background image

Hay que seguir ciertas reglas básicas al manejar alimentos.

Las reglas son 

COCINAR, SEPARAR, LIMPIAR 

y

 ENFRIAR.

COCINAR

Es muy importante cocinar los alimentos a una temperatura interna que destruya cualquier 

bacteria que esté presente. Últimamente se ha puesto mucha atención en la higiene de 

las hamburguesas y otros alimentos elaborados con carne molida y con razón. Cuando se 

muele la carne, las bacterias presentes en la superficie se revuelven en toda la mezcla de la 

carne molida. Si la carne molida no se cuece a por lo menos 71°C a 74°C (160°F - 165°F), 

no se destruyen las bacterias y hay una buena posibilidad de enfermarse.

Las piezas de carne sólida, como los filetes y las chuletas, no tienen en su interior bacterias 

peligrosas como le E. coli, por lo que pueden servirse menos cocidas. Aun así, cualquier 

corte de vacuno debe cocinarse a una temperatura interna de por lo menos 63°C (145°F) 

(medio cocido). La temperatura recomendable para las aves es de 75°C (165°F) y los cortes 

sólidos de carne de puerco deben cocinarse a 71°C (160°F).

SEPARAR 

SIEMPRE DEBE separar los alimentos que se comen crudos y los que se vayan a cocer 

antes de comerse. La contaminación cruzada se presenta cuando la carne o los huevos 

crudos entran en contacto con alimentos que se van a consumir sin cocimiento. Ésta es una 

importante causa de intoxicaciones. Siempre use una doble envoltura para la carne cruda 

y colóquela en la repisa más baja del refrigerador, para que no haya manera de que su 

jugo gotee en las verduras frescas. Use la carne cruda 1 o 2 días después de comprarla, o 

congélela para guardarla más tiempo. Descongele la carne congelada en el refrigerador, no 

en el mesón de la cocina.
Cuando ase o cocine carne o pescado crudo, coloque la  carne ya cocida en un platón 

limpio. No use el mismo platón que usó para llevar la carne al asador. Lave los utensilios 

usados en el asador después de haber volteado los alimentos por última vez, así como las 

cucharas y espátulas usadas para freír o para voltear la carne al estarla cocinando. 
No olvide lavarse las manos después de manejar carne o huevos crudos. Es absolutamente 

necesario lavarse las manos con agua y jabón o usar una toallita húmeda antibacteriana 

después de tocar carne o huevos crudos. No lavarse las manos o las superficies cuando se 

cocina es una causa importante de contaminación cruzada.

 

LIMPIAR

Lávese las manos y las superficies de trabajo con frecuencia mientras esté cocinando. 

Lávese con agua tibia y jabón durante por lo menos 15 segundos; después séquese con 

una toalla de papel.

ENFRIAR

Es muy importante enfriar los alimentos. La zona de peligro para la multiplicación de 

bacterias está entre los 4 °C y 60 °C (40 °F - 140 °F). El refrigerador debe estar a 4 °C (40 

°F) o menos; el congelador debe estar a -17 °C (0 °F) o menos. Regla básica: sirva calientes 

los alimentos calientes y sirva fríos los alimentos fríos. Use platos calientes para mantener 

caliente la comida a la hora de servirla. Use baños de agua con hielo para mantener fría 

la comida fría. Nunca deje ningún alimento a temperatura ambiente por más de 2 horas; 

o por más de 1 hora si la temperatura ambiente es de 32 °C (90 °F) o superior. Cuando 

empaque para un picnic, asegúrese de que la comida ya esté fría cuando la meta en la 

canasta aislada. La canasta no enfría la comida; sólo la mantiene fría si está debidamente 

empacada con hielo. Los alimentos cocidos calientes deben colocarse en recipientes bajos 

y refrigerarse de inmediato para que se enfríen rápidamente. No olvide cubrir los alimentos 

una vez que se enfríen..
NOTA: Debe tener especial consideración al usar venado y otra carne de caza, ya que 

puede contaminarse durante la preparación de campo. El venado suele mantenerse a 

temperaturas que podrían permitir el crecimiento de bacterias, como cuando se transporta. 

Consulte con el Departamento de Carnes y Aves de la USDA si tiene más preguntas o 

quiere más información sobre higiene de carne y alimentos.

SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS

40

INSTRUCCIONES EN ESP

AÑOL

Esta garantía aplica a los productos que se compran y usan en los EE. UU. y 

Canadá, y que se registraron adecuadamente dentro de 30 días de la fecha 

de compra original.  Esta es la única garantía expresa para este producto y 

reemplaza cualquier otra garantía o condición.  Este producto está garantizado 

contra defectos materiales y de fabricación por un período de dos (2) años a 

partir de la fecha de compra original.  Durante este período, su único recurso es 

la reparación o sustitución de este producto o de cualquier componente que se 

encuentre defectuoso, a nuestra elección.

Para registrar su producto, complete el formulario en línea en 

www.WestonProducts.com/Warranty

Esta garantía no cubre productos no registrados, reparaciones o servicios a 

productos no autorizados, productos vendidos “tal cual” por minoristas, vidrio, 

filtros, desgaste por uso normal, uso que no sea conforme a las instrucciones 

impresas o daño al producto como resultado de un accidente, alteración, abuso 

o mal uso.  Esta garantía se extiende únicamente al comprador consumidor 

original o quien reciba el producto como regalo y no es transferible.  Guarde 

el recibo de compra original ya que se requiere de un comprobante de compra 

para hacer un reclamo de garantía.  Esta garantía es nula si el producto es 

sujeto a cualquier voltaje u forma de onda que no sea la que se indica en la 

etiqueta de especificaciones (p. ej., 120 V ~ 60 Hz).

Excluimos todo reclamo por daños especiales, incidentales o que resulten 

como consecuencia del incumplimiento de la garantía expresa o implícita.  

Toda responsabilidad se limita al monto del precio de compra.  Toda garantía 

implícita, incluyendo cualquier garantía legal o condición de comerciabilidad 

o aptitud para un propósito en particular, se niega excepto en la medida 

que lo prohíbe la ley, en cuyo caso dicha garantía o condición se limita a la 

duración de esta garantía por escrito.  Esta garantía le otorga derechos legales 

específicos.  Puede tener otros derechos legales que varían según donde vive.  

Algunos estados o provincias no permiten limitantes en garantías implícitas o 

daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo tanto, es posible que las 

limitaciones mencionadas anteriormente no apliquen para usted.  

Antes de devolver el producto para cualquier reparación o servicio: debe estar 

limpio y libre de partículas de alimentos u otra suciedad; de otra manera, se le 

devolverá o aplicará un cargo de 50 USD por limpieza, a nuestra elección.

Para reclamar una garantía, visite www.WestonProducts.com/Contact o llame 

al 1.800.814.4895 en los EE. UU. o al 001.216.901.6801fuera de los EE. UU., 

de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del este. Usted es responsable de 

todos los costos asociados con enviarnos el producto con el flete prepagado.  

Si el producto califica para una reparación o un reemplazo bajo garantía, 

asumiremos el costo de devolverle el producto.  No somos responsables por 

los daños resultantes del envío.

 

Para trabajo fuera de garantía: llame al 1.800.814.4895 dentro de los EE. UU. 

o al 001.216.901.6801fuera de los EE. UU., de lunes a viernes de 8 a. m. a 

5 p. m. hora del Este, para obtener un número de autorización de devolución 

de mercancía (Return Merchandise Authorization, RMA).  Rechazaremos 

toda devolución sin número de RMA.  Aplicaremos un cargo de 35 USD/hora 

por todo trabajo de diagnóstico, servicio, reparación o procesamiento.  No 

iniciaremos ningún servicio o trabajo de reparación sin autorización previa. 

Usted es responsable de todos los costos asociados con enviarnos el producto 

con el flete prepagado y con nuestra devolución hacia usted.

DOS AÑOS DE GARANTÍA WESTON LIMITADA

41

INSTRUCCIONES EN ESP

AÑOL

Summary of Contents for PRO-3500

Page 1: ...VACUUM SEALER 65 0901 W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX 080816 PRO 3500 STAINLESS STEEL...

Page 2: ...ATI RES 2 1 ALWAYS DISCONNECT Vacuum Sealer from power source before servicing changing accessories or cleaning the unit 2 Plug the Vacuum Sealer into a standard 120 Volt 60 Hz wall outlet Avoid using...

Page 3: ...KIT SCREWS COME PRE ASSEMBLED 08 0490 8 RUBBER VACUUM LID SEALING BAR 08 0930 9 OVAL VACUUM CHAMBER SEAL 08 0429 10 SEAL BAR TAPE 1 PIECE 08 0926 11 SEAL BAR HEATING ELEMENTS 2 PC SET 08 0927 12 SEAL...

Page 4: ...r can be evacuated The Oval Vacuum Chamber Seals may wear over time and require replacement See the Service Instructions section of this manual for information on replacing the Oval Vacuum Chamber Sea...

Page 5: ...s this button it will illuminate light blue Vacuum Time will change to 00 and Seal Time will show the last seal time setting 3 for first use Vacuum Time will count up from 00 until the bag is fully va...

Page 6: ...ment PREPARING VAC BAGS FROM A ROLL 1 Ensure that the unit is plugged in turned on 2 Cut a vacuum bag to the length you prefer from a bag roll 3 Open the Vacuum Lid Place either open end of the bag ag...

Page 7: ...e pump will begin removing air while the LED Vacuum Time Monitor begins to count down The monitor will count down starting at your chosen setting until the air is completely removed from the bag 4 The...

Page 8: ...anister Canister sold separately Accessory Port 1 To create bags using the roll holder remove the roll holder rod from the cilps at the back of the vacuum sealer 2 Slide the rod through the center ope...

Page 9: ...s completely cool 3 Open the Vacuum Lid 4 Pick at either end of the Seal Bar Tape covering the Seal Bar Heating Element until it lifts slightly Grasp the loose end and slowly pull the Seal Bar Tape ba...

Page 10: ...rs FLOUR RICE SUGAR Room Temperature 6 months 1 2 years For best results powder or grainy substances should be kept in their original container or bag then placed in a vacuum bag for sealing to preven...

Page 11: ...other wild game since it can become heavily contaminated during field dressing Venison is often held at temperatures that could potentially allow bacteria to grow such as when it is being transported...

Page 12: ...DAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD SU SEGURIDAD ES LO M S IMPORTANTE NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES Y DA OS MATERIALES RECUE...

Page 13: ...SELLO DE LA C MARA DE VAC O OVAL 08 0429 10 CINTA DE LA BARRA DE SELLADO 1 PIEZA 08 0926 11 ELEMENTOS CALEFACTORES DE LA BARRA DE SELLADO JUEGO DE 2 PIEZAS 08 0927 12 MONTAJE DE BARRA DE SELLADO 08 09...

Page 14: ...la selladora al vac o se pueda extraer Los sellos ovalados de la c mara de vac o pueden utilizarse m s adelante y requieren reemplazo Consulte la secci n de Instrucciones de mantenimiento de este man...

Page 15: ...claro El Vacuum Time Tiempo de vac o cambiar a 00 y el Seal Time Tiempo de sellado mostrar el ltimo ajuste de tiempo de sellado 3 para el primer uso El Vacuum Time Tiempo de vac o contar desde 00 has...

Page 16: ...lsa de vac o a la longitud que prefiera 3 Abra la tapa de vac o Coloque cualquier extremo abierto de la bolsa contra la cara externa del Sello de la c mara de vac o oval en la C mara de vac o no en la...

Page 17: ...a extraer el aire mientras el Monitor LED de tiempo de vac o comienza la cuenta regresiva El monitor iniciar la cuenta regresiva en su ajuste elegido hasta que se haya extraido el aire de la bolsa com...

Page 18: ...1 Para crear bolsas con el portarrollos extraiga la vara del portarrollos de los sujetadores en la parte trasera de la selladora al vac o 2 Deslice la vara por la abertura central del rollo sostendr b...

Page 19: ...ara el sello de la tapa de vac o Pegue el extremo izquierdo a la cinta de la barra de sellado en el extremo izquierdo del sello La cinta de la barra de sellado y el extremo del sello deben estar al ra...

Page 20: ...e 1 a 2 a os Para obtener mejores resultados las sustancias en polvo o en granos deben mantenerse en el envase o en la bolsa originales luego colocarse en la bolsa de vac o para sellarlos y as evitar...

Page 21: ...ue podr an permitir el crecimiento de bacterias como cuando se transporta Consulte con el Departamento de Carnes y Aves de la USDA si tiene m s preguntas o quiere m s informaci n sobre higiene de carn...

Page 22: ...an de la barre scellante Ces zones CHAUFFENT Il y a risque de graves blessures 7 NE PAS d monter cet appareil sous risque d ANNULER LA GARANTIE et d entra ner des blessures 8 POUR VOUS PROT GER CONTRE...

Page 23: ...COUPE SAC 65 0938 6 PIED EN CAOUTCHOUC 6 08 0407 7 JEU DE VERROU DE COUVERCLE 2 ET VIS VIS LIVR ES ASSEMBL ES 08 0490 8 BARRE DE SCELLAGE DU COUVERCLE DE MISE SOUS VIDE EN CAOUTCHOUC 08 0930 9 JOINT D...

Page 24: ...joint qui rend le canal d aspiration herm tique Ces garnitures s useront au fil du temps et devront tre remplac es Consulter la section Instructions d entretien pour savoir comment remplacer s il y a...

Page 25: ...dernier param tre de temps de scellage 3 pour la premi re utilisation Le temps de mise sous vide s coulera depuis 00 jusqu ce que le sac soit compl tement vid Vacuum Time Temps de mise sous vide Le bo...

Page 26: ...sous vide Placez l une des extr mit s ouvertes du sac contre la partie externe du joint de la cloche sous vide de forme ovale dans la cloche sous vide non dans la cloche sous vide 4 Ouvrez le couverc...

Page 27: ...alors que le moniteur de temps de mise sous vide DEL commencera le compte rebours Le moniteur fera le compte rebours depuis le r glage que vous avez choisi jusqu limination compl te de l air dans le...

Page 28: ...e vendu s par ment avec le contenant Contenant vendu s par ment Orifice pour accessoires 1 Pour cr er un sac l aide du porte rouleau enlevez les agrafes qui retiennent la tige du porte rouleau l arri...

Page 29: ...sir l une des extr mit s du ruban de la barre de scellage recouvrant l l ment de chauffage de la barre de scellage l aide d un ongle jusqu ce qu il se soul ve l g rement Saisir l extr mit libre puis t...

Page 30: ...heures avant de les emballer sous vide afin d emp cher l humidit et les jus de nuire au scellement GRAINS DE CAF Temp rature ambiante 4 semaines 16 mois FARINE RIZ SUCRE Cong lateur 6 9 moiss 2 3 ans...

Page 31: ...iculi res doivent prises lors de l utilisation de venaison ou d autre gibier sauvage puisqu ils peuvent devenir tr s contamin s durant l op ration de d pouille La venaison est souvent gard e des temp...

Page 32: ......

Page 33: ...0 HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProducts com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 440 638 3131 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 440 638 3131 We...

Reviews: