background image

 

Weston Products LLC garantit à l’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE de ce produit contre tout défaut en 

matériau et en main-d’œuvre pendant un (1) an a partir de la date d’achat à condition qu’il soit utilisé conformément 

aux directives imprimées qui y sont  jointes.

 

La Carte de Garantie, avec une copie du reçu original, doivent être reçus par Weston Products LLC dans les 

trente (30) jours à partir de la date d’achat pour que la garantie puisse s’appliquer.  Le manque d’envoyer la Carte de 

Garantie complètement remplie avec une copie du reçu original annulera la garantie.

 

Le produit doit être livré à ou expédié franco de port à Weston Products LLC pour les services de garantie, soit 

dans son emballage d’origine ou un emballage similaire offrant un degré de protection équivalent.  Les dommages 

causés par l’expédition ne sont pas la responsabilité de la société.  Weston Products LLC charge 35,00 $ par heure 

pour frais de service. 

 REMARQUE : 

Aucune réparation ne sera commencée sans l’autorisation du client. Les frais 

d’expédition de retour seront ajoutés à la facture de réparation.

 

Avant de renvoyer le produit pour une réparation sous garantie, bien nettoyer le produit pour qu’il soit exempt de 

toute particule alimentaire ou autres débris.  Si l’acheteur ne respecte pas cette consigne, le produit lui sera renvoyé 

sans avoir été réparé.  Dans certains, la somme de 50 dollars sera facturée pour le nettoyage.

 

Weston Products LLC réparera (ou à sa discrétion, remplacera) le produit sans frais, si à l’opinion de la société, il 

a été prouvé être défectueux en matériau et en main d’œuvre dans la période de garantie.

 

Des remplacements neufs ou remis en état pour les pièces d’usine défectueuses seront fournis pendant un (1) 

an à partir de la date d’achat.  Les pièces de remplacement sont garanties pour le reste de la période de garantie 

originale.

  Pour les réparations non garanties, veuillez contacter le Service à la clientèle de Weston Products LLC au numéro 

sans frais 1-800-814-4895, du lundi au vendredi, de 8h00 à 17h00 ET (en dehors des États-Unis : 001-440-638-

3131) pour obtenir une Autorisation de retour d’article (Numéro RMA).  Weston Products LLC refusera tous les 

retours qui ne contiennent pas ce numéro.  

NE PAS RENVOYER CET APPAREIL SANS L’AUTORISATION 

CORRECTE DE Weston Products LLC.

 

LIMITATIONS : La garantie est annulée si le produit est utilisé pour toute raison autre que pour laquelle il est 

conçu.  Le produit ne doit pas avoir été antérieurement modifié, réparé, ou entretenu par quelqu’un autre que 

Weston Products LLC.  Le cas échéant, le numéro de série ne doit pas être modifié ou enlevé. Le produit ne doit 

pas avoir été soumis à un accident en transit ou pendant qu’il est en la possession du client, mal utilisé, mal traité, 

ou utilisé contrairement aux directives contenues dans le manuel d’utilisation.  Ceci comprend la défaillance causée 

par la négligence d’un entretien raisonnable et nécessaire, une tension de secteur incorrecte et des catastrophes 

naturelles.  Cette garantie n’est pas transférable et s’applique seulement aux ventes américaines et canadiennes.

 

À l’exception des cas où la loi en vigueur l’interdit, aucune autre garantie, expresse ou implicite, y compris les 

garanties relatives au caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ne s’appliquera à ce 

produit.  Weston Products LLC ne sera en aucun cas responsable des dommages indirects liés au dit produit 

et Weston Products LLC n’a aucune obligation ni responsabilité autre que celles expressément établies dans la 

présente, et n’autorise aucun représentant ou autre personne à les assumer pour lui.  Toutes  garanties implicites 

applicables sont aussi limitées à la période d’un (1) an de la garantie limitée.  

 

Cette garantie couvre seulement le produit et ses pièces spécifiques, pas les aliments ou autres produits traités 

dans celui-ci.  Weston n’est pas responsable des pièces manquantes ou endommagées pour les articles réduits/

en solde ou les articles finaux de vente où le vendeur peut ne pas être en mesure de garantir l’ensemble de la 

fonctionnalité ou l’intégralité de l’unité.

DÉCOUPEZ LE LONG DE LA LIGNE POINTILLÉE ET ENVOYEZ CETTE CARTE DE GARANTIE AVEC UNE 

COPIE DE VOTRE REÇU D’ACHAT ORIGINAL À :

Weston Products LLC / WARRANTY

20365 Progress Drive, Strongsville, OH 44149 USA

INFORMATION SUR LA GARANTIE

CONSERVEZ CETTE INFORMATION SUR LA GARANTIE POUR VOS DOSSIERS!

     

Nom du Client:
Adresse:  
Province/Code postal/Région: 
Numéro de téléphone:  
Adresse de courrier électronique: 
Date d’achat d’origine: 
No de modèle du produit: 
No de série (s’il y a lieu): 
J’ai lu les informations relatives à la garantie. Initiales ici:

CARTE DE GARANTIE

ENVOYEZ CETTE CARTE DE GARANTIE AVEC UNE COPIE DE VOTRE REÇU D’ACHAT ORIGINAL À:

WESTON PRODUCTS LLC / WARRANTY, 20365 PROGRESS DRIVE, STRONGSVILLE, OH 44149 USA

Copie du reçu incluse

Summary of Contents for 36-3701-W

Page 1: ...WHEATGRASS JUICER REV120914 STAINLESS STEEL 36 3801 W TIN COATED 36 3701 W manual...

Page 2: ...ULADOR DE PULPA CONSEJOS PARA UN FUNCIONAMIENTO F CIL Y SEGURO SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACI N DE GARANT A WESTON IMPORTANTES R GLES DE S CURIT DESCRIPTION DE LA PI CE INSTRUCTIONS DE MONTAGE P...

Page 3: ...ll parts that will come into contact with food before you use the Juicer for the first time 7 AVOID contacting moving parts Wait until all moving parts have stopped before removing any parts of the Ju...

Page 4: ...6 3708 N A 1B RUBBER FOOT PROTECTOR N A 36 3716 2A PULP REGULATOR 36 3710 N A 2B PULP REGULATOR N A 36 3718 3 SCREEN 36 3707 36 3707 4 AUGER 36 3706 36 3715 5 AUGER RETAINER 36 3704 36 3713 6 THUMBSCR...

Page 5: ...Juicer Body for cleaning FIGURE 2 Juicer Body Auger Auger Shaft A protective coating is applied to this unit prior to shipment This coating protects the unit in shipment and during it s shelf life It...

Page 6: ...uice PULP REGULATOR SETTINGS 4 Position the Auger Retainer on the Juicer Body until the Auger Shaft protrudes from the middle of the Auger Retainer FIGURE 3 5 Align the U portions of the Auger Retaine...

Page 7: ...h the pulp extraction FIGURE 5 2 Place the clean food into the Hopper 3 Turn the Handle clockwise Keep a constant speed Try to avoid starting and stopping the Handle while juicing 4 The pulp will extr...

Page 8: ...rilling after the food is turned for the last time on the grill as well as spatulas and spoons used for stir frying or turning meat as it cooks Make sure to wash your hands after handling raw meats or...

Page 9: ......

Page 10: ...ON FROM WESTON PRODUCTS LLC LIMITATIONS The warranty is void if the product is used for any purpose other than that for which it is designed The product must not have been previously altered repaired...

Page 11: ...a constantes mejoras en la f brica el producto que se muestra puede ser ligeramente diferente del producto en esta caja JUGUERA PASTO DE TRIGO MODELO DE ACERO INOXIDABLE 36 3801 W MODELO ESTA ADO 36 3...

Page 12: ...ntos antes de usar la juguera por primera vez 7 EVITE entrar en contacto con piezas m viles Espere hasta que todas las piezas m viles se detengan antes de extraer cualquier pieza de la juguera 8 NO us...

Page 13: ...R DE PULPA 36 3710 N A 2B REGULADOR DE PULPA N A 36 3718 3 TAMIZ 36 3707 36 3707 4 TORNILLO SINF N 36 3706 36 3715 5 ANILLO DE RETENCI N DEL SINF N 36 3704 36 3713 6 TORNILLO DE OREJETAS CON ARANDELA...

Page 14: ...GURA 2 Cuerpo de la juguera Tornillo sinf n Eje del sinf n Antes del env o se aplica un recubrimiento protector a esta unidad Este recubrimiento protege la unidad durante el env o y la vida til del pr...

Page 15: ...que el eje del sinf n asome por la parte media del anillo de retenci n del sinf n FIGURA 3 5 Alinee las porciones en U del anillo de retenci n del sinf n con los orificios para los tornillos ubicados...

Page 16: ...A 5 2 Coloque el alimento limpio en la tolva 3 Gire la manivela en sentido horario Mantenga una velocidad constante Evite mover y detener la manivela mientras extrae el jugo 4 La pulpa saldr por el ex...

Page 17: ...olteado los alimentos por ltima vez as como las cucharas y esp tulas usadas para fre r o para voltear la carne al estarla cocinando No olvide lavarse las manos despu s de manejar carne o huevos crudos...

Page 18: ...A UNIDAD SIN LA AUTORIZACI N DE WESTON PRODUCTS LLC LIMITACIONES La garant a queda invalidada si el producto se utiliza para alg n objetivo que no sea aqu l para el cual est dise ado El producto no de...

Page 19: ...REV120914 MOULIN POUR HERBE DE BL MOD LE EN ACIER INOXYDABLE 36 3801 W MOD LE TAM 36 3701 W manuel...

Page 20: ...Avant d utiliser l extracteur de jus pour la premi re fois nettoyez soigneusement toutes les pi ces qui seront en contact avec les aliments 7 VITEZ tout contact avec les pi ces en mouvement Attendez q...

Page 21: ...ULATEUR DE PULPE 36 3710 N A 2B R GULATEUR DE PULPE N A 36 3718 3 TAMIS 36 3707 36 3707 4 VIS SANS FIN 36 3706 36 3715 5 PI CE DE RETENUE DE LA VIS SANS FIN 36 3704 36 3713 6 VIS DE SERRAGE AVEC RONDE...

Page 22: ...FIGURE 2 Corps de l extracteur de jus Vis sans fin Arbre de la vis sans fin Un rev tement protecteur est appliqu l appareil avant son exp dition Le rev tement prot ge l appareil lors de l exp dition...

Page 23: ...de l extracteur de jus de telle sorte que l arbre de la vis sans fin ressorte au centre de la pi ce de retenue de la vis sans fin FIGURE 3 5 Alignez les parties en U de la pi ce de retenue de la vis s...

Page 24: ...z les aliments propres dans la tr mie 3 Tournez la manivelle dans le sens horaire Gardez une vitesse constante vitez de tourner la manivelle ou d arr ter de le faire pendant l extraction du jus 4 L ex...

Page 25: ...feu vif en remuant ou pour tourner la viande au fur et mesure qu elle cuit Assurez vous de bien laver vos mains apr s avoir manipul des viandes crues ou des ufs crus Se laver les mains avec du savon e...

Page 26: ......

Page 27: ...est annul e si le produit est utilis pour toute raison autre que pour laquelle il est con u Le produit ne doit pas avoir t ant rieurement modifi r par ou entretenu par quelqu un autre que Weston Produ...

Page 28: ...HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProducts com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 440 638 3131 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 440 638 3131 Wes...

Reviews: