Westinghouse 63347 Instruction Manual Download Page 39

GS-26-FS32-WH20

39

DK

PL

RUS

UA

EST

vanhanajan messinkipinnaksi. Pitääksesi messinkivalaisimen uuden näköisenä useita vuosia, 

käytä säännöllisesti hyvänlaatuista hankaamatonta autovahaa kaikille metallipinnoille antaen 

niille näin kestävän lisäsuojan.

For at rengøre armaturet, skal man tørre det af med en blød klud. Rengør glasset med en mild 

sæbe. Spray fra kemiske rensemidler kan misfarve armaturets finish. Undgå at anvende skures-

vampe, pulver, ståluld eller sandpapir til rengøring af dette armatur.
BEMÆRK VENLIGST FOR ARMATURER AF SOLID MESSING:

Dit håndlavede belysningsarmatur af solid messing er belagt med en langtidsholdbar, hærdet 

akryllak, som giver maksimal beskyttelse mod vejret. Dog vil glansen på denne messing med 

tiden løbe an, hvilket giver en autentisk, gammeldags finish. For at holde at armatur af solid 

messing pænt i mange år, skal man påføre en ikke-slibende bolvoks af god kvalitet på alle metal-

overflader, hvilket giver armaturet en ekstra beskyttende belægning.

Wyczyścić i przetrzeć lampę miękką ścierką. Wyczyścić klosz delikatnym mydłem. Chemiczne 

środki czyszczące w aerozolu mogą spowodować odbarwienia wykończenia lampy. Do czyszcze-

nia lampy nie używać zmywaków drucianych, proszków, wełny stalowej lub papieru ściernego.
UWAGA, LAMPY SĄ WYKONANE Z LITEGO MOSIĄDZU:

Wytwarzana ręcznie lampa z litego mosiądzu została pomalowana trwałym, utwardzonym 

lakierem akrylowym, zapewniającym maksymalną ochronę przed oddziaływaniami atmosfery-

cznymi. Z czasem jednak mosiądz zmatowieje i wykończenie przybierze autentyczny wygląd 

starodawnego mosiądzu. Aby zapewnić, by lampa z litego mosiądzu w najbliższych latach wciąż 

wyglądała na nową, należy regularnie nakładać na wszystkie powierzchnie metalowe dobrej 

jakości nietrący wosk samochodowy, co zapewni lampie dodatkową powłokę ochronną.

Для очистки следует вытереть светильник мягкой тканью. Для очистки стекла следует 

пользоваться мягким мыльным раствором. Химические аэрозоли для чистки могут 

изменить цвет отделки светильника. Не пользуйтесь для очистки металлическими щетками, 

порошками, проволочными мочалками или шлифовальной бумагой.
ПРИМЕЧАНИЕ, ОТНОСЯЩЕЕСЯ К МАССИВНЫМ ЛАТУННЫМ СВЕТИЛЬНИКАМ

Массивный латунный светильник ручной работы покрыт надежным термически 

обработанным акриловым лаком, который обеспечивает максимальную защиту от 

погодных явлений. Однако со временем латунь темнеет, благодаря чему светильник 

приобретает вид настоящего старинного изделия из латуни. Чтобы массивный латунный 

светильник многие годы сохранял вид нового изделия, регулярно обновляйте защитное 

покрытие светильника, обрабатывая все металлические поверхности высококачественным 

неабразивным автомобильным воском.

Для чищення слід витерти світильник м’якою тканиною. Для чищення скла слід 

користуватися м’яким мильним розчином. Хімічні аерозолі для чищення можуть змінити 

колір покриття світильника. Не використовуйте для чищення світильника металеві щітки, 

порошки, металеві губки чи шліфувальний папір.
ПРИМІТКА ЩОДО МАСИВНИХ ЛАТУННИХ СВІТИЛЬНИКІВ

Масивний латунний світильник ручної роботи покрито надійним термічно обробленим 

лаком, стійким до погодних умов. Однак із плином часу латунь тьмяніє, завдяки 

чому світильник набуває вигляду справжнього старовинного латунного виробу. Щоб 

масивний латунний світильник зберігав вигляд нового виробу протягом багатьох років, 

регулярно поновлюйте захисне покриття світильника, покриваючи всі металеві поверхні 

високоякісним автомобільним воском, що не має абразивних властивостей.

Puhastamiseks pühkige valgustit pehme riidelapiga. Puhastage klaasi lahja seebiveega. 

Keemiliste puhastusainete pihustamine võib tuhmistada valgusti pinnaviimistlust. Ärge kasutage 

RENGØRING OG PLEJE

CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA

ОЧИСТКА И УХОД

 ЧИЩЕННЯ І ДОГЛЯД

PUHASTUS JA HOOLDUS

Summary of Contents for 63347

Page 1: ...TOMHUS VALON ULKOASENNUSOHJE MANUAL TIL UDEND RS MONTERING INSTRUKCJA MONTA U LAMPY ZEWN TRZNEJ V LISVALGUSTI KASUTUSJUHEND INSTRUKCIJAS ROKASGR MATA UZST D ANAI RPUS TELP M MONTAVIMO LAUKE INSTRUKCIJ...

Page 2: ...a d coupe ou du per age dans les murs ou les plafonds veillez ne pas endommager les c bles lectriques les conduites de gaz ou les conduites d eau Si un composant du dispositif ou un c ble est endommag...

Page 3: ...ys tai johto osa on vaurioitunut l asenna lamppua Palauta ostopaikkaan ADVARSEL ELEKTRISK ST D KAN MEDF RE ALVORLIGE KV STE LSER L s og f lg instruktionerne pr cist som de angives Forts t ikke hvis in...

Page 4: ...odovodn potrubie Ak je niektor komponent svietidla alebo vedenia po koden svietidlo nein talujte Vr te ho do pre dajne kde ste ho k pili HOIATUS ELEKTRIL K V IB P HJUSTADA T SISEID VIGASTUSI Lugege ja...

Page 5: ...pjen kapcsolatba egy villanyszerel vel Olvassa el az sszes utas t st miel tt nekikezdene A megfelel bek t s elengedhetetlen a berendez s biztons gos zemelt et s hez Ha v s vagy f r a falba vagy mennye...

Page 6: ...lektrik iye m racaat edin Ba lamadan nce t m talimatlar okuyun Bu armat r n g venli bir ekilde al mas i in kablo ba lant lar n n do ru yap lmas artt r Duvarlar veya tavanlar keserken veya delerken ele...

Page 7: ...n naar www westinghouselighting eu contact us en www westinghouselighting de contact us OPMERKING Pak de armatuur en onderdelen voorzichtig uit Zorg ervoor dat alle onderdelen aanwezig zijn voordat u...

Page 8: ...edzi stron www westinghouselighting eu contact us i www westinghouselighting de contact us UWAGA ostro nie rozpakowa lamp i pozosta e cz ci Przed wyrzuceniem materia w opak owaniowych patrz rys 1 nale...

Page 9: ...metus Esant klausim ar norint palikti atsiliepim apsilankykite pra om www westinghouselighting eu contact us ir www westinghouselighting de contact us PASTABA atsargiai i pakuokite viestuv ir jo dali...

Page 10: ...ontact us and www westinghouselighting de contact us MEGJEGYZ S vatosan csomagolja ki a berendez st s az alkatr szeket Gy z dj n meg r la hogy minden alkatr sz megvan miel tt eldob b rmilyen csomagol...

Page 11: ...to hang straight 4 Inset two plastic anchors D into the pilot holes for drywall wall 5 Align outside mounting bar holes with plastic anchors D if applicable Secure mounting bar B into place using wood...

Page 12: ...de h ngt 4 Zwei Kunststoffd bel D in die Vorbohrungen bei Trockenbau einsetzen 5 Die au en liegenden Befestigungsl cher an den Kunststoffd beln D ausrichten falls verwendet Die Montageschiene B mit Ho...

Page 13: ...c s REMARQUE La barre de montage B doit tre de niveau pour que le luminaire soit suspendu bien droit 4 Ins rez deux chevilles en plastique D dans les orifices de guidage pour un mur en placo 5 Alignez...

Page 14: ...NOTA Per appendere diritto l impianto la barra di montaggio B deve essere al livello 4 Inserire due ancore in plastica D nei fori pilota per soffitti in cartongesso 5 Allineare i fori esterni sulla b...

Page 15: ...ang als geleider markeer waar de gaten geboord moeten worden OPMERKING De montagestang B moet waterpas zijn zodat de armatuur recht hangt 4 Steek twee kunststof ankers D in de boorgaten voor gipsplate...

Page 16: ...lada para que el accesorio cuelgue derecho 4 Coloque dos anclas de pl stico D en los orificios piloto para tablarroca 5 Alinee los orificios de la barra de montaje exteriores con las anclas de pl stic...

Page 17: ...ontagem B deve estar nivelada para que a lumin ria fique suspensa em linha reta 4 Introduza duas buchas de pl stico D nos orif cios piloto para gesso cartonado 5 Alinhe os orif cios exteriores da barr...

Page 18: ...kal bore hull MERK Festeplate B m v re jevn for at lampen skal henge rett 4 Sett to plugger D i hullene for gipsplatetak 5 Plasser de ytterste hullene p festeplaten over pluggene D hvis relevant Sikre...

Page 19: ...rras OBS monteringsst ngen B m ste vara j mn f r fixtur att h nga rakt 4 S tt in tv plastankar D i piloth len f r gipsv gg 5 Rikta ut h len p utsidan med plastankar D om till mpligt S kra monteringsst...

Page 20: ...B on oltava vaakasuorassa jotta valaisin riippuu suorassa 4 Aseta kaksi muovitulppaa D ohjausreikiin levysein n tapauksessa 5 Sovita muovitulpat D ulkopuolisen kiinnityskiskon reikiin jos niit k ytet...

Page 21: ...vor hullerne skal bores BEM RK Monteringsbj lken B skal v re vandret for at armaturet h nger lige 4 Inds t to plastdyvler D i hullerne for gipsv gge 5 Tilpas de udvendige huller p monteringsbj lken me...

Page 22: ...j cych UWAGA Dr ek monta owy B nale y wypoziomowa aby lampa wisia a prosto 4 W o y dwie kotwy plastikowe D w otwory naprowadzaj ce w suficie z p yt gipsowo kartonowych 5 Wyr wna zewn trzne otwory dr k...

Page 23: ...GS 26 FS32 WH20 23 1 2 A B A C 1 3 B B 4 D 5 D B E 6 M 7 8 H A 1 9 G I 10 F L J K J F L K 11 12 K L J F 13 RUS...

Page 24: ...GS 26 FS32 WH20 24 UA 1 2 A B A C 1 3 B B 4 D 5 D B E 6 M 7 8 H A 1 9 G I 10 F L J K J F L K 11 12 K L J F 13...

Page 25: ...M RKUS Paigalduslatt B peab valgusti sirgeks riputamiseks olema joondatud 4 Sisestage kaks plastikankrut D juhtaukudesse kipsplaadi puhul 5 Joondage paigalduslati v lised augud plastikankrutega D kui...

Page 26: ...B j b t l dzenam lai ier ci var tu piek rt taisni 4 Ievietojiet divus plastmasas enkurus D izm in juma atver s ip kartona griestiem 5 Savienojiet r j mont as stie a atveres ar plastmasas enkuriem D at...

Page 27: ...inimo metu turi kab ti tiesiai 4 papildomas skyles statykite du plastmasinius inkarinius tvirtinimo elementus D tvirtinant prie gipso kartono lub 5 I orines montavimo plok t s skyles sulygiuokite su p...

Page 28: ...a B mus by vodorovne aby svietidlo viselo rovno 4 Osa te dve plastov rozperky D do pilotn ch otvorov pre sadrokart n 5 Vyrovnajte otvory vonkaj ej mont nej li ty s rozperkami D ak s dostupn Zaistite m...

Page 29: ...i ta B mus b t rovn aby za zen viselo rovn 4 Vlo te dv plastov kotvy D do otvor pro piloty pro s drokarton 5 Zarovnejte vn j mont n otvory s plastov mi kotvami D pokud je to mo n Zajist te mont n li t...

Page 30: ...otne luknje OPOMBA Monta na plo a B mora biti poravnana da bo svetilka visela ravno 4 Vstavite plasti na vlo ka D v pilotni luknji pri suhomonta nem stropu 5 Poravnajte zunanje luknje na monta ni plo...

Page 31: ...bu iti rupe vodilje NAPOMENA Monta na poluga B mora biti poravnata kako bi rasvjetno tijelo visjelo ravno 4 Umetnite dva plasti na sidra D u rupe vodilje za gipsani zid 5 Poravnajte vanjske rupe na mo...

Page 32: ...egy szintben kell lennie a szerelv nnyel ahhoz hogy egyenesen f ggj n 4 Helyezzen k t m anyag tiplit D a vezet furatokba gipszkarton eset n 5 Igaz tsa a szerel konzol k ls furatait a m anyag tiplikhe...

Page 33: ...GS 26 FS32 WH20 33 1 2 A B A C 1 3 B 4 D 5 D B E 6 M 7 8 H A 1 9 G I 10 F L J J F L 11 12 L J F 13 BG...

Page 34: ...ealizate g urile pilot NOT Bara de montare B trebuie s fie orizontal pentru ca s stea drept corpul de iluminat 4 Introduce i dou ancore din plastic D n g urile pilot pentru plafoane din gips carton 5...

Page 35: ...GS 26 FS32 WH20 35 1 2 A B A C 1 3 T B B 4 D 5 D B E 6 M 7 8 H A 1 9 G I 10 F L J K J F L K 11 12 L J F 13 GR...

Page 36: ...lerin a laca yeri i aretleyin NOT Montaj ubu u B armat r n d z as lmas i in yatay olmal d r 4 Pilot deliklere iki adet plastik d bel D yerle tirin al pan i in 5 D montaj ubu u deliklerini plastik d be...

Page 37: ...otre dispositif d clairage en laiton massif artisanal est rev tu d une couche de peinture acrylique longue dur e et cuit au four afin d offrir une protection maximale contre les intemp ri es Toutefois...

Page 38: ...pir for rengj re lampen FOR LAMPER I HEL MESSING Det h ndlagede lampefestet i messing er dekket med motstandsdyktig akryllakk som beskytter mot vind og v r Likevel vil messingen m rkne med tiden og g...

Page 39: ...al overflader hvilket giver armaturet en ekstra beskyttende bel gning Wyczy ci i przetrze lamp mi kk cierk Wyczy ci klosz delikatnym myd em Chemiczne rodki czyszcz ce w aerozolu mog spowodowa odbarwie...

Page 40: ...EJ MOSADZE Ru ne vyroben svietidlo z tuhej mosadze polopokryt trval m vypa ovan m akrylov m lakom ktor poskytuje maxim lnu ochranu proti poveternostn m vplyvom Ke mosadz strat svoj lesk odhal autentic...

Page 41: ...yal Az veget enyhe szappanos v zzel tisz t tsa meg A vegyi tiszt t szerek a berendez s elsz nez d s t okozhatj k Ne haszn ljon s rol szi vacsot porokat ac lkef t vagy csiszol pap rt a berendez s tiszt...

Page 42: ...F P R N ARMAT RLER N NOT El yap m masif pirin ayd nlatma armat r n z hava ko ullar na kar maksimum koruma sa layan dayan kl f r nda pi irilmi akrilik vernik ile kaplanm t r Bununla birlikte otantik bi...

Page 43: ...cato del bidone sbarrato Non smaltire gli elettrodomestici tra i rifiuti municipali generici ma utilizzare le campane della raccolta differenziata Rivolgersi all ente locale preposto per informazioni...

Page 44: ...a h vitt lajittelemattoman yhdyskuntaj tteen mukana vaan ne on toimitet tava niille tarkoitettuun ker yspisteeseen K ytett viss olevia ker ysj rjestelmi koskevia tietoja saa ottamalla yhteyden paikall...

Page 45: ...ojingos med iagos gali prasiskverbti gruntinius vandenis ir patekti maisto grandin pakenkdami J s sveikatai ir gerovei Kei iant senus prietaisus naujais pardav jas yra teisi kai pareigotas paimti J s...

Page 46: ...ba ami eg szs gi k rosod sokhoz vezethet A r gi k sz l kek jjal t rt n kicser l sekor a keresked jogilag k teles megsemmis t si c lb l ingyenesen visszavenni a r gi k sz l ket Semnificatiile culorilor...

Page 47: ...GS 26 FS32 WH20 47...

Page 48: ...are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved Made in China www westinghouselighting eu www westinghouselighting de Rated voltage...

Reviews: