background image

5.

Sostenga la Plancha en forma horizontal sobre el lavabo o

tazón y presione el Botón de Vapor hasta la posición

VAPOR -- el vapor empezará a fluir a través de la placa.

Continúe manteniendo la Plancha en esta posición hasta

que el Depósito de Agua se vacíe. 

Agua y vapor limpiarán el

sarro y lo expulsarán a través de la Placa de Planchado

dentro del lavabo.

PRECAUCIÓN: EVITE ELCONT

ACTO CON EL

ESCAPE

DE VAPOR.

6.

Cuando el Depósito de Agua esté vacío, presione el Botón

de Vapor hasta la posición SIN V

APOR, gire el Control de

Temperatura a la posición “MIN”, y desconecte la Plancha.

Vuelva a colocar la plancha en posición vertical (sobre su

base de descanso) y permita que se enfríe completamente

antes de guardarla. 

Almacenaje de la Plancha

Retire el cordón del tomacorriente sosteniendo la clavija -- 

nunca

jale el cordón

. Vacíe el Depósito del 

Agua después de cada uso

(vea “Vaciando el Deposito de 

Agua”). 

Permita que la plancha

se enfrie completamente antes de guardarla.

Para proteger la

Placa, coloque la plancha vertical sobre su base de descanso;

envuelva el cordón ligeramente alrededor de la Base de la

Plancha.

10

6. When the Water Tank is empty, press the Steam Button into

the NO STEAM position, turn the Temperature Control Dial
to the “MIN” setting, and unplug the Iron. Stand the Iron
back in the vertical position (on its Heel Rest) and allow it to
cool completely before storing.

Storing the Iron 

Remove the cord from the outlet by grasping the plug -- 

never

pull on the cord

. Empty the Water Tank after each use (see

“Emptying the Water Tank”). 

Allow the Iron to cool completely

before storing.

To protect the Soleplate, stand the Iron in an

upright position on its Heel Rest; wrap the cord loosely around
the base of the Iron.

10

WST5019MEX_IB.qxp  1/19/2007  5:13 PM  Page 21

Summary of Contents for WST5019MEX

Page 1: ...s W We es st ti in ng gh ho ou us se e P P l l a a n n c c h h a a d d e e V V a a p p o o r r WST5019MEX U U s s t t e e d d p p u u e e d d e e e e s s t t a a r r s s e e g g u u r r o o s s i i e...

Page 2: ...s lo indicado Los cables de menor amperaje se podr an sobreca lentar El cable se debe colocar con cuidado para evitar que puedan tirar de ste o que se tropiecen con l GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Para U...

Page 3: ...IMPORTANTES ADICIONALES PRECAUCI N SUPERFICIES CALIENTES Este aparato genera calor y escapes de vapor durante su uso Deber n tomarse las precau ci nes necesarias para evitar riesgo de quemaduras ince...

Page 4: ...evel Line 10 Non stick Soleplate 11 Filler Cup P N 50761 1 Orificio del Dep sito de Agua 2 Bot n de Vapor 3 Pivote Movible del Cord n 4 Indicador de Funciones de Planchado 5 Base de Descanso 6 Control...

Page 5: ...etting and test the iron on an area of the gar ment that does not show such as a seam Gradually increase the heat setting until wrinkles remove without damaging the fabric To freshen up garments made...

Page 6: ...etamente antes de limpiarla o guardarla PRECAUCI N Nunca llene el Dep sito de Agua mientras la plancha todav a se encuentre caliente OPERATING INSTRUCTIONS Using as a Dry Iron The Iron can be used on...

Page 7: ...La Luz roja del Termostato continuar encendi n dose y apag ndose durante su uso para que la Plancha mantenga la temperatura deseada 6 Using as a Steam Iron The Temperature Control Dial must remain at...

Page 8: ...Orificio 3 Coloque la Plancha en posici n vertical sobre su Base de Descanso El calor de la Plancha secar cualquier residuo de agua que haya quedado PRECAUCI N EVITE EL CONTACTO CON EL AGUA O ESCAPE D...

Page 9: ...precali ntela y mueva la Plancha sobre una prenda vieja para retirar cualquier resid uo de la Placa 8 USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS This appliance requires little maintenance It contains no user serv...

Page 10: ...se 9 Flushing Flushing the iron is advised after every 5 uses or more regularly to prevent harmful mineral build up that can clog the iron and prevent it from heating and steaming properly 1 With the...

Page 11: ...do la clavija nunca jale el cord n Vac e el Dep sito del Agua despu s de cada uso vea Vaciando el Deposito de Agua Permita que la plancha se enfrie completamente antes de guardarla Para proteger la Pl...

Page 12: ...Industrial San Antonio Delegaci n Azcapotzalco M xico D F C P 02760 Tel 01800 201 3373 or 3375 Fax 52 55 5353 7207 EXT 115 Garant a Se garantiza este producto contra cualquier defecto de materiales y...

Reviews: