background image

16

parduotuvi

ų

, biur

ų

 ir kit

ų

 

į

staig

ų

 darbuotoj

ų

 

virtuv

ė

se; 

ū

kiniuose pastatuose; viešbu

č

iuose, 

moteliuose, nakvyn

ė

s vietose, kur patiekiami 

pusry

č

iai (angl. „Bed and Breakfast“), bei kitose 

apgyvendinimo 

į

staigose. 

 Didžiausias galimas vietos nustatym

ų

 skai

č

ius 

nurodytas gaminio duomen

ų

 lape. 

 Dureli

ų

 negalima palikti atidarytoje pad

ė

tyje, nes 

kyla pavojus užkli

ū

ti. Ant atvir

ų

 prietaiso dur

ų

 galima 

išlaikyti tik ištraukto stal

č

iaus su indais svor

į

. Ned

ė

kite 

ant atvir

ų

 dureli

ų

 joki

ų

 kit

ų

 daikt

ų

, ant j

ų

 nes

ė

skite ir 

nestokite. 

 

Į

SP

Ė

JIMAS

 Indaplov

ė

s plovikliai yra stipriai 

šarminiai. Prarijus jie gali b

ū

ti itin pavojingi. Saugokit

ė

s, 

kad nepatekt

ų

 ant odos ir 

į

 akis, ir pasir

ū

pinkite, kad 

prie atidarytos indaplov

ė

s neb

ū

t

ų

 vaik

ų

. Pasibaigus 

plovimo ciklui patikrinkite, ar ploviklio talpykloje neliko 
ploviklio. 

 

Į

SP

Ė

JIMAS

 Peilius ir kitus aštriabriaunius 

į

rankius 

reikia sud

ė

ti 

į

 krepšel

į

 aštriu kraštu 

į

 apa

č

i

ą

 arba pad

ė

ti 

horizontaliai – taip išvengsite pavojaus 

į

sipjauti. 

 

Šis prietaisas n

ė

ra skirtas profesionaliam 

naudojimui. Nenaudokite prietaiso lauke. Nelaikykite 
sprogi

ų

j

ų

 ar degi

ų

j

ų

 medžiag

ų

 (pvz., benzino ar 

aerozoli

ų

) prietaiso viduje ar šalia jo – kyla gaisro 

pavojus. Š

į

 prietais

ą

 leidžiama naudoti tik plauti indus 

namuose ir laikantis šiame vadove pateikt

ų

 nurodym

ų

Vandens iš prietaiso negalima gerti. Naudokite tik 
automatinei indaplovei skirtus ploviklius ir skalavimo 
priedus. Jei 

į

pilate vandens minkštiklio (druskos), 

vien

ą

 cikl

ą

 iškart paleiskite prietaisui esant tuš

č

iam, 

kad apsisaugotum

ė

te nuo vidini

ų

 detali

ų

 korozijos. 

Plovikl

į

, skalavimo priemon

ę

 ir drusk

ą

 laikykite vaikams 

nepasiekiamoje vietoje. Prieš atlikdami technin

ė

prieži

ū

ros ar valymo darbus atjunkite vandens tiekim

ą

 

ir ištraukite maitinimo kištuk

ą

. Jei prietaisas veikia 

netinkamai, atjunkite j

į

.

Į

RENGIMAS

 Prietais

ą

 perkelti ir 

į

rengti turi du ar daugiau žmoni

ų

Priešingu atveju galite susižeisti. M

ū

v

ė

kite apsaugines 

pirštines, kai išpakuojate ir montuojate prietais

ą

Priešingu atveju galite 

į

sipjauti. Indaplov

ę

 prijungiant prie 

vandentiekio b

ū

tina naudoti naujas žarnas. Sen

ų

 žarn

ų

 

naudoti pakartotinai negalima. Visos žarnel

ė

s turi b

ū

ti 

tinkamai prijungtos, kad neatsijungt

ų

 

į

renginio veikimo 

metu. Reikia vadovautis vietin

ė

mis vandens nuostat

ų

 

reguliavimo tarybos reikalavimais. Tiekiamo vandens 
sl

ė

gis: 0,05–1,0 MPa. Prietais

ą

 b

ū

tina statyti prie sienos 

arba 

į

montuoti 

į

 baldus, kad apsaugota jo nugar

ė

l

ė

. Jei 

indaplov

ė

s v

ė

dinimo angos 

į

rengtos prietaiso pagrinde, 

ši

ų

 ang

ų

 negalima uždengti kilimu. 

 

Į

rengim

ą

, taip pat prijungimo prie vandentiekio bei 

elektros tinklo darbus bei remont

ą

 turi atlikti kvali

fi

 kuotas 

technikos specialistas. Prietais

ą

 remontuoti ar jo dalis 

keisti galima tik tuo atveju, jei tai nurodyta naudotojo 
vadove. Pasir

ū

pinkite, kad montavimo vietoje neb

ū

t

ų

 

vaik

ų

. Išpakav

ę

 prietais

ą

, patikrinkite, ar jis nebuvo 

pažeistas transportuojant. Jei kyla problem

ų

, kreipkit

ė

į

 prekybos atstov

ą

 arba artimiausi

ą

 technin

ė

s prieži

ū

ros 

po pardavimo tarnyb

ą

Į

rengus prietais

ą

, pakuot

ė

medžiagas (plastik

ą

, polistireno dalis ir pan.) laikykite 

vaikams nepasiekiamoje vietoje, kad nekilt

ų

 uždusimo 

pavojus. Prieš vykdant bet kokius 

į

rengimo darbus, 

prietais

ą

  b

ū

tina išjungti iš elektros tinklo, kad nekilt

ų

 

elektros šoko pavojus. Pasir

ū

pinkite, kad montuojant, 

prietaisas nepažeist

ų

 maitinimo laido. Priešingu atveju 

gali kilti gaisro ar elektros šoko pavojus. Prietais

ą

 

į

jungti 

galima tik baigus 

į

rengimo darbus. 

Jei indaplov

ę

 montuojate kit

ų

 prietais

ų

 eil

ė

s gale, 

jos šoninis skydelis turi b

ū

ti lengvai prieinamas, o 

atver

č

iamoji dalis – apdengta išvengtum

ė

te sužeidim

ų

 

pavojaus. 

Į

leidžiamo vandens temperat

ū

ra priklauso 

nuo indaplov

ė

s modelio. Jei ant prijungtos vandens 

į

leidimo žarnos nurodyta „25°C Max“, didžiausia leistina 

vandens temperat

ū

ra negali viršyti 25 °C. Visuose kituose 

modeliuose didžiausia leistina vandens temperat

ū

ra 

negali viršyti 60 °C. Nekarpykite žarn

ų

, tuo atveju, jei 

prietaisai montuojami 

į

 vandens tiekimo uždarymo 

sistem

ą

, nenardinkite plastikinio korpuso su tiekimo 

žarna 

į

 vanden

į

. Jei žarneli

ų

 ilgio nepakanka, kreipkit

ė

į

 vietin

į

 pardav

ė

j

ą

. Užtikrinkite, kad tiekimo ir išleidimo 

žarnos b

ū

t

ų

 neprispaustos ir nesulankstytos. Prieš 

naudodami prietais

ą

 pirm

ą

 kart

ą

, patikrinkite vandens 

tiekimo ir išleidimo žarnas, ar n

ė

ra nuot

ė

kio. 

Į

sitikinkite, 

kad visos keturios kojel

ė

s tvirtai remiasi 

į

 grindis (jei 

ne, sureguliuokite jas), o tada patikrinkite, ar indaplov

ė

 

pastatyta lygiai (naudokit

ė

s guls

č

iuku).

SU ELEKTRA SUSIJ

Ę

 

Į

SP

Ė

JIMAI

Duomen

ų

 plokštel

ė

 yra ant indaplov

ė

s dureli

ų

 krašto 

(matoma atidarius dureles). 

 Turi b

ū

ti galima atjungti prietais

ą

 nuo elektros 

tinklo ištraukiant kištuk

ą

 arba naudojant prieš elektros 

lizd

ą

 

į

rengt

ą

 daugiapol

į

 jungikl

į

. Be to, prietaisas turi 

b

ū

ti 

į

žemintas pagal nacionalinius elektros saugos 

standartus. 

 Nenaudokite ilginam

ų

j

ų

 laid

ų

, tinklo lizdo 

skirstytuv

ų

 ir adapteri

ų

. Prietais

ą

 

į

rengus, jo elektros 

komponentai turi b

ū

ti nepasiekiami naudotojui. 

Prietaiso nenaudokite, jei j

ū

s

ų

 k

ū

nas yra dr

ė

gnas arba 

esate basi. Šio prietaiso nenaudokite, jei pažeistas 
jo maitinimo laidas arba kištukas, jei prietaisas 
veikia netinkamai arba jei jis yra pažeistas ar buvo 
numestas.

 Jei maitinimo laidas pažeistas, j

į

 tokiu pa

č

iu turi 

pakeisti gamintojas, jo 

į

galiotas technin

ė

s prieži

ū

ros 

darbuotojas ar kitas kvali

fi

 kuotas asmuo – taip 

išvengsite elektros šoko pavojaus. 
Jei prietaiso maitinimo laido kištukas nesutampa su 
j

ū

s

ų

 namuose 

į

rengtu kištukiniu lizdu, kreipkit

ė

į

 

kvali

fi

 kuot

ą

 technik

ą

. Netempkite prietaiso maitinimo 

laido. Elektros laido ir kištuko nenardinkite 

į

 vanden

į

Laid

ą

 laikykite atokiai nuo karšt

ų

 pavirši

ų

.

Summary of Contents for 8003437233012

Page 1: ...en adding a water softener salt run one cycle immediately with the EN machine empty to avoid corrosion damage to internal parts Store the detergent rinse aid and salt out of reach of children Shut off the water supply and unplug or disconnect the power before servicing and maintenance Disconnect the appliance in the event of any malfunction INSTALLATION The appliance must be handled and installed ...

Page 2: ...ing documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment ENERGY SAVING TIPS ECO it is the standard cleaning cycle it is suitable to clean normally soiled tableware and that it is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption for that...

Page 3: ...ата пластмаса стиропор и др трябва да стоят далеч от обсега на деца има опасност от задушаване Уредът трябва да е изключен от електрическата мрежа преди извършване на каквито и да било монтажни дейности има опасност от електрически удар По време на монтажа се уверете че уредът не поврежда захранващия кабел има опасност от електрически удар Активирайте уреда едва след завършване на монтажа Ако съдо...

Page 4: ...tillinger Meget små børn 0 3 år skal holdes på afstand af apparatet Små børn 3 8 år skal holdes på afstand af apparatet med mindre de er under konstant opsyn Apparatet kan bruges af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden hvis disse er under opsyn eller er oplært i brugen af apparatet på en sikker måde og hvis de...

Page 5: ...skemaskinens låge synlig når lågen er åben Strømforsyningen skal kunne afbrydes enten ved at tage stikket ud eller ved hjælp af en multi polet afbryder der er anbragt før stikkontakten og apparatet skal jordforbindes i overensstemmelse med de nationale sikkerhedsstandarder for elektrisk materiel Brug ikke forlængerledninger multistikdåser eller adaptere Efter endt installation må der ikke være dir...

Page 6: ...te y aditivos de ES abrillantado especiales para lavavajillas automáticos Al añadir un ablandador del agua sal inicie un ciclo inmediatamente con la máquina vacía para evitar daños de corrosión en las piezas internas Almacene el detergente el abrillantador y la sal fuera del alcance de los niños Cierre el suministro de agua e interrumpa la alimentación eléctrica antes de llevar a cabo cualquier ta...

Page 7: ...al respecto Para obtener información más detallada sobre el tratamiento recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos póngase en contacto con las autoridades locales con el servicio de recogida de residuos urbanos o con la tiendaenlaqueadquirióelaparato Esteaparatolleva la marca de conformidad con la Directiva europea 2012 19 EU relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electró...

Page 8: ...e paigaldamist tuleb seade vooluvõrgust lahti ühendada et vältida elektrilöögiohtu Jälgige paigaldamise ajal et seade ei kahjustaks toitejuhet vastasel juhul võib tekkida tule või elektrilöögioht Aktiveerige seade alles siis kui paigaldamine on lõpetatud Nõudepesumasina paigaldamisel seadmete rivi lõppu nii et külgpaneel on juurdepääsetav tuleb hingedega piirkondvigastustevältimisekskinnikatta Sis...

Page 9: ...le mitään esineitä äläkä istu tai nouse sen päälle VAROITUS Astianpesukoneelle tarkoitetut pesuaineet ovat voimakkaasti alkalisia Nieltyinä ne saattavatollaerittäinvaarallisia Vältäiho jasilmäkontaktia sekä pidä lapset loitolla astianpesukoneesta kun sen luukku on auki Varmista että pesuainetila on tyhjä pesuohjelman päättymisen jälkeen VAROITUS Veitset ja muut teräväkärkiset keittiövälineetonlait...

Page 10: ...nkään huoltotoimenpiteisiin sähköiskun vaara Älä koskaan käytä höyrypesuria PAKKAUSMATERIAALIEN HÄVITTÄMINEN Pakkaus on valmistettu 100 prosenttisesti kierrätettävästä materiaalista ja siinä on kierrätysmerkki Pakkauksen osia ei saa heittää roskiin vaan ne on hävitettävä paikallisten jätehuoltoviranomaisten määräysten mukaisesti KODINKONEIDEN KÄYTÖSTÄPOISTO JA HÄVITTÄMINEN Tämä tuote on valmistett...

Page 11: ...ent de l appareil Respectez les normes en vigueur de la société locale de distribution d eau Pression d alimentation en eau 0 05 1 0 MPa L appareil doit être placé contre le mur ou intégré dans un meuble afin de limiter l accès à sa partie arrière Pour les lave vaisselles avec des ouvertures à la base pour la ventilation les ouvertures ne doivent pas être bloquées par un tapis L installation inclu...

Page 12: ... est le programme le plus efficace en termes de consommation d énergie et d eau combinée pour ce type de vaisselle VODIC ZA ZDRAVLJE SIGURNOST I POSTAVLJANJE OBAVEZNO PROČITAJTE I PRIDRŽAVAJTE SE Prije upotrebe uređaja pročitajte ove sigurnosne upute Sačuvajte ih za buduće potrebe Ovaj priručnik i sam uređaj sadrže važna sigurnosna upozorenja kojih se morate stalno pridržavati Proizvođač otklanja ...

Page 13: ...crijevu vode Prilikom postavljanja uređaja provjerite jesu li sve četiri nožice stabilne te da stoje na podu podešavajući ih ako je potrebno a zatim pomoću libele provjerite je li perilica posuđa savršeno poravnata ELEKTRIČNA UPOZORENJA Nazivna pločica nalazi se na rubu vrata perilice posuđa vidi se kad su vrata otvorena Mora postojati mogućnost isključivanja uređaja iz struje uklanjanjem priključ...

Page 14: ... apparecchio deve essere usato solo per il IT lavaggio di stoviglie in ambienti domestici secondo le istruzionidelpresentemanuale L acquanellalavastoviglie non è potabile Usare solo detersivi e additivi indicati per lavastoviglie automatiche Quando si aggiunge l addolcitore sale eseguire subito un ciclo di lavaggio ad apparecchio vuoto per evitare rischi di corrosione alle parti interne Conservare...

Page 15: ... è riciclabile al 100 ed è contrassegnato dal simbolo del riciclaggio Le varie parti dell imballaggio devono pertanto essere smaltite responsabilmente e in stretta osservanza delle norme stabilite dalle autorità locali SMALTIMENTO ELETTRODOMESTICI Questo prodotto è stato fabbricato con materiale riciclabile o riutilizzabile Smaltire il prodotto rispettando le normative locali in materia Per ulteri...

Page 16: ... atveju jei tai nurodyta naudotojo vadove Pasirūpinkite kad montavimo vietoje nebūtų vaikų Išpakavę prietaisą patikrinkite ar jis nebuvo pažeistas transportuojant Jei kyla problemų kreipkitės į prekybos atstovą arba artimiausią techninės priežiūros po pardavimo tarnybą Įrengus prietaisą pakuotės medžiagas plastiką polistireno dalis ir pan laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje kad nekiltų uždusi...

Page 17: ...ierīci Ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni bez pieaugušo uzraudzības ATĻAUTĀ LIETOŠANA UZMANĪBU ierīci nav paredzēts darbināt ar ārēju slēdža ierīci kā taimeri vai atsevišķu tālvadības sistēmu Šo ierīci ir paredzēts izmantot sadzīvē un tamlīdzīgi piemēram personāla virtuves zonā veikalos birojos un citās darba vidēs zemnieku saimniecībās klientu istabās viesnīcās moteļos un citās līdzī...

Page 18: ...i ar divpolu slēdzi kas uzstādīts pirms kontaktligzdas kā arī ierīcei jābūt sazemētai atbilstoši valsts elektriskās drošības standartiem Neizmantojiet pagarinātājus vairākspraudņu kontaktligzdas vai adapterus Pēc ierīces uzstādīšanas tās elektriskās sistēmas detaļas nedrīkst būt pieejamas Neizmantojiet ierīci ar mitrām rokām vai basām kājām Nelietojiet šo ierīci ja bojāts tās strāvas kabelis vai k...

Page 19: ...der NO de innvendige delene Oppbevar oppvaskmiddel skyllemiddel og salt utenfor barns rekkevidde Steng vanntilførselen og ta ut støpselet eller kople fra strømforsyningen før du utfører service og vedlikehold Du må kople fra apparatet ved funksjonsfeil INSTALLASJON Flytting og montering av produktet må utføres av to eller flere personer fare for skade Bruk beskyttende hansker for å pakke ut og ins...

Page 20: ...allshåndtering av dette produktet kan forårsake Symbolet på produktet eller på de vedlagte dokumentene indikerer at det ikke må behandles som vanlig husholdningsavfall men bringes til en innsamlingsstasjon for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr RÅD OM ENERGISPARING ECO er standardsyklusen for vask den egner seg for normalt skittent dekketøy og er det mest effektive programmet med hen...

Page 21: ...urządzenia należy sprawdzić czy nie uległo ono uszkodzeniu podczas transportu W przypadku problemów należy skontaktować się z najbliższym serwisem technicznym Po wykonaniu instalacji należy przechowywać odpady z opakowania plastik elementy styropianowe itd poza zasięgiem dzieci ryzyko uduszenia Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności montażowych urządzenie należy odłączyć od zasilania elek...

Page 22: ...as até aos 3 anos deverão manter se afastadasdoaparelho Ascriançasentreos3eos8anos devem ser mantidas afastadas do aparelho exceto se estiverem sob supervisão permanente Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoascomcapacidadesfísicas sensoriaisoumentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se tiverem supervisão ou instruções de segurança e se co...

Page 23: ...os tubos e caso o aparelho esteja equipado com um sistema de bloqueio da água não exponha à água o revestimento deplásticocontendoamangueiradeadmissãodaágua Se os tubos não forem suficientemente compridos contacte o seu revendedor local Certifique se de que as mangueiras de alimentação e de descarga da água não estão dobradas nem obstruídas Antes da primeira utilização verifique a vedação do tubo ...

Page 24: ...tavljajte predmetov nanje ne se dajte ali stopajte OPOZORILO pomivalna sredstva so zelo bazična zato so lahko v primeru zaužitja izjemno nevarna Preprečite stik z očmi in kožo Ko so vrata aparata odprta otroci ne smejo biti v bližini pomivalnega stroja Po končanem pomivanju preverite ali je prekat za pomivalno sredstvo prazen OPOZORILO nože in druge pripomočke z ostrimi SL konicami v košarico nalo...

Page 25: ... reciklirati in je označena s simbolom za recikliranje Dele embalaže zato odvrzite odgovorno in v skladu s predpisi pristojnih krajevnih služb ki urejajo odlaganje odpadkov ODSTRANJEVANJE GOSPODINJSKIH APARATOV Naprava je izdelana iz materialov ki se lahko reciklirajo oz ponovno uporabijo Aparat odstranite v skladu z veljavnimi lokalnimi predpisi Dodatne informacije o odstranjevanju in recikliranj...

Page 26: ...a ih menjate ukoliko to nije izričito navedeno u uputstvu za upotrebu Držite decu podalje od mesta ugradnje Nakon vađenja uređaja iz pakovanja proverite da li je oštećen tokom transporta U slučaju da ima nekih problema obratite se svom prodavcu ili najbližoj Postprodajnoj službi Nakon ugradnje otpadna ambalaža plastični delovi delovi od stiropora itd se mora čuvati van domašaja dece rizik od gušen...

Page 27: ...r uppsikt eller om de har fått instruktioner om hur apparaten används på ett säkert sätt och förutsatt att de förstår vilka faror det innebär Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt TILLÅTEN ANVÄNDNING FÖRSIKTIGT Apparaten är inte avsedd att drivas med hjälp av en extern omkopplingsanordning såsom en timer eller ett separat fjärrstyrt ...

Page 28: ...olig strömbrytare som installeras före eluttaget och maskinen måste jordas i enighet med gällande föreskrifter Använd inte förlängningssladdar grenuttag eller adaptrar När installationen är klar ska det inte gå att komma åt de elektriska komponenterna Använd inte apparaten om du är våt eller barfota Använd inte denna apparat om nätkabeln eller stickkontakten är skadad om den inte fungerar som den ...

Page 29: ...користання Не користуйтеся приладом на вулиці Не зберігайте вибухонебезпечні або горючі речовини UK наприклад бензинабоаерозольнібалончики всередині або поблизу приладу існує ризик виникнення пожежі Цей прилад слід використовувати лише для миття домашнього посуду відповідно до інструкцій наведених уцьомупосібнику Вода якавикористовуєтьсявприладі непридатна для пиття Використовуйте лише миючі засоб...

Page 30: ...ід звернутися до виробника його сервісного агента або осіб з подібною кваліфікацією для заміни пошкодженого кабеля щобуникнутинебезпекиураженняелектричним струмом Якщо вилка якою оснащено прилад не підходить для розетки зверніться до кваліфікованого техніка Не тягніть за кабель живлення приладу Забороняється занурювати шнур живлення або штепсель у воду Тримайте шнур подалі від гарячих поверхонь ОЧ...

Page 31: ... 4x 4x38 mm 1 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 448 444 598 594 mm mm 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 a mm mm 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 594 598 594 598 mm 43 43 540 A B C D d f b a e l 327 mm k 585 435 mm 41 42 dB k 435 mm k 435 mm k 585 mm l 327 mm 43 44 dB 4...

Page 32: ...32 A B C D b g 2 h 4 3 5 k ...

Page 33: ...33 a 9 j j i j i min 400 mm max 800 mm 1500 mm 1500 mm 2000 mm min 25mm min 0 05 MPa 0 5 Bar max 1 Mpa 10 Bar min 10 mm 8 6 7 c l 10 ...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...35 ...

Page 36: ...36 400011236089 03 2018 mk Xerox Fabriano ...

Reviews: