Westinghouse 63347 Instruction Manual Download Page 2

GS-26-FS32-WH20

2

WARNING:  ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY.

WARNUNG: ELEKTROSCHOCKS KÖNNEN ZU SCHWEREN VERLETZ-

UNGEN FÜHREN.

AVERTISSEMENT: UN CHOC ÉLECTRIQUE PEUT CAUSER DE GRAV-

ES BLESSURES.

AVVISO: UNA SCOSSA ELETTRICA POTREBBE CAUSARE GRAVI 

DANNI.

WAARSCHUWING: ELEKTRISCHE SCHOK KAN LEIDEN TOT ERNSTIG 

LETSEL.

ADVERTENCIA: UNA DESCARGA ELÉCTRICA PUEDE RESULTAR EN 

LESIONES SERIAS.

Read and follow instructions exactly as shown.  If instructions are unclear, do not proceed.  

Contact a qualified electrician.  Read all instructions before beginning.  Proper wiring is essential 

for safe operation of this fixture.  When cutting or drilling into walls or ceilings, do not damage 

electrical wiring, gas lines, or water lines.  If any of the fixture or wiring components are dam-

aged, do not install fixture.  Return to place of purchase.

Bitte lesen Sie sich die Anweisungen durch und befolgen Sie sie genau wie beschrieben. Wenn 

etwas unklar ist, fahren Sie nicht fort. Nehmen Sie mit einem qualifizierten Elektriker Kontakt 

auf. Lesen Sie sich zu Beginn die gesamte Anleitung durch. Für das sichere Betreiben dieser 

Leuchte ist eine ordnungsgemäße Verkabelung sehr wichtig. Beschädigen Sie beim Schneiden 

oder Bohren in Wände oder Decken nicht die elektrischen-, Gas- oder Wasserleitungen. Falls die 

Leuchte oder Kabelteile beschädigt sind, bauen Sie die Leuchte nicht auf. Geben Sie sie an den 

Händler zurück.

Lisez et suivez scrupuleusement les instructions. Si des instructions ne vous semblent pas claires, 

n’effectuez pas les travaux. Contactez un électricien qualifié. Lisez toutes les instructions avant de 

commencer. Un câblage conforme est essentiel pour garantir la sécurité de ce dispositif. Lors de 

la découpe ou du perçage dans les murs ou les plafonds, veillez à ne pas endommager les câbles 

électriques, les conduites de gaz ou les conduites d’eau. Si un composant du dispositif ou un 

câble est endommagé, n’installez pas le dispositif. Rapportez le dispositif au point de vente.

Leggere e seguire le istruzioni come riportato dalle immagini. Se le istruzioni non risultano 

chiare, non proseguire. Contattare un elettricista qualificato. Leggere tutte le istruzioni prima 

di iniziare. Un cablaggio corretto è fondamentale per un funzionamento sicuro dell’impianto. 

Quando si effettuano tagli o si usa il trapano in pareti o soffitti, stare attenti a non danneggiare 

fili elettrici, condotte del gas o tubi dell’acqua. Se anche uno dei componenti dell’impianto o del 

cablaggio è danneggiato, non installare l’impianto. Restituire al venditore.

Lees en volg de instructies precies zoals aangegeven. Als de instructies onduidelijk zijn, ga dan 

niet verder. Neem contact op met een erkend elektricien. Lees alle instructies vóór gebruik. Een 

deugdelijke bedrading is essentieel voor de veilige werking van deze armatuur. Bij snijden of 

boren in muren of plafonds, let dan op dat u de elektrische bedrading, gas- of waterleidingen 

niet beschadigt. Als een van de armaturen of bedradingsonderdelen beschadigd is, moet de 

armatuur niet worden geïnstalleerd. Ga met het product terug naar de plaats van aankoop.

Lea y siga las instrucciones exactamente como se muestran. Si las instrucciones no son claras, 

no continúe. Contacte a un electricista calificado. Lea todas las instrucciones antes de comenzar. 

Es esencial un cableado adecuado para una operación segura de este equipo. cuando corte o 

perfore muros o techos, no dañe el cableado eléctrico, las líneas de gas o las líneas de agua. Si 

cualquiera de los componentes del equipo o del cableado están dañados, no instale el equipo. 

Regréselo al lugar de compra.

GB

D

F

I

NL

E

Summary of Contents for 63347

Page 1: ...TOMHUS VALON ULKOASENNUSOHJE MANUAL TIL UDEND RS MONTERING INSTRUKCJA MONTA U LAMPY ZEWN TRZNEJ V LISVALGUSTI KASUTUSJUHEND INSTRUKCIJAS ROKASGR MATA UZST D ANAI RPUS TELP M MONTAVIMO LAUKE INSTRUKCIJ...

Page 2: ...a d coupe ou du per age dans les murs ou les plafonds veillez ne pas endommager les c bles lectriques les conduites de gaz ou les conduites d eau Si un composant du dispositif ou un c ble est endommag...

Page 3: ...ys tai johto osa on vaurioitunut l asenna lamppua Palauta ostopaikkaan ADVARSEL ELEKTRISK ST D KAN MEDF RE ALVORLIGE KV STE LSER L s og f lg instruktionerne pr cist som de angives Forts t ikke hvis in...

Page 4: ...odovodn potrubie Ak je niektor komponent svietidla alebo vedenia po koden svietidlo nein talujte Vr te ho do pre dajne kde ste ho k pili HOIATUS ELEKTRIL K V IB P HJUSTADA T SISEID VIGASTUSI Lugege ja...

Page 5: ...pjen kapcsolatba egy villanyszerel vel Olvassa el az sszes utas t st miel tt nekikezdene A megfelel bek t s elengedhetetlen a berendez s biztons gos zemelt et s hez Ha v s vagy f r a falba vagy mennye...

Page 6: ...lektrik iye m racaat edin Ba lamadan nce t m talimatlar okuyun Bu armat r n g venli bir ekilde al mas i in kablo ba lant lar n n do ru yap lmas artt r Duvarlar veya tavanlar keserken veya delerken ele...

Page 7: ...n naar www westinghouselighting eu contact us en www westinghouselighting de contact us OPMERKING Pak de armatuur en onderdelen voorzichtig uit Zorg ervoor dat alle onderdelen aanwezig zijn voordat u...

Page 8: ...edzi stron www westinghouselighting eu contact us i www westinghouselighting de contact us UWAGA ostro nie rozpakowa lamp i pozosta e cz ci Przed wyrzuceniem materia w opak owaniowych patrz rys 1 nale...

Page 9: ...metus Esant klausim ar norint palikti atsiliepim apsilankykite pra om www westinghouselighting eu contact us ir www westinghouselighting de contact us PASTABA atsargiai i pakuokite viestuv ir jo dali...

Page 10: ...ontact us and www westinghouselighting de contact us MEGJEGYZ S vatosan csomagolja ki a berendez st s az alkatr szeket Gy z dj n meg r la hogy minden alkatr sz megvan miel tt eldob b rmilyen csomagol...

Page 11: ...to hang straight 4 Inset two plastic anchors D into the pilot holes for drywall wall 5 Align outside mounting bar holes with plastic anchors D if applicable Secure mounting bar B into place using wood...

Page 12: ...de h ngt 4 Zwei Kunststoffd bel D in die Vorbohrungen bei Trockenbau einsetzen 5 Die au en liegenden Befestigungsl cher an den Kunststoffd beln D ausrichten falls verwendet Die Montageschiene B mit Ho...

Page 13: ...c s REMARQUE La barre de montage B doit tre de niveau pour que le luminaire soit suspendu bien droit 4 Ins rez deux chevilles en plastique D dans les orifices de guidage pour un mur en placo 5 Alignez...

Page 14: ...NOTA Per appendere diritto l impianto la barra di montaggio B deve essere al livello 4 Inserire due ancore in plastica D nei fori pilota per soffitti in cartongesso 5 Allineare i fori esterni sulla b...

Page 15: ...ang als geleider markeer waar de gaten geboord moeten worden OPMERKING De montagestang B moet waterpas zijn zodat de armatuur recht hangt 4 Steek twee kunststof ankers D in de boorgaten voor gipsplate...

Page 16: ...lada para que el accesorio cuelgue derecho 4 Coloque dos anclas de pl stico D en los orificios piloto para tablarroca 5 Alinee los orificios de la barra de montaje exteriores con las anclas de pl stic...

Page 17: ...ontagem B deve estar nivelada para que a lumin ria fique suspensa em linha reta 4 Introduza duas buchas de pl stico D nos orif cios piloto para gesso cartonado 5 Alinhe os orif cios exteriores da barr...

Page 18: ...kal bore hull MERK Festeplate B m v re jevn for at lampen skal henge rett 4 Sett to plugger D i hullene for gipsplatetak 5 Plasser de ytterste hullene p festeplaten over pluggene D hvis relevant Sikre...

Page 19: ...rras OBS monteringsst ngen B m ste vara j mn f r fixtur att h nga rakt 4 S tt in tv plastankar D i piloth len f r gipsv gg 5 Rikta ut h len p utsidan med plastankar D om till mpligt S kra monteringsst...

Page 20: ...B on oltava vaakasuorassa jotta valaisin riippuu suorassa 4 Aseta kaksi muovitulppaa D ohjausreikiin levysein n tapauksessa 5 Sovita muovitulpat D ulkopuolisen kiinnityskiskon reikiin jos niit k ytet...

Page 21: ...vor hullerne skal bores BEM RK Monteringsbj lken B skal v re vandret for at armaturet h nger lige 4 Inds t to plastdyvler D i hullerne for gipsv gge 5 Tilpas de udvendige huller p monteringsbj lken me...

Page 22: ...j cych UWAGA Dr ek monta owy B nale y wypoziomowa aby lampa wisia a prosto 4 W o y dwie kotwy plastikowe D w otwory naprowadzaj ce w suficie z p yt gipsowo kartonowych 5 Wyr wna zewn trzne otwory dr k...

Page 23: ...GS 26 FS32 WH20 23 1 2 A B A C 1 3 B B 4 D 5 D B E 6 M 7 8 H A 1 9 G I 10 F L J K J F L K 11 12 K L J F 13 RUS...

Page 24: ...GS 26 FS32 WH20 24 UA 1 2 A B A C 1 3 B B 4 D 5 D B E 6 M 7 8 H A 1 9 G I 10 F L J K J F L K 11 12 K L J F 13...

Page 25: ...M RKUS Paigalduslatt B peab valgusti sirgeks riputamiseks olema joondatud 4 Sisestage kaks plastikankrut D juhtaukudesse kipsplaadi puhul 5 Joondage paigalduslati v lised augud plastikankrutega D kui...

Page 26: ...B j b t l dzenam lai ier ci var tu piek rt taisni 4 Ievietojiet divus plastmasas enkurus D izm in juma atver s ip kartona griestiem 5 Savienojiet r j mont as stie a atveres ar plastmasas enkuriem D at...

Page 27: ...inimo metu turi kab ti tiesiai 4 papildomas skyles statykite du plastmasinius inkarinius tvirtinimo elementus D tvirtinant prie gipso kartono lub 5 I orines montavimo plok t s skyles sulygiuokite su p...

Page 28: ...a B mus by vodorovne aby svietidlo viselo rovno 4 Osa te dve plastov rozperky D do pilotn ch otvorov pre sadrokart n 5 Vyrovnajte otvory vonkaj ej mont nej li ty s rozperkami D ak s dostupn Zaistite m...

Page 29: ...i ta B mus b t rovn aby za zen viselo rovn 4 Vlo te dv plastov kotvy D do otvor pro piloty pro s drokarton 5 Zarovnejte vn j mont n otvory s plastov mi kotvami D pokud je to mo n Zajist te mont n li t...

Page 30: ...otne luknje OPOMBA Monta na plo a B mora biti poravnana da bo svetilka visela ravno 4 Vstavite plasti na vlo ka D v pilotni luknji pri suhomonta nem stropu 5 Poravnajte zunanje luknje na monta ni plo...

Page 31: ...bu iti rupe vodilje NAPOMENA Monta na poluga B mora biti poravnata kako bi rasvjetno tijelo visjelo ravno 4 Umetnite dva plasti na sidra D u rupe vodilje za gipsani zid 5 Poravnajte vanjske rupe na mo...

Page 32: ...egy szintben kell lennie a szerelv nnyel ahhoz hogy egyenesen f ggj n 4 Helyezzen k t m anyag tiplit D a vezet furatokba gipszkarton eset n 5 Igaz tsa a szerel konzol k ls furatait a m anyag tiplikhe...

Page 33: ...GS 26 FS32 WH20 33 1 2 A B A C 1 3 B 4 D 5 D B E 6 M 7 8 H A 1 9 G I 10 F L J J F L 11 12 L J F 13 BG...

Page 34: ...ealizate g urile pilot NOT Bara de montare B trebuie s fie orizontal pentru ca s stea drept corpul de iluminat 4 Introduce i dou ancore din plastic D n g urile pilot pentru plafoane din gips carton 5...

Page 35: ...GS 26 FS32 WH20 35 1 2 A B A C 1 3 T B B 4 D 5 D B E 6 M 7 8 H A 1 9 G I 10 F L J K J F L K 11 12 L J F 13 GR...

Page 36: ...lerin a laca yeri i aretleyin NOT Montaj ubu u B armat r n d z as lmas i in yatay olmal d r 4 Pilot deliklere iki adet plastik d bel D yerle tirin al pan i in 5 D montaj ubu u deliklerini plastik d be...

Page 37: ...otre dispositif d clairage en laiton massif artisanal est rev tu d une couche de peinture acrylique longue dur e et cuit au four afin d offrir une protection maximale contre les intemp ri es Toutefois...

Page 38: ...pir for rengj re lampen FOR LAMPER I HEL MESSING Det h ndlagede lampefestet i messing er dekket med motstandsdyktig akryllakk som beskytter mot vind og v r Likevel vil messingen m rkne med tiden og g...

Page 39: ...al overflader hvilket giver armaturet en ekstra beskyttende bel gning Wyczy ci i przetrze lamp mi kk cierk Wyczy ci klosz delikatnym myd em Chemiczne rodki czyszcz ce w aerozolu mog spowodowa odbarwie...

Page 40: ...EJ MOSADZE Ru ne vyroben svietidlo z tuhej mosadze polopokryt trval m vypa ovan m akrylov m lakom ktor poskytuje maxim lnu ochranu proti poveternostn m vplyvom Ke mosadz strat svoj lesk odhal autentic...

Page 41: ...yal Az veget enyhe szappanos v zzel tisz t tsa meg A vegyi tiszt t szerek a berendez s elsz nez d s t okozhatj k Ne haszn ljon s rol szi vacsot porokat ac lkef t vagy csiszol pap rt a berendez s tiszt...

Page 42: ...F P R N ARMAT RLER N NOT El yap m masif pirin ayd nlatma armat r n z hava ko ullar na kar maksimum koruma sa layan dayan kl f r nda pi irilmi akrilik vernik ile kaplanm t r Bununla birlikte otantik bi...

Page 43: ...cato del bidone sbarrato Non smaltire gli elettrodomestici tra i rifiuti municipali generici ma utilizzare le campane della raccolta differenziata Rivolgersi all ente locale preposto per informazioni...

Page 44: ...a h vitt lajittelemattoman yhdyskuntaj tteen mukana vaan ne on toimitet tava niille tarkoitettuun ker yspisteeseen K ytett viss olevia ker ysj rjestelmi koskevia tietoja saa ottamalla yhteyden paikall...

Page 45: ...ojingos med iagos gali prasiskverbti gruntinius vandenis ir patekti maisto grandin pakenkdami J s sveikatai ir gerovei Kei iant senus prietaisus naujais pardav jas yra teisi kai pareigotas paimti J s...

Page 46: ...ba ami eg szs gi k rosod sokhoz vezethet A r gi k sz l kek jjal t rt n kicser l sekor a keresked jogilag k teles megsemmis t si c lb l ingyenesen visszavenni a r gi k sz l ket Semnificatiile culorilor...

Page 47: ...GS 26 FS32 WH20 47...

Page 48: ...are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved Made in China www westinghouselighting eu www westinghouselighting de Rated voltage...

Reviews: