US Patent US 201.7006.854, Austrian Patent 517419
Made in Austria
LION Batterie inside (350 mAh / 3,7V), dispose according to locale regulations
disposé en conformité avec la réglementation environnementale
Sichern Sie BirdBoggle bei Absturzgefahr, alle Schrauben fest anziehen
Provide a fall guard if required by location, check all screws for tight fit
Fixez BirdBoggle si nécessaire de se briser, serrez régulièrement toutes les vis
Fissare BirdBoggle, se necessario, da crash, Controllo del montaggio aderente
di tutte le viti
BirdBoggle ist spritzwassergeschützt aber nicht schwimmfähig
BirdBoggle est résistant à l'eau, mais pas flottable
BirdBoggle is splash-proofed but not floatable
BirdBoggle è resistente all'acqua, ma non galleggiante
Entfernen Sie BirdBoggle bei Sturm
Remove BirdBoggle at storm conditions
Retirer BirdBoggle dans la tempête
Rimuovere BirdBoggle in condizioni di tempesta
Blinkende LED signalisiert Betriebsbereitschaft
Blinking LED indicates power on
LED clignotante signale "prêt à fonctionner"
LED lampeggiante segnale che é pronto per l'uso
BirdBoggle benötigt einen sonnigen Platz
BirdBoggle needs a sunny spot
BirdBoggle a besoin d'un endroit ensoleillé
BirdBoggle ha bisogno di un posto soleggiato
T&M Consulting GmbH, 6020 Innsbruck, Austria
E-Mail [email protected]
Web
www.boggle.at
12 Monate Herstellergarantie:
Die Bring-In Garantie beträgt 12 Monate ab
Rechnungsdatum. Die Kosten für Hin- und Rückversand sowie mechanische
Beschädigungen
und
Folgeschäden
jeder
Art
sind
nicht
von
der
Garantieleistung gedeckt.
BirdBoggle warranty period is 12 months from invoice date. Our Warranty is
„Bring
-
In“,
shipping
charges
are
excluded
and
must
be
prepaid.
Consequential damages; incidental damages; removal, and installation are not
recoverable.
La période de garantie BirdBoggle est de 12 mois à compter de la date de
facturation. Notre garantie est «Bring-In», les frais d'expédition sont exclus et
doivent être prépayés. Les dommages indirects ne sont pas récupérables.
Il periodo di garanzia di BirdBoggle è di 12 mesi dalla data della fattura. La
nostra garanzia è "Bring-In", le spese di spedizione sono escluse e devono
essere prepagate. Danni consequenziali non recuperabili.
BirdBoggle erkennt Tag und Nacht und überwacht seine Batterieladung.
Bei niedrigem Batteriestand verlängert sich die Pausenzeit zwischen den
Drehungen. Bei Unterschreitung
der
zulässigen
Batteriespannung
schaltet sich BirdBoggle ab.
BirdBoggle detects day/night as well the battery
condition.
With
low
battery the pause cycle is extended until charging status is recovered.
If battery status is too low BirdBoggle switches off.
BirdBoggle détecte le jour/nuit ainsi que l'état de la batterie. Avec une
batterie faible, le cycle de pause est prolongé jusqu'à ce que l'état de charge
soit rétabli. Si l'état de la batterie est trop faible, BirdBoggle s'éteint.
BirdBoggle rileva giorno/notte e lo stato della batteria. Con batteria scarica, il
ciclo di pausa viene prolungato fino al ripristino dello stato di carica. Se lo
stato della batteria è troppo basso, BirdBoggle si spegne.
BirdBoggle ist kein Spielzeug und nicht für Kinder geeignet
Kleine Teile wie Schrauben könnten locker werden
BirdBoggle is NO TOY
–
keep device away from children !
Small parts like screws could come loose and swallowed
BirdBoggle n'est PAS UN JOUET - Les petites pièces comme les vis peuvent
se détacher et être avalées par les enfants
BirdBoggle NON È UN GIOCATTOLO: tieni il dispositivo lontano dalla portata
dei bambini!
Warnhinweise / Warning
Eigenschaften:
•
BirdBoggle ist eine motorisch angetriebene Vogelscheuche mit
Microprozessor-Steuerung, LION-Batterie und integrierter Solarzelle.
•
BirdBoggle arbeitet geräuschlos und versetzt einen Rotor mit Abweisstäben
in zyklische Drehung (Drehzyklus 3 Sek. / Pausenzyklus 70 Sek.)
•
BirdBoggle ist für den Ausseneinsatz konzipiert und benötigt keine externe
Stromversorgung.
•
Für die Verwendung auf Booten (Möwenplage), auf Balkonen
(Taubenplage) oder auf Dächern sind geeignete Montagemittel verfügbar.
Features:
•
BirdBoggle is a motor-driven scarecrow with integrated microprocessor and
a LION battery recharged by a solar cell.
•
BirdBoggle operates without noise and cyclically spins a rotor with
deflector bars (spin cycle 3 sec / pause cycle 70 sec)
•
BirdBoggle is designed for outdoor use and does not require an external
power supply.
•
Suitable mounting accessories are available for use on boats (plague of
seagulls), on balconies (plague of pigeons) or on roofs and terraces.
Principales caractéristiques:
•
BirdBoggle est un épouvantail motorisé avec microprocesseur intégré et
une batterie LION rechargée par une cellule solaire.
•
BirdBoggle fonctionne sans bruit et fait tourner cycliquement un rotor avec
des barres déflectrices (cycle d'essorage 3 sec / cycle de pause 70 sec)
•
BirdBoggle est conçu pour une utilisation en extérieur et ne nécessite pas
d'alimentation externe.
•
Des accessoires de montage adaptés sont disponibles pour une utilisation
sur les bateaux (mouettes), sur les balcons (pigeons) ou sur les toits et les
terrasses.
Caratteristiche:
•
BirdBoggle è uno spaventapasseri a motore con microprocessore integrato
e batteria LION ricaricata da una cella solare.
•
BirdBoggle funziona senza rumore e fa girare ciclicamente un rotore con
barre deflettrici (ciclo di centrifuga 3 sec / ciclo di pausa 70 sec)
•
BirdBoggle è progettato per l'uso esterno e non richiede un'alimentazione
esterna.
•
Sono disponibili accessori di montaggio idonei per l'uso su barche (peste
dei gabbiani), su balconi (peste dei piccioni) o su tetti e terrazzi.
Technische Daten
BirdBoggle BB22
Antrieb:
DC Getriebemotor, low-torque, 180 U/min
Versorgung:
LION Zelle 3,7V / 350 mA mit Solar Panel
Steuerung:
µP Controller, Ladeschaltung, Spannungsüberwachung
Bedienelemente:
Ein/Ausschalter, Anticollision
LED‘s
, Batt Indicator
Software:
Betriebsfirmware mit Tag/Nacht Kennung
Gehäuse:
Kunststoff /Alu eloxiert, Schutzklasse IP 44
Abweisstäbe:
2x Carbonstab mit Schleuderband (500 mm)
Masse:
70x80 mm, 0,2 kg
Specifications
BirdBoggle BB22
Motordrive:
DC motor, low torque, 180 rpm
Supply:
LION battery 3,7V / 350 mA & solar panel
Controller:
µP controller & charging/discharging circuit
Controls:
On/Off switch, anticollision LED’s, Batt. Indicator
Software:
operating firmware with day/night mode
Housing:
IP 44, PMMA and Alu anodized
Deflector pole
2 x Carbon pole with lash (500mm)
Dimension:
70x80 mm, 0,2 kg (6x6”, > 0,5
lb)
Descriptif technique BirdBoggle BB22
moteur:
DC motor, low torque, 180 rpm
Alimentation:
LION batterie 3,7V / 350 mA & panneau solaire
Controller:
µP controller & circuit de charge/décharge
contrôles:
Interrupteur, LED anti-collision, batt Indicateur
Logiciel :
firmware d'exploitation avec mode jour/nuit
boîtier:
IP 44, PMMA, Alu anodized
Déflecteur:
2 x bâton de carbone avec cordon (500 mm)
Dimensions:
70x80 mm, 0,2 kg (6x6”, > 0,5
lb)
Specifiche tecniche
BirdBoggle BB22
Motore
:
DC motor, low torque, 180 rpm
Alimentazione:
Batteria LION 3,7 V / 350 mA e pannello solare
Controllo:
controller µP, circuito di carica / scarica
Comandi:
interruttore on/off, led anticollisione, indicatore batteria
Software:
Firmware operativo con identificazione giorno/notte
Custodia:
IP 44, PMMA e alluminio anodizzato
deflessione:
2x leveraggio in carbonio con cordino (500 mm)
Dimensioni:
70x80 mm, 0,2 kg