79
comportement ou de performance anormal(e) ou inhabituel(le), le téléphone ne doit pas
être utilisé.
Nous vous recommandons de remplacer tout téléphone et toute
batterie ayant fait l’objet d’une chute, ayant été plongé dans l’eau, surchauffé,
mal utilisé ou entretenu, ou bien exposé à des conditions qui peuvent altérer
le bon fonctionnement du téléphone ou de la batterie. Il faut également
vérifier les niveaux de chargement de la batterie pour s’assurer que le
téléphone GPS se charge et écoule cette charge à un rythme adéquat.
Fonctionnement du téléphone.
Il est important de lire et de comprendre ce guide
utilisateur avant d’utiliser le téléphone GPS Wherifone ou les services de localisation
Wherify. LA FONCTIONNALITE ET LES CARACTERISTIQUES DE LOCALISATION
DU TELEPHONE GPS WHERIFONE, ET DES SERVICES DE LOCALISATION
WHERIFY, FONCTIONNERONT UNIQUEMENT SI LE TELEPHONE EST ALLUME,
REÇOIT ET TRAITE CORRECTEMENT LES SIGNAUX GPS ET GMS DE QUALITE
SUFFISANTE, ET UTILISE UNE BATTERIE SUFFISAMMENT CHARGEE ET
FONCTIONNANT CORRECTEMENT. SI LE TELEPHONE EST ETEINT, SI LA
BATTERIE EST DECHARGEE OU TROP FAIBLE, OU SI LA RECEPTION GPS OU
GSM NE BENEFICIE PAS DE LA QUALITE SUFFISANTE, LES FONCTIONS ET LES
CARACTERISTIQUES DE LOCALISATION DU TELEPHONE ET LES SERVICES DE
LOCALISATION NE FONCTIONNERONT PAS.
Défaillances et perturbations de réseaux, de l’équipement, et de services ;
services tiers.
Les services de localisation, et les fonctions et caractéristiques de
localisation sur votre téléphone GPS Wherify fonctionneront correctement à condition
que la communication entre le téléphone GPS Wherifone, les satellites GPS requis, le
réseau cellulaire GSM utilisés par votre téléphone, et le centre de service de localisa-
tion Wherify Wireless, Inc. soit correcte. [WHERIFY WIRELESS, INC. NE GARANTIT PAS
NI NE PEUT GARANTIR LA DISPONIBILITE OU LA FIABILITE DE CES
COMMUNICATIONS. CES COMMUNICATIONS DEPENDENT EN GRANDE PARTIE
DES RESEAUX ET SERVICES CELLULAIRES, GPS ET AUTRES FOURNIS ET/OU
CONTROLES PAR DES TIERS ET PEUVENT ETRE AFFECTES ET/OU
INTERROMPUS PAR DIVERS FACTEURS ENVIRONNEMENTAUX ET AUTRES
CONDITIONS. PARFOIS, L’ACTION OU L’INACTION DE TIERS, LES DEFAILLANCES
DE L’EQUIPEMENT ET DES SERVICES (DONT CEUX DE WHERIFY), ET DES
FACTEURS ET ENVIRONMENTAUX PEUVENT EMPECHER CES COMMUNICATIONS
DE FONCTIONNER CORRECTEMENT. BIEN QUE WHERIFY WIRELESS, INC. AIT
RECOURS A DES EFFORTS COMMERCIALEMENT RAISONNABLES POUR
ENTREPRENDRE TOUTE ACTION QU’IL JUGE APPROPRIEE POUR GERER SES
PROPRES EQUIPEMENT ET STRUCTURES, L’ENTRETIEN, LES MISES A NIVEAU ET
LES DEFAILLANCES IMPREVUES RISQUENT D’ENTRAINER DES RETARDS. EN
CONSEQUENCE, HORMIS SA RESPONSABILITE EXPRESSEMENT EXPOSEE
DANS LES TERMES ET CONDITIONS DE SERVICE, ET DANS LES GARANTIES
LIMITEES DECRITES DANS CE GUIDE UTILISATEUR, WHERIFY WIRELESS NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE (MORALEMENT NI FINANCIEREMENT) DES
DEFAILLANCES ISSUES DE CES COMMUNICATIONS OU DES DEFAILLANCES DE
L’EQUIPMENT, DES SERVICES, OU DES RESEAUX, DONT LE TELEPHONE GPS
WHERIFONE.
G500Series UG_R5.qxd 7/18/06 1:54 PM Page 79
Summary of Contents for Wherifone G500 Series
Page 1: ...User Guide G500 Series G550 G560 G500Series UG_R5 qxd 7 18 06 1 54 PM Page 1 ...
Page 7: ...1 The Wherifone G500 Series GPS Locator Phone G500Series UG_R5 qxd 7 18 06 1 54 PM Page 1 ...
Page 49: ...Guide utilisateur G500 Series G550 G560 G500Series UG_R5 qxd 7 18 06 1 54 PM Page 1 ...
Page 55: ...Le téléphone GPS Wherifone G500 Series G500Series UG_R5 qxd 7 18 06 1 54 PM Page 43 ...
Page 98: ...G500Series UG_R5 qxd 7 18 06 1 54 PM Page 86 ...
Page 99: ...1 G500 Series G550 G560 Guía de usuario G500Series UG_R5 qxd 7 18 06 1 54 PM Page 1 ...
Page 105: ...87 Teléfono localizador GPS Wherifone G500 G500Series UG_R5 qxd 7 18 06 1 54 PM Page 87 ...
Page 147: ...G500Series UG_R5 qxd 7 18 06 1 54 PM Page 129 ...
Page 148: ...P N MC05444 Rev A G500Series UG_R5 qxd 7 18 06 1 54 PM Page 130 ...