29
GS-26-Halley-WH17
2
GB
D
F
I
NL
E
P
N
S
FIN
DK
PL
RUS
UA
EST
LV
LT
SK
CZ
SLO
HR
H
BG
RO
GR
TR
Rotate the mounting bracket and remove from the canopy.
Die Deckenplatte drehen und von der Abdeckung entfernen.
Faites tourner le support de montage et retirez-le de la garniture.
Ruotare la staffa e toglierla dalla calotta.
Draai de montagebeugel linksom en verwijder hem van de plafondkap.
Gire el soporte de montaje y sepárelo del dosel.
Rode o suporte de montagem e retire-o da campânula.
Drei monteringsbraketten mot urviseren og ta den av canopy-enheten.
Vrid monteringshållaren och ta bort den från armaturkåpan.
Kierrä kiinnitintä ja irrota se kuvusta.
Drej monteringsholder og fjern den fra skærmen.
Obróć wspornik i wyjmij z czaszy.
Повернуть кронштейн и снять его с консоли.
Поверніть монтажний кронштейн та зніміть його з розетки.
Keerake paigalduskronsteini ja eemaldage see katte küljest.
Grieziet piestiprināšanas kronšteinu un noņemiet no pārsega.
Pasukite tvirtinimo rėmą ir nuimkite jį nuo kupolo.
Otočte montážny držiak a vyberte ho z ochranného krytu.
Otočte nosným držákem a odstraňte jej z ochranného krytu.
Stropno plošèo zasukajte in jo odstranite s pokrova.
Ploču za postavljanje zakrenite, pa ju izvadite iz kućišta.
Forgassa el a rögzítőkeretet, és távolítsa el a fedőburkolatból.
Завъртете таванната плочка и я отделете от покривната плочка.
Rasuciti placa de tavan si inlaturati-o de placa de acoperire.
Περιστρέψτε τη βάση στήριξης και αφαιρέστε την από το θόλο.
Montaj kelepçesini çevirin ve kapaktan çıkarın.
Summary of Contents for 72180
Page 57: ...57 GS 26 Halley WH17 ...
Page 86: ...GS 26 Halley WH17 86 ...
Page 87: ...87 GS 26 Halley WH17 ...