background image

 

 

IV 

 

Montage Kurzbeschreibung 

Die Befestigungsstücke 1 können Sie nach Verdrehen um 90° im Rahmen ver-

schieben. Wenn Sie die Schrauben 4 aus den Gegenmuttern 5 lösen, können Sie 

die Träger 3 kippen. Den Montagebügel 7 sichern Sie in den Trägern 3 mit den 

Muttern 6. Befestigen Sie das obere Ende der Solarzelle mit dem Scharnier 11. 

Das Scharnier wird mit den Schrauben 9 an der Gleitmutter und mit den Schrau-

ben 12 an der Wand befestigt. 

 

Mounting Short Instruction 

The mounting pieces 1 can be moved in the frame after twisting them by 90°. By 

loosening the screws 4 from their nuts 5 you can tilt the angle pieces 3. The 

mounting bracket 7is secured with the nuts 6 in the angle pieces 3. Mount the 

upper end of the solar cell with the hinge 11. The hinge is mounted to the sliding 

nuts with the screws 9 and to the wall with the screws 12. 

 Deutsch 

English 

Befestigungsstück Mounting 

Piece 

Klemmstück Clamping 

Piece 

Träger Angle 

Piece 

Schraube Screw 

Mutter Nut 

Mutter Nut 

Montagebügel Mounting 

Bracket 

Holzschrauben Wood 

Screw 

Senkkopfschrauben Countersunk 

Screw 

10 

Schaltungsbox Circuitry 

Box 

11 

Scharnier Hinge 

Montage | Mounting

Summary of Contents for 39 92 87

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 107192...

Page 2: ...Amorphes 2 W Solarmodul SL SM A 2 Artikel Nr 39 92 87 Amorphous 2 W Solar Module SL SM A 2 Article No 39 92 87 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 3: ...elp prevent misunderstandings and possible damage or injury Das Sonnenlicht steht Ihnen zum Nulltarif zur Verf gung ist nahezu uner sch pflich und Ressourcen schonend Die Nutzung der Photovoltaik erze...

Page 4: ...III bersicht Overview 1 2 1 3 4 5 6 7 10 9 11 8...

Page 5: ...ng pieces 1 can be moved in the frame after twisting them by 90 By loosening the screws 4 from their nuts 5 you can tilt the angle pieces 3 The mounting bracket 7is secured with the nuts 6 in the angl...

Page 6: ...6 Mounting Page 6 Alignment Page 7 Maintenance and Care Page 7 Technical Data Page 8 Sicherheitshinweise Seite 2 Elektrischer Anschluss Seite 3 Montage Seite 3 Ausrichtung Seite 4 Wartung und Pflege S...

Page 7: ...direkt an einer Batterie Verwenden Sie z B einen passenden Laderegler zum Aufladen von Akkus Bei Verwendung des Moduls mit unserer Leuchtenserie SL X ist kein zus tzlicher Laderegler n tig An diese Le...

Page 8: ...estquerschnitt von 0 5 mm Verwenden Sie falls vorhanden nie die gelbgr ne Ader da diese f r Erdungszwecke reserviert ist und nicht f r andere Funktionen ver wendet werden darf Entmanteln Sie das Kabel...

Page 9: ...denn he sollte ein minimaler Abstand von 20 cm von der Modulunterkante zur angrenzenden Bepflanzung eingehalten wer den um eine Beschattung zu vermeiden Halten Sie einen Mindestabstand von 50 cm von d...

Page 10: ...ar module directly to a battery Use a suitable charge regulator to charge batteries If the module is connected to lamps from our SL X series no additional regulator is necessary the solar cell is conn...

Page 11: ...ell is mounted You require at least two leads with a minimum cross section of 0 5 mm Do not use the yellow and green lead this is reserved for use as a grounding wire and may not be used for other app...

Page 12: ...2 4 If the solar module is mounted close to the ground a minimum distance of 20 cm between the lower edge of the module and any plants to avoid shading out parts of the module Keep a minimum distance...

Page 13: ...mpp 114 mA Uoc 21 V Isc 190 mA Dimensions 315 x 240 x 20 mm L x W x D Weight 1 kg Bezeichnung Amorphes 2 W Solarmodul Typ Modell SL SM A 2 Pmpp 2 W Umpp 17 5 V Impp 114 mA Uoc 21 V Isc 190 mA Abmessun...

Page 14: ...V...

Page 15: ...then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with your local council for recycling f...

Reviews: