background image

26

 Maksimalan broj kompleta posu

đ

a je prikazan na 

tehni

č

kom listu proizvoda. 

 Vrata ne treba ostavljati otvorena – možete da 

se sapletete. Otvorena vrata aparata mogu da izdrže 
samo težinu napunjene korpe kada je izvu

č

ena. Ne 

stavljajte predmete na vrata i ne treba da sedite niti 
stojite na njima. 

 

UPOZORENJE:

 Deterdženti za koriš

ć

enje u 

mašini za pranje sudova su snažno alkalni. Ukoliko 
se progutaju, mogu biti izuzetno opasni. Izbegavajte 
kontakt sa kožom i o

č

ima i držite decu dalje od mašine 

za pranje sudova kada su vrata otvorena. Proverite da 
li je posuda za deterdžent prazna nakon što se završi 
ciklus pranja. 

 

UPOZORENJE:

 Noževi i drugi pribor sa oštrim 

vrhovima se u korpu mora stavljati sa vrhovima 
okrenutim na dole ili se postavljati u horizontalni položaj 
– postoji rizik od posekotina.

 Ovaj  ure

đ

aj nije namenjen za profesionalnu 

upotrebu. Nemojte koristiti ure

đ

aj na otvorenom. Ne 

č

uvajte eksplozivne ili zapaljive materije (npr. benzin 

ili sprejeve) unutar ili blizu ure

đ

aja – postoji rizik od 

požara. Ure

đ

aj sme da se koristi isklju

č

ivo za pranje 

kerami

č

kog posu

đ

a za doma

ć

instvo u skladu sa 

uputstvima u ovom priru

č

niku. Voda u aparatu nije za 

pi

ć

e. Koristite samo deterdžent i aditive za ispiranje 

za koriš

ć

enje u automatskoj mašini za pranje sudova. 

Prilikom dodavanja omekšiva

č

a vode (so), odmah 

pokrenite jedan ciklus pranja dok je mašina prazna 
kako bi ste izbegli ošte

ć

enja na unutrašnjim delovima 

nastala usled korozije. Deterdžent, sredstvo za 
ispiranje i so 

č

uvajte van domašaja dece. Pre svakog 

servisiranja ili popravke prekinite dovod vode i isklju

č

ite 

kabl za napajanje sa dovoda struje. Ure

đ

aj isklju

č

ite i u 

slu

č

aju bilo kakvog kvara.

POSTAVLJANJE

 Ovim  ure

đ

ajem moraju rukovati i montirati 

ga dve ili više osoba – postoji rizik od povrede. 
Prilikom raspakivanja i ugradnje, koristite zaštitne 
rukavice - rizik od posekotina. Mašinu za pranje 
sudova priklju

č

ite na dovod vode koriste

ć

i isklju

č

ivo 

nov komplet creva. Stare komplete creva ne treba 
ponovo koristiti. Sva creva treba da budu dobro 
pri

č

vrš

ć

ena kako se tokom rada ne bi olabavila. 

Obavezno se treba pridržavati svih propisa lokalnog 
vodovodnog preduze

ć

a. Pritisak dovoda vode 0,05 

- 1,0 MPa. Ure

đ

aj treba postaviti pored zida ili ga 

ugraditi u kuhinjske elemente kako bi se ograni

č

io 

pristup zadnjoj strani. Kod mašina za pranje sudova 
koje imaju otvore za ventilaciju na donjem delu, 
otvori ne smeju biti zatvoreni tepihom. 

 Ugradnju,  uklju

č

uju

ć

i dovod vode (ako postoji) 

i elektri

č

ne priklju

č

ke, kao i popravke mora da 

obavi kvali

fi

 kovani tehni

č

ar. Nemojte da popravljate 

delove ure

đ

aja ili da ih menjate ukoliko to nije 

izri

č

ito navedeno u uputstvu za upotrebu. Držite 

decu podalje od mesta ugradnje. Nakon va

đ

enja 

ure

đ

aja iz pakovanja proverite da li je ošte

ć

en tokom 

transporta. U slu

č

aju da ima nekih problema, obratite 

se svom prodavcu ili najbližoj Postprodajnoj službi. 
Nakon ugradnje, otpadna ambalaža (plasti

č

ni delovi, 

delovi od stiropora itd.) se mora 

č

uvati van domašaja 

dece - rizik od gušenja. Pre ugradnje, ure

đ

aj se 

mora isklju

č

iti sa strujnog napajanja – postoji rizik 

od strujnog udara. Pazite da ure

đ

aj ne ošteti kabl za 

napajanje tokom ugradnje – postoji rizik od požara 
ili strujnog udara. Aktivirajte ure

đ

aj tek nakon što je 

postupak montiranja završen. 
Ukoliko se mašina za pranje sudova postavlja na kraju 
elemenata tako da je njena bo

č

na strana dostupna, 

mesto gde se nalaze šarke treba pokriti kako bi se 
spre

č

ila opasnost od povrede. Ulazna temperatura 

vode zavisi od modela mašine za pranje sudova. 
Ako je montirano crevo za dovod vode ozna

č

eno 

sa „25°C max”, maksimalna dozvoljena temperatura 
vode je 25°C. Za sve druge modele maksimalna 
dozvoljena temperatura vode je 60 °C. Nemojte da 
skra

ć

ujete creva i nemojte da stavljate plasti

č

no 

ku

ć

ište u kome se nalazi dovodno crevo u vodu 

kod aparata opremljenih sistemom protivpoplavne 
zaštite. Ukoliko creva nisu dovoljna duga, obratite se 
lokalnom prodavcu. Obezbedite da dovodno 
i odvodno crevo ne budu uvrnuti ili prignje

č

eni. Pre 

prve upotrebe ure

đ

aja proverite da li dovodno i 

odvodno crevo cure. Vodite ra

č

una da 

č

etiri nožice 

budu stabilne i 

č

vrsto na podu, podešavaju

ć

i ih po 

potrebi, i pomo

ć

u libele proverite da li je mašina za 

pranje sudova savršeno nivelisana.

OPASNOST OD ELEKTRI

Č

NOG UDARA

Plo

č

ica sa tehni

č

kim podacima se nalazi na vratima 

mašine za sudove (vidljiva je kada su vrata otvorena). 

 Mora  biti  omogu

ć

eno isklju

č

ivanje ure

đ

aja sa 

napajanja izvla

č

enjem utika

č

a iz uti

č

nice, ukoliko joj 

se može pristupiti, ili putem dostupnog višepolnog 
prekida

č

a postavljenog iznad uti

č

nice, a ure

đ

aj mora 

biti uzemljen, u skladu sa nacionalnim bezbednosnim 
standardima. 

 Ne koristite produžne kablove, višestruke uti

č

nice 

i adaptere. Elektri

č

ni delovi ne smeju da budu lako 

dostupni korisniku posle ugradnje. Ne koristite ure

đ

aj 

kada ste mokri ili bosi. Ne rukujte ovim ure

đ

ajem ako 

mu je ošte

ć

en kabl za napajanje ili utika

č

, ako ne 

radi kako treba, ili ako je ošte

ć

en ili ste ga ispustili.

 Ukoliko je kabl za napajanje ošte

ć

en, potrebno 

je da ga proizvo

đ

a

č

, serviser ili druga kvali

fi

 kovana 

osoba zameni istim takvim kako bi se izbegla 
opasnost – postoji rizik od elektri

č

nog udara. 

Ukoliko postavljeni utika

č

 ne odgovara vašoj uti

č

nici, 

kontaktirajte kvali

fi

 kovanog tehni

č

ara. Nemojte vu

ć

kabl za napajanje. Nemojte da potapate mrežni kabl 
za napajanje ili utika

č

 u vodu. Držite kabl dalje od 

vrelih površina.

Summary of Contents for 8003437233012

Page 1: ...en adding a water softener salt run one cycle immediately with the EN machine empty to avoid corrosion damage to internal parts Store the detergent rinse aid and salt out of reach of children Shut off the water supply and unplug or disconnect the power before servicing and maintenance Disconnect the appliance in the event of any malfunction INSTALLATION The appliance must be handled and installed ...

Page 2: ...ing documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment ENERGY SAVING TIPS ECO it is the standard cleaning cycle it is suitable to clean normally soiled tableware and that it is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption for that...

Page 3: ...ата пластмаса стиропор и др трябва да стоят далеч от обсега на деца има опасност от задушаване Уредът трябва да е изключен от електрическата мрежа преди извършване на каквито и да било монтажни дейности има опасност от електрически удар По време на монтажа се уверете че уредът не поврежда захранващия кабел има опасност от електрически удар Активирайте уреда едва след завършване на монтажа Ако съдо...

Page 4: ...tillinger Meget små børn 0 3 år skal holdes på afstand af apparatet Små børn 3 8 år skal holdes på afstand af apparatet med mindre de er under konstant opsyn Apparatet kan bruges af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden hvis disse er under opsyn eller er oplært i brugen af apparatet på en sikker måde og hvis de...

Page 5: ...skemaskinens låge synlig når lågen er åben Strømforsyningen skal kunne afbrydes enten ved at tage stikket ud eller ved hjælp af en multi polet afbryder der er anbragt før stikkontakten og apparatet skal jordforbindes i overensstemmelse med de nationale sikkerhedsstandarder for elektrisk materiel Brug ikke forlængerledninger multistikdåser eller adaptere Efter endt installation må der ikke være dir...

Page 6: ...te y aditivos de ES abrillantado especiales para lavavajillas automáticos Al añadir un ablandador del agua sal inicie un ciclo inmediatamente con la máquina vacía para evitar daños de corrosión en las piezas internas Almacene el detergente el abrillantador y la sal fuera del alcance de los niños Cierre el suministro de agua e interrumpa la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo cualquier ta...

Page 7: ...al respecto Para obtener información más detallada sobre el tratamiento recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos póngase en contacto con las autoridades locales con el servicio de recogida de residuos urbanos o con la tiendaenlaqueadquirióelaparato Esteaparatolleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012 19 EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electró...

Page 8: ...e paigaldamist tuleb seade vooluvõrgust lahti ühendada et vältida elektrilöögiohtu Jälgige paigaldamise ajal et seade ei kahjustaks toitejuhet vastasel juhul võib tekkida tule või elektrilöögioht Aktiveerige seade alles siis kui paigaldamine on lõpetatud Nõudepesumasina paigaldamisel seadmete rivi lõppu nii et külgpaneel on juurdepääsetav tuleb hingedega piirkondvigastustevältimisekskinnikatta Sis...

Page 9: ...le mitään esineitä äläkä istu tai nouse sen päälle VAROITUS Astianpesukoneelle tarkoitetut pesuaineet ovat voimakkaasti alkalisia Nieltyinä ne saattavatollaerittäinvaarallisia Vältäiho jasilmäkontaktia sekä pidä lapset loitolla astianpesukoneesta kun sen luukku on auki Varmista että pesuainetila on tyhjä pesuohjelman päättymisen jälkeen VAROITUS Veitset ja muut teräväkärkiset keittiövälineetonlait...

Page 10: ...nkään huoltotoimenpiteisiin sähköiskun vaara Älä koskaan käytä höyrypesuria PAKKAUSMATERIAALIEN HÄVITTÄMINEN Pakkaus on valmistettu 100 prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki Pakkauksen osia ei saa heittää roskiin vaan ne on hävitettävä paikallisten jätehuoltoviranomaisten määräysten mukaisesti KODINKONEIDEN KÄYTÖSTÄPOISTO JA HÄVITTÄMINEN Tämä tuote on valmistett...

Page 11: ...ent de l appareil Respectez les normes en vigueur de la société locale de distribution d eau Pression d alimentation en eau 0 05 1 0 MPa L appareil doit être placé contre le mur ou intégré dans un meuble afin de limiter l accès à sa partie arrière Pour les lave vaisselles avec des ouvertures à la base pour la ventilation les ouvertures ne doivent pas être bloquées par un tapis L installation inclu...

Page 12: ... est le programme le plus efficace en termes de consommation d énergie et d eau combinée pour ce type de vaisselle VODIC ZA ZDRAVLJE SIGURNOST I POSTAVLJANJE OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE Prije upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne upute Sačuvajte ih za buduće potrebe Ovaj priručnik i sam uređaj sadrže važna sigurnosna upozorenja kojih se morate stalno pridržavati Proizvođač otklanja ...

Page 13: ...crijevu vode Prilikom postavljanja uređaja provjerite jesu li sve četiri nožice stabilne te da stoje na podu podešavajući ih ako je potrebno a zatim pomoću libele provjerite je li perilica posuđa savršeno poravnata ELEKTRIČNA UPOZORENJA Nazivna pločica nalazi se na rubu vrata perilice posuđa vidi se kad su vrata otvorena Mora postojati mogućnost isključivanja uređaja iz struje uklanjanjem priključ...

Page 14: ... apparecchio deve essere usato solo per il IT lavaggio di stoviglie in ambienti domestici secondo le istruzionidelpresentemanuale L acquanellalavastoviglie non è potabile Usare solo detersivi e additivi indicati per lavastoviglie automatiche Quando si aggiunge l addolcitore sale eseguire subito un ciclo di lavaggio ad apparecchio vuoto per evitare rischi di corrosione alle parti interne Conservare...

Page 15: ... è riciclabile al 100 ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio Le varie parti dell imballaggio devono pertanto essere smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle autorità locali SMALTIMENTO ELETTRODOMESTICI Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile Smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia Per ulteri...

Page 16: ... atveju jei tai nurodyta naudotojo vadove Pasirūpinkite kad montavimo vietoje nebūtų vaikų Išpakavę prietaisą patikrinkite ar jis nebuvo pažeistas transportuojant Jei kyla problemų kreipkitės į prekybos atstovą arba artimiausią techninės priežiūros po pardavimo tarnybą Įrengus prietaisą pakuotės medžiagas plastiką polistireno dalis ir pan laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje kad nekiltų uždusi...

Page 17: ...ierīci Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez pieaugušo uzraudzības ATĻAUTĀ LIETOŠANA UZMANĪBU ierīci nav paredzēts darbināt ar ārēju slēdža ierīci kā taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu Šo ierīci ir paredzēts izmantot sadzīvē un tamlīdzīgi piemēram personāla virtuves zonā veikalos birojos un citās darba vidēs zemnieku saimniecībās klientu istabās viesnīcās moteļos un citās līdzī...

Page 18: ...i ar divpolu slēdzi kas uzstādīts pirms kontaktligzdas kā arī ierīcei jābūt sazemētai atbilstoši valsts elektriskās drošības standartiem Neizmantojiet pagarinātājus vairākspraudņu kontaktligzdas vai adapterus Pēc ierīces uzstādīšanas tās elektriskās sistēmas detaļas nedrīkst būt pieejamas Neizmantojiet ierīci ar mitrām rokām vai basām kājām Nelietojiet šo ierīci ja bojāts tās strāvas kabelis vai k...

Page 19: ...der NO de innvendige delene Oppbevar oppvaskmiddel skyllemiddel og salt utenfor barns rekkevidde Steng vanntilførselen og ta ut støpselet eller kople fra strømforsyningen før du utfører service og vedlikehold Du må kople fra apparatet ved funksjonsfeil INSTALLASJON Flytting og montering av produktet må utføres av to eller flere personer fare for skade Bruk beskyttende hansker for å pakke ut og ins...

Page 20: ...allshåndtering av dette produktet kan forårsake Symbolet på produktet eller på de vedlagte dokumentene indikerer at det ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall men bringes til en innsamlingsstasjon for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr RÅD OM ENERGISPARING ECO er standardsyklusen for vask den egner seg for normalt skittent dekketøy og er det mest effektive programmet med hen...

Page 21: ...urządzenia należy sprawdzić czy nie uległo ono uszkodzeniu podczas transportu W przypadku problemów należy skontaktować się z najbliższym serwisem technicznym Po wykonaniu instalacji należy przechowywać odpady z opakowania plastik elementy styropianowe itd poza zasięgiem dzieci ryzyko uduszenia Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności montażowych urządzenie należy odłączyć od zasilania elek...

Page 22: ...as até aos 3 anos deverão manter se afastadasdoaparelho Ascriançasentreos3eos8anos devem ser mantidas afastadas do aparelho exceto se estiverem sob supervisão permanente Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoascomcapacidadesfísicas sensoriaisoumentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se tiverem supervisão ou instruções de segurança e se co...

Page 23: ...os tubos e caso o aparelho esteja equipado com um sistema de bloqueio da água não exponha à água o revestimento deplásticocontendoamangueiradeadmissãodaágua Se os tubos não forem suficientemente compridos contacte o seu revendedor local Certifique se de que as mangueiras de alimentação e de descarga da água não estão dobradas nem obstruídas Antes da primeira utilização verifique a vedação do tubo ...

Page 24: ...tavljajte predmetov nanje ne se dajte ali stopajte OPOZORILO pomivalna sredstva so zelo bazična zato so lahko v primeru zaužitja izjemno nevarna Preprečite stik z očmi in kožo Ko so vrata aparata odprta otroci ne smejo biti v bližini pomivalnega stroja Po končanem pomivanju preverite ali je prekat za pomivalno sredstvo prazen OPOZORILO nože in druge pripomočke z ostrimi SL konicami v košarico nalo...

Page 25: ... reciklirati in je označena s simbolom za recikliranje Dele embalaže zato odvrzite odgovorno in v skladu s predpisi pristojnih krajevnih služb ki urejajo odlaganje odpadkov ODSTRANJEVANJE GOSPODINJSKIH APARATOV Naprava je izdelana iz materialov ki se lahko reciklirajo oz ponovno uporabijo Aparat odstranite v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi Dodatne informacije o odstranjevanju in recikliranj...

Page 26: ...a ih menjate ukoliko to nije izričito navedeno u uputstvu za upotrebu Držite decu podalje od mesta ugradnje Nakon vađenja uređaja iz pakovanja proverite da li je oštećen tokom transporta U slučaju da ima nekih problema obratite se svom prodavcu ili najbližoj Postprodajnoj službi Nakon ugradnje otpadna ambalaža plastični delovi delovi od stiropora itd se mora čuvati van domašaja dece rizik od gušen...

Page 27: ...r uppsikt eller om de har fått instruktioner om hur apparaten används på ett säkert sätt och förutsatt att de förstår vilka faror det innebär Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt TILLÅTEN ANVÄNDNING FÖRSIKTIGT Apparaten är inte avsedd att drivas med hjälp av en extern omkopplingsanordning såsom en timer eller ett separat fjärrstyrt ...

Page 28: ...olig strömbrytare som installeras före eluttaget och maskinen måste jordas i enighet med gällande föreskrifter Använd inte förlängningssladdar grenuttag eller adaptrar När installationen är klar ska det inte gå att komma åt de elektriska komponenterna Använd inte apparaten om du är våt eller barfota Använd inte denna apparat om nätkabeln eller stickkontakten är skadad om den inte fungerar som den ...

Page 29: ...користання Не користуйтеся приладом на вулиці Не зберігайте вибухонебезпечні або горючі речовини UK наприклад бензинабоаерозольнібалончики всередині або поблизу приладу існує ризик виникнення пожежі Цей прилад слід використовувати лише для миття домашнього посуду відповідно до інструкцій наведених уцьомупосібнику Вода якавикористовуєтьсявприладі непридатна для пиття Використовуйте лише миючі засоб...

Page 30: ...ід звернутися до виробника його сервісного агента або осіб з подібною кваліфікацією для заміни пошкодженого кабеля щобуникнутинебезпекиураженняелектричним струмом Якщо вилка якою оснащено прилад не підходить для розетки зверніться до кваліфікованого техніка Не тягніть за кабель живлення приладу Забороняється занурювати шнур живлення або штепсель у воду Тримайте шнур подалі від гарячих поверхонь ОЧ...

Page 31: ... 4x 4x38 mm 1 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 448 444 598 594 mm mm 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 a mm mm 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 A B C D d f b a e l 327 mm k 585 435 mm 41 42 dB k 435 mm k 435 mm k 585 mm l 327 mm 43 44 dB 4...

Page 32: ...32 A B C D b g 2 h 4 3 5 k ...

Page 33: ...33 a 9 j j i j i min 400 mm max 800 mm 1500 mm 1500 mm 2000 mm min 25mm min 0 05 MPa 0 5 Bar max 1 Mpa 10 Bar min 10 mm 8 6 7 c l 10 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 400011236089 03 2018 mk Xerox Fabriano ...

Reviews: