41
GS-26-Halley-WH17
8
1
1
2
3
GB
D
F
I
NL
E
P
N
S
While fan is hanging on bracket, plug 4-pole connector from the mounting bracket into the 4-pole plug connector from the remote receiver (1).
Plug the 4-pole plug connector from the remote receiver into the 4-pole plug connector from the fan (2). Attach the ground wire (3) from the
downrod to the mounting bracket.
Während der Ventilator an der Halterung hängt, den 4-poligen Anschluss der Deckenplatte mit der 4-poligen Steckverbindung der
Fernbedienung (1) verbinden. Die 4-polige Steckverbindung der Empfängereinheit mit der 4-poligen Steckverbindung des Ventilators (2)
verbinden. Das Erdungskabel (3) vom Hängerohr mit der Deckenplatte verbinden.
Lorsque le ventilateur est suspendu sur le support de montage, branchez le connecteur 4-polaire du support de montage dans la prise 4-polaire
du récepteur à distance (1). Branchez le connecteur 4 pôles de la télécommande à la prise 4 pôles du ventilateur (2). Attachez le fil de mise à
la terre (3) de la tige inférieure au support de montage.
Mentre il ventilatore è appeso alla staffa, inserire il connettore della presa a 4 lamelle della staffa di montaggio nel rispettivo connettore della
presa del ricevitore telecomandato (1). Inserire il connettore della presa a 4 lamelle del ricevitore telecomandato nel rispettivo connettore della
presa del ventilatore (2). Collegare il filo di massa (3) dell'asta di prolunga alla staffa di montaggio.
Terwijl de ventilator aan de beugel hangt, steekt u de 4-polige connector van de montagebeugel in de 4-polige stekker van de ontvanger op
afstand (1). Steek de 4-polige stekker van de ontvanger op afstand in de 4-polige stekker van de ventilator (2). Bevestig de aardedraad (3) van
de stang aan de montagebeugel.
Mientras el ventilador cuelga de la pieza de fijación, enchufe el enchufe conector de 4 polos de la pieza de fijación en el enchufe conector de 4
polos del receptor remoto (1). Enchufe el enchufe conector de 4 polos del receptor remoto en el enchufe conector de 4 polos del ventilador (2).
Conecte el cable de tierra (3) de la varilla vertical al soporte de montaje.
Quando a ventoinha estiver pendurada no suporte, ligue o conector de 4-polos do suporte de montagem no conector da tomada de 4-polos
do receptor remoto (1). Ligue o conector de tomada de 4-polos do receptor remoto no conector da tomada de 4-polos da ventoinha (2). Ligue
o fio de terra (3) do tubo metálico ao suporte de montagem.
Når viften henger på monteringsbraketten, plugg 4-pols kontakten fra monteringsbraketten inn i 4-pols pluggen fra fjernkontrollen (1).
Plugg 4-pols pluggkontakten fra fjernkontrollen inn i 4-pols pluggkontakten fra viften (2). Koble jordledningen (3) fra senkestangen til
monteringsbraketten.
Medan fläkten hänger på hållaren, plugga in 4-polskontakten från monteringshållaren i 4-polskontakten från fjärrmottagaren (1). Sätt in
4-polskontakten från fjärrmottagaren i 4-polskontakten från fläkten (2). Anslut jordledningen (3) från stången till monteringshållaren.
Summary of Contents for 72180
Page 57: ...57 GS 26 Halley WH17 ...
Page 86: ...GS 26 Halley WH17 86 ...
Page 87: ...87 GS 26 Halley WH17 ...