postventa más cercano. Una vez instalado 
el aparato, mantenga los restos de embalaje (plásticos, 
piezas de poliestireno extruido, etc.) fuera del alcance de 
los niños, ya que hay riesgo de as

fi

 xia. El aparato debe 

estar desenchufado de la corriente antes de empezar 
la instalación, ya que hay riesgo de descarga eléctrica. 
Cuando realice la instalación, asegúrese de que el aparato 
no dañe el cable de alimentación, ya que hay riesgo de 
incendio o de descarga eléctrica. No active el aparato 
hasta haberlo instalado por completo. 
Si se instala el lavavajillas al 

fi

 nal de una serie de unidades 

y el panel lateral es accesible, la zona de la bisagra tiene 
que estar tapada para evitar el riesgo de lesiones. La 
temperatura de entrada del agua depende del modelo de 
lavavajillas. Si en la manguera de entrada se indica «25 °C 
máx.», la temperatura máxima permitida del agua es de 
25 °C. Para todos los demás modelos, la temperatura 
máxima permitida del agua es de 60 °C. No corte los tubos; 
si el aparato posee sistema antiderrame, no sumerja la caja 
de plástico de la manguera de entrada en el agua. Si la 
longitud de los tubos no es su

fi

 ciente, diríjase al distribuidor. 

Summary of Contents for 8003437233012

Page 1: ...en adding a water softener salt run one cycle immediately with the EN machine empty to avoid corrosion damage to internal parts Store the detergent rinse aid and salt out of reach of children Shut off the water supply and unplug or disconnect the power before servicing and maintenance Disconnect the appliance in the event of any malfunction INSTALLATION The appliance must be handled and installed ...

Page 2: ...ing documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment ENERGY SAVING TIPS ECO it is the standard cleaning cycle it is suitable to clean normally soiled tableware and that it is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption for that...

Page 3: ...ата пластмаса стиропор и др трябва да стоят далеч от обсега на деца има опасност от задушаване Уредът трябва да е изключен от електрическата мрежа преди извършване на каквито и да било монтажни дейности има опасност от електрически удар По време на монтажа се уверете че уредът не поврежда захранващия кабел има опасност от електрически удар Активирайте уреда едва след завършване на монтажа Ако съдо...

Page 4: ...tillinger Meget små børn 0 3 år skal holdes på afstand af apparatet Små børn 3 8 år skal holdes på afstand af apparatet med mindre de er under konstant opsyn Apparatet kan bruges af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden hvis disse er under opsyn eller er oplært i brugen af apparatet på en sikker måde og hvis de...

Page 5: ...skemaskinens låge synlig når lågen er åben Strømforsyningen skal kunne afbrydes enten ved at tage stikket ud eller ved hjælp af en multi polet afbryder der er anbragt før stikkontakten og apparatet skal jordforbindes i overensstemmelse med de nationale sikkerhedsstandarder for elektrisk materiel Brug ikke forlængerledninger multistikdåser eller adaptere Efter endt installation må der ikke være dir...

Page 6: ...te y aditivos de ES abrillantado especiales para lavavajillas automáticos Al añadir un ablandador del agua sal inicie un ciclo inmediatamente con la máquina vacía para evitar daños de corrosión en las piezas internas Almacene el detergente el abrillantador y la sal fuera del alcance de los niños Cierre el suministro de agua e interrumpa la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo cualquier ta...

Page 7: ...al respecto Para obtener información más detallada sobre el tratamiento recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos póngase en contacto con las autoridades locales con el servicio de recogida de residuos urbanos o con la tiendaenlaqueadquirióelaparato Esteaparatolleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012 19 EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electró...

Page 8: ...e paigaldamist tuleb seade vooluvõrgust lahti ühendada et vältida elektrilöögiohtu Jälgige paigaldamise ajal et seade ei kahjustaks toitejuhet vastasel juhul võib tekkida tule või elektrilöögioht Aktiveerige seade alles siis kui paigaldamine on lõpetatud Nõudepesumasina paigaldamisel seadmete rivi lõppu nii et külgpaneel on juurdepääsetav tuleb hingedega piirkondvigastustevältimisekskinnikatta Sis...

Page 9: ...le mitään esineitä äläkä istu tai nouse sen päälle VAROITUS Astianpesukoneelle tarkoitetut pesuaineet ovat voimakkaasti alkalisia Nieltyinä ne saattavatollaerittäinvaarallisia Vältäiho jasilmäkontaktia sekä pidä lapset loitolla astianpesukoneesta kun sen luukku on auki Varmista että pesuainetila on tyhjä pesuohjelman päättymisen jälkeen VAROITUS Veitset ja muut teräväkärkiset keittiövälineetonlait...

Page 10: ...nkään huoltotoimenpiteisiin sähköiskun vaara Älä koskaan käytä höyrypesuria PAKKAUSMATERIAALIEN HÄVITTÄMINEN Pakkaus on valmistettu 100 prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki Pakkauksen osia ei saa heittää roskiin vaan ne on hävitettävä paikallisten jätehuoltoviranomaisten määräysten mukaisesti KODINKONEIDEN KÄYTÖSTÄPOISTO JA HÄVITTÄMINEN Tämä tuote on valmistett...

Page 11: ...ent de l appareil Respectez les normes en vigueur de la société locale de distribution d eau Pression d alimentation en eau 0 05 1 0 MPa L appareil doit être placé contre le mur ou intégré dans un meuble afin de limiter l accès à sa partie arrière Pour les lave vaisselles avec des ouvertures à la base pour la ventilation les ouvertures ne doivent pas être bloquées par un tapis L installation inclu...

Page 12: ... est le programme le plus efficace en termes de consommation d énergie et d eau combinée pour ce type de vaisselle VODIC ZA ZDRAVLJE SIGURNOST I POSTAVLJANJE OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE Prije upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne upute Sačuvajte ih za buduće potrebe Ovaj priručnik i sam uređaj sadrže važna sigurnosna upozorenja kojih se morate stalno pridržavati Proizvođač otklanja ...

Page 13: ...crijevu vode Prilikom postavljanja uređaja provjerite jesu li sve četiri nožice stabilne te da stoje na podu podešavajući ih ako je potrebno a zatim pomoću libele provjerite je li perilica posuđa savršeno poravnata ELEKTRIČNA UPOZORENJA Nazivna pločica nalazi se na rubu vrata perilice posuđa vidi se kad su vrata otvorena Mora postojati mogućnost isključivanja uređaja iz struje uklanjanjem priključ...

Page 14: ... apparecchio deve essere usato solo per il IT lavaggio di stoviglie in ambienti domestici secondo le istruzionidelpresentemanuale L acquanellalavastoviglie non è potabile Usare solo detersivi e additivi indicati per lavastoviglie automatiche Quando si aggiunge l addolcitore sale eseguire subito un ciclo di lavaggio ad apparecchio vuoto per evitare rischi di corrosione alle parti interne Conservare...

Page 15: ... è riciclabile al 100 ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio Le varie parti dell imballaggio devono pertanto essere smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle autorità locali SMALTIMENTO ELETTRODOMESTICI Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile Smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia Per ulteri...

Page 16: ... atveju jei tai nurodyta naudotojo vadove Pasirūpinkite kad montavimo vietoje nebūtų vaikų Išpakavę prietaisą patikrinkite ar jis nebuvo pažeistas transportuojant Jei kyla problemų kreipkitės į prekybos atstovą arba artimiausią techninės priežiūros po pardavimo tarnybą Įrengus prietaisą pakuotės medžiagas plastiką polistireno dalis ir pan laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje kad nekiltų uždusi...

Page 17: ...ierīci Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez pieaugušo uzraudzības ATĻAUTĀ LIETOŠANA UZMANĪBU ierīci nav paredzēts darbināt ar ārēju slēdža ierīci kā taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu Šo ierīci ir paredzēts izmantot sadzīvē un tamlīdzīgi piemēram personāla virtuves zonā veikalos birojos un citās darba vidēs zemnieku saimniecībās klientu istabās viesnīcās moteļos un citās līdzī...

Page 18: ...i ar divpolu slēdzi kas uzstādīts pirms kontaktligzdas kā arī ierīcei jābūt sazemētai atbilstoši valsts elektriskās drošības standartiem Neizmantojiet pagarinātājus vairākspraudņu kontaktligzdas vai adapterus Pēc ierīces uzstādīšanas tās elektriskās sistēmas detaļas nedrīkst būt pieejamas Neizmantojiet ierīci ar mitrām rokām vai basām kājām Nelietojiet šo ierīci ja bojāts tās strāvas kabelis vai k...

Page 19: ...der NO de innvendige delene Oppbevar oppvaskmiddel skyllemiddel og salt utenfor barns rekkevidde Steng vanntilførselen og ta ut støpselet eller kople fra strømforsyningen før du utfører service og vedlikehold Du må kople fra apparatet ved funksjonsfeil INSTALLASJON Flytting og montering av produktet må utføres av to eller flere personer fare for skade Bruk beskyttende hansker for å pakke ut og ins...

Page 20: ...allshåndtering av dette produktet kan forårsake Symbolet på produktet eller på de vedlagte dokumentene indikerer at det ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall men bringes til en innsamlingsstasjon for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr RÅD OM ENERGISPARING ECO er standardsyklusen for vask den egner seg for normalt skittent dekketøy og er det mest effektive programmet med hen...

Page 21: ...urządzenia należy sprawdzić czy nie uległo ono uszkodzeniu podczas transportu W przypadku problemów należy skontaktować się z najbliższym serwisem technicznym Po wykonaniu instalacji należy przechowywać odpady z opakowania plastik elementy styropianowe itd poza zasięgiem dzieci ryzyko uduszenia Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności montażowych urządzenie należy odłączyć od zasilania elek...

Page 22: ...as até aos 3 anos deverão manter se afastadasdoaparelho Ascriançasentreos3eos8anos devem ser mantidas afastadas do aparelho exceto se estiverem sob supervisão permanente Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoascomcapacidadesfísicas sensoriaisoumentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se tiverem supervisão ou instruções de segurança e se co...

Page 23: ...os tubos e caso o aparelho esteja equipado com um sistema de bloqueio da água não exponha à água o revestimento deplásticocontendoamangueiradeadmissãodaágua Se os tubos não forem suficientemente compridos contacte o seu revendedor local Certifique se de que as mangueiras de alimentação e de descarga da água não estão dobradas nem obstruídas Antes da primeira utilização verifique a vedação do tubo ...

Page 24: ...tavljajte predmetov nanje ne se dajte ali stopajte OPOZORILO pomivalna sredstva so zelo bazična zato so lahko v primeru zaužitja izjemno nevarna Preprečite stik z očmi in kožo Ko so vrata aparata odprta otroci ne smejo biti v bližini pomivalnega stroja Po končanem pomivanju preverite ali je prekat za pomivalno sredstvo prazen OPOZORILO nože in druge pripomočke z ostrimi SL konicami v košarico nalo...

Page 25: ... reciklirati in je označena s simbolom za recikliranje Dele embalaže zato odvrzite odgovorno in v skladu s predpisi pristojnih krajevnih služb ki urejajo odlaganje odpadkov ODSTRANJEVANJE GOSPODINJSKIH APARATOV Naprava je izdelana iz materialov ki se lahko reciklirajo oz ponovno uporabijo Aparat odstranite v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi Dodatne informacije o odstranjevanju in recikliranj...

Page 26: ...a ih menjate ukoliko to nije izričito navedeno u uputstvu za upotrebu Držite decu podalje od mesta ugradnje Nakon vađenja uređaja iz pakovanja proverite da li je oštećen tokom transporta U slučaju da ima nekih problema obratite se svom prodavcu ili najbližoj Postprodajnoj službi Nakon ugradnje otpadna ambalaža plastični delovi delovi od stiropora itd se mora čuvati van domašaja dece rizik od gušen...

Page 27: ...r uppsikt eller om de har fått instruktioner om hur apparaten används på ett säkert sätt och förutsatt att de förstår vilka faror det innebär Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt TILLÅTEN ANVÄNDNING FÖRSIKTIGT Apparaten är inte avsedd att drivas med hjälp av en extern omkopplingsanordning såsom en timer eller ett separat fjärrstyrt ...

Page 28: ...olig strömbrytare som installeras före eluttaget och maskinen måste jordas i enighet med gällande föreskrifter Använd inte förlängningssladdar grenuttag eller adaptrar När installationen är klar ska det inte gå att komma åt de elektriska komponenterna Använd inte apparaten om du är våt eller barfota Använd inte denna apparat om nätkabeln eller stickkontakten är skadad om den inte fungerar som den ...

Page 29: ...користання Не користуйтеся приладом на вулиці Не зберігайте вибухонебезпечні або горючі речовини UK наприклад бензинабоаерозольнібалончики всередині або поблизу приладу існує ризик виникнення пожежі Цей прилад слід використовувати лише для миття домашнього посуду відповідно до інструкцій наведених уцьомупосібнику Вода якавикористовуєтьсявприладі непридатна для пиття Використовуйте лише миючі засоб...

Page 30: ...ід звернутися до виробника його сервісного агента або осіб з подібною кваліфікацією для заміни пошкодженого кабеля щобуникнутинебезпекиураженняелектричним струмом Якщо вилка якою оснащено прилад не підходить для розетки зверніться до кваліфікованого техніка Не тягніть за кабель живлення приладу Забороняється занурювати шнур живлення або штепсель у воду Тримайте шнур подалі від гарячих поверхонь ОЧ...

Page 31: ... 4x 4x38 mm 1 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 448 444 598 594 mm mm 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 a mm mm 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 A B C D d f b a e l 327 mm k 585 435 mm 41 42 dB k 435 mm k 435 mm k 585 mm l 327 mm 43 44 dB 4...

Page 32: ...32 A B C D b g 2 h 4 3 5 k ...

Page 33: ...33 a 9 j j i j i min 400 mm max 800 mm 1500 mm 1500 mm 2000 mm min 25mm min 0 05 MPa 0 5 Bar max 1 Mpa 10 Bar min 10 mm 8 6 7 c l 10 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 400011236089 03 2018 mk Xerox Fabriano ...

Reviews: