background image

GS-26-FS10-WH18

30

H

BG

SZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI UTASÍTÁSOK

ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖА И ОКАБЕЛЯВАНЕТО

MEGJEGYZÉS: A vonalas rajz lehetséges, hogy nem teljesen felel meg a berendezésnek. Azonban

a telepítési utasítások erre a berendezésre vonatkoznak.
Ennek a világítási armatúrának a fényforrása nem cserélhető; az egész armatúrát ki kell cserélni, 

amikor a fényforrás eléri élettartama végét.
VIGYÁZAT: A kültéri és nedves környezetben is használható szerelvények esetében gondos-

kodjon a vízzáró tömítésről a szerelvény és a szerelési felület között, szilikon vagy hasonló 

tömörítőanyag felhasználásával.
1.   Az elektromos áramütés elkerülése érdekében áramtalanítsa az áramkört.

2.   Helyezze a szerelőkonzolt (B) a fallal egy szintben a kívánt helyre. A szerelőkonzol külső

      furatainak felhasználásával jelölje meg, hogy hova kell a vezetőfuratokat fúrni.

      MEGJEGYZÉS: A szerelő sávnak egyenesnek kell lennie ahhoz, hogy a szerelvény egyenesen 

      legyen függesztve.

3.   Helyezzen két műanyag tiplit (G) a vezetőfuratokba (gipszkarton esetén).

4.   Igazítsa a szerelőkonzol külső furatait a műanyag tiplikhez (G) (ha vannak ilyenek). Rögzítse a

      szerelőkonzolt (B) a helyére facsavarokkal (E).

5.   Hozzon létre elektromos csatlakozást úgy, hogy meglazítja a szorítókapcsokat a sorozatkapc-

      son (F) és behelyezi a feszültség alatt álló, semleges és földelt csatlakozókat.

6.   Húzza meg a szorítókapcsokat. Győződjön meg róla, hogy nincsenek szabadon álló vezetékek.

7.   A fedelet (H) helyezze a menetes csavarzatra (A).

8.   Rögzítse a helyére alátéttel (I) és fedő anyacsavarral (C).

9.   Helyezze az üvegbúrát (L) a tartóelembe (J) az üvegbúra pereme és a tartóelem (J) belsejében 

      lévő fül segítségével.

10. Szárnyas csavarral (D) rögzítse a helyére (vagy ha a rögzítő csavarmenetes, akkor csavarja a 

      rögzítőt a helyére). Ne húzza túl a csavart.

11. Helyezze ismét áram alá az áramkört.

ЗАБЕЛЕЖКА: Даденото черно-бяло изображение може да не съответства точно на

доставеното осветително тяло. Инструкциите за монтаж обаче съответстват точно на това

осветително тяло.
Светлинният източник на това осветително тяло не може да се подменя; след изтичане на 

експлоатационния срок на светлинния източник трябва да се подмени цялото осветително 

тяло.
ВНИМАНИЕ: За осветителни тела с маркировка за употреба на открити и влажни места 

осигурете непромокаемо уплътнение между осветителното тяло и монтажната повърхност, 

като използвате силикон или подобно средство за запечатване.
1.   Изключете захранването от електрическото табло, за да не се допусне евентуален

      електрически удар.

2.   Поставете монтажната планка (В) наравно със стената на желаното местоположение за 

      монтаж. Използвайки външните отвори на планката за шаблон, маркирайте точките, 

      където трябва да се пробият водещите отвори.

      ЗАБЕЛЕЖКА: Монтажната планка трябва да е равна, за да може осветителното тяло да 

      виси право надолу.

3.   Вкарайте два пластмасови анкера (G) във водещите отвори (за гипсокартон).

4.   Подравнете външните отвори на монтажната планка спрямо пластмасовите анкери (G)

      (ако е приложимо). Фиксирайте монтажната планка (B) на мястото и с помощта на

      винтове за дърво (E).

5.   Изпълнете електрическата връзка, като разхлабите клемните винтове върху клемореда

      (F) и вкарате клемите за фазата, нулата и заземяването.

6.   Затегнете клемните винтове. Уверете се, че няма свободно стърчащи проводници.

7.   Поставете розетката (H) върху нипела (A).

8.   Фиксирайте на място с шайбата (I) и капачката (C).

9.   Поставете стъкления абажур (L) в гнездото (J), като езичето на стъкленото уплътнение   

      трябва да е над палеца в  гнездото (J).

10. Фиксирайте на място с винта с глава с накатка (D) (или ако гнездото има резба, завийте 

      гнездото на място). Не пренавивайте.

11. Включете отново захранването от електрическото табло.

Summary of Contents for 61067

Page 1: ...ON ASENNUSOHJE INSTRUKTIONSMANUAL TIL UDEND RS LED INSTRUKCJA OBS UGI O WIETLENIA LED DO U YTKU NA ZEWN TRZ LED V LISVALGUSTI KASUTUSJUHEND LED RPUSTELPU INSTRUKCIJAS ROKASGR MATA LAUKO VIESOS DIOD NA...

Page 2: ...t de ce dispositif Lors de la d coupe ou du per age dans les murs ou les plafonds veillez ne pas endommager les c bles lectriques les conduites de gaz ou les conduites d eau Si un composant du disposi...

Page 3: ...tai poraat seini tai kat toja l vahingoita s hk johtoja kaasuputkia tai vesijohtoja Jos jokin kiinnitys tai johto osa on vaurioitunut l asenna lamppua Palauta ostopaikkaan L s og f lg instruktionerne...

Page 4: ...aktujte kvalifikovan ho elektrik e P ed za tkem prac si p e t te v echny pokyny Pro bezpe n provoz tohoto za zen je nezbytn spr vn zapojen P i ez n nebo vrt n do st n a strop d vejte pozor aby nedo lo...

Page 5: ...e Citi i i respecta i instruc iunile exact cum sunt indicate Dac instruc iunile nu sunt clare nu ncepe i Contacta i un electrician calificat Citi i toate instruc iunile nainte de a ncepe Legarea corec...

Page 6: ...n naar www westinghouselighting eu contact us en www westinghouselighting de contact us OPMERKING Pak de armatuur en onderdelen voorzichtig uit Zorg ervoor dat alle onderdelen aanwezig zijn voordat u...

Page 7: ...edzi stron www westinghouselighting eu contact us i www westinghouselighting de contact us UWAGA ostro nie rozpakowa lamp i pozosta e cz ci Przed wyrzuceniem materia w opak owaniowych patrz rys 1 nale...

Page 8: ...metus Esant klausim ar norint palikti atsiliepim apsilankykite pra om www westinghouselighting eu contact us ir www westinghouselighting de contact us PASTABA atsargiai i pakuokite viestuv ir jo dali...

Page 9: ...ontact us and www westinghouselighting de contact us MEGJEGYZ S vatosan csomagolja ki a berendez st s az alkatr szeket Gy z dj n meg r la hogy minden alkatr sz megvan miel tt eldob b rmilyen csomagol...

Page 10: ...UNTEN REMARQUE CE LUMINAIRE EST ADAPT UN USAGE AVEC DES INTERRUPTEURS INTENSIT VARIABLE VOIR LA LISTE SUIVANTE DES VARIATEURS COMPATIBLES BUSCH JAEGER Kopp SSC LUXon UNITEC VIRIBRIGHT MERTEN 6523 U 1...

Page 11: ...k DIMBEREIK Model Atenuador no incluido No recomendado para usar con sensores de movimiento sensores de luz temporizadores o cualquier otro elemento de control externo Dimmer niet inbegrepen Niet aanb...

Page 12: ...do para utilizar com sensores de movimento sensores de ilumina o temporizadores nem outros controlos exteriores MERK DETTE ARMATURET PASSER FOR BRUK MED BRYTERE SOM KAN DIMMES SE LISTEN NEDENFOR MED K...

Page 13: ...rka ZAKRES CIEMNIANIA Nr modelu Lysd mper er ikke inkluderet Ikke anbefalet for brug med bev gelsessensorer lyssensorer timere eller andre eksterne styringer Zestaw nie zawiera ciemniacza Lampa nie je...

Page 14: ...59 T39 07 1 74005 EMG5131 0000 10 100 M RKUS SEE VALGUSTI SOBIB KASUTAMISEKS H MARDATAVATE L LITITEGA ALLPOOL ON LOEND HILDUVATEST H MARDITEST BUSCH JAEGER Kopp SSC LUXon UNITEC VIRIBRIGHT MERTEN 6523...

Page 15: ...uojama naudoti kartu su jud jimo jutikliais viesos jutikliais laikma iais ar kitais i oriniais valdikliais PIEZ ME IER CE IR PIEM ROTA IZMANTO ANAI AR GAISMMAI AS SL D IEM T L KTEKST SKATIET SADER GO...

Page 16: ...BUSCH JAEGER Kopp SSC LUXon UNITEC VIRIBRIGHT MERTEN 6523 U 102 8085 OBRIUS 45059 T39 07 1 74005 EMG5131 0000 10 100 Znamka RAZPON ZATEMNITVE t modela Zatemnilnik ni prilo en Ni priporo eno za uporab...

Page 17: ...G5131 0000 10 100 M rkan v F NYER SS GTARTOM NY T pussz m F nyer szab lyoz nem tartoz k Nem javasoljuk haszn lat t mozg s rz kel kkel f ny rz kel kkel id kapcsol kkal vagy m s k ls szab lyoz elemekkel...

Page 18: ...NITEC VIRIBRIGHT MERTEN 6523 U 102 8085 OBRIUS 45059 T39 07 1 74005 EMG5131 0000 10 100 BUSCH JAEGER Kopp SSC LUXon UNITEC VIRIBRIGHT MERTEN 6523 U 102 8085 OBRIUS 45059 T39 07 1 74005 EMG5131 0000 10...

Page 19: ...oles are to be drilled NOTE Mounting bar must be straight for fixture hanging straight 3 Inset two plastic anchors G into the pilot holes for drywall 4 Align outside mounting bar holes with plastic an...

Page 20: ...wenn der Halter mit Gewinde versehen ist die Halterung einschrauben Nicht zu fest anziehen 11 Die Stromversorgung am Sicherungskasten wieder einschalten REMARQUE L aspect ext rieur du dispositif sur...

Page 21: ...pporto J 10 Fissarla sul posto con viti ad alette D oppure se il supporto filettato avvitare il supporto sul posto Non stringere eccessivamente 11 Riaccendere la corrente in un pannello elettrico OPME...

Page 22: ...te J 10 Aseg rela en su posici n con el tornillo de mariposa D o si el soporte est enroscado atornille el soporte en posici n No apriete demasiado 11 Vuelva a encenderlo en la caja de circuitos NOTA A...

Page 23: ...med tommeskrue D eller hvis holder er gjenget skru holder p plass Ikke skru for mye 11 Sl p str mmen igjen p kretsboksen OBS Linjebild som visas kan inte exakt matcha bifogade anordningen Installation...

Page 24: ...kielen yl puolella 10 Kiinnit paikalleen siipiruuvilla D tai jos pidike on kierteytetty ruuvaa pidike paikalleen l kirist liikaa 11 Kytke virta takaisin p lle kytkinkaapissa BEM RK Illustrationerne ma...

Page 25: ...WAGA Dr ek monta owy nale y umie ci prosto aby lampa zosta a zawieszona prosto 3 W o y dwie kotwy plastikowe G w otwory naprowadzaj ce w suficie z p yt gipsowo kartonowych 4 Wyr wna zewn trzne otwory...

Page 26: ...aigalduskohta Kasutades v liseid paigalduslati auke juhikuna m rkige juhtaukude puurimise kohad M RKUS Paigalduslatt peab olema sirge et kinnitus ripuks sirgelt 3 Sisestage kaks plastikankrut G juhtau...

Page 27: ...v jiet tur t ju viet Nepievelciet p r k sp c gi 11 Iesl dziet str vas padevi sadales k rb PASTABA pavaizduota ornamento linija gali nesupti su j s viestuvo Ta iau montavimo instruk cija yra skirta b t...

Page 28: ...en ho tienidla nad pl kou vn tri dr iaka J 10 Zaistite na miesto kr dlovou skrutkou D alebo ak je dr iak z vitov zaskrutkujte dr iak na miesto Nedo ahujte nadmerne 11 Op zapnite nap janie na poistkove...

Page 29: ...remo no 11 Ponovno vklju ite varovalko v omarici NAPOMENA Prikazani grafi ki materijal mo da ne e to no odgovarati prilo enom rasvjetnom tijelu Me utim upute za ugradnju vrijede za ovo rasvjetno tijel...

Page 30: ...JEGYZ S A szerel s vnak egyenesnek kell lennie ahhoz hogy a szerelv ny egyenesen legyen f ggesztve 3 Helyezzen k t m anyag tiplit G a vezet furatokba gipszkarton eset n 4 Igaz tsa a szerel konzol k ls...

Page 31: ...ablon marca i locul n care vor fi realizate g urile pilot NOT Bara de montare trebuie s fie dreapt pentru ca dispozitivul de fixare s fie prins bine 3 Introduce i dou ancore din plastic G n g urile pi...

Page 32: ...ni k lavuz olarak kullanarak pilot deliklerin a laca yeri i aretleyin NOT Montaj ubu u armat r n d z as lmas i in d z olmal d r 3 Pilot deliklere iki adet plastik d bel G yerle tirin al pan i in 4 D m...

Page 33: ...otre dispositif d clairage en laiton massif artisanal est rev tu d une couche de peinture acrylique longue dur e et cuit au four afin d offrir une protection maximale contre les intemp ri es Toutefois...

Page 34: ...pir for rengj re lampen FOR LAMPER I HEL MESSING Det h ndlagede lampefestet i messing er dekket med motstandsdyktig akryllakk som beskytter mot vind og v r Likevel vil messingen m rkne med tiden og g...

Page 35: ...al overflader hvilket giver armaturet en ekstra beskyttende bel gning Wyczy ci i przetrze lamp mi kk cierk Wyczy ci klosz delikatnym myd em Chemiczne rodki czyszcz ce w aerozolu mog spowodowa odbarwie...

Page 36: ...EJ MOSADZE Ru ne vyroben svietidlo z tuhej mosadze polopokryt trval m vypa ovan m akrylov m lakom ktor poskytuje maxim lnu ochranu proti poveternostn m vplyvom Ke mosadz strat svoj lesk odhal autentic...

Page 37: ...yal Az veget enyhe szappanos v zzel tisz t tsa meg A vegyi tiszt t szerek a berendez s elsz nez d s t okozhatj k Ne haszn ljon s rol szi vacsot porokat ac lkef t vagy csiszol pap rt a berendez s tiszt...

Page 38: ...F P R N ARMAT RLER N NOT El yap m masif pirin ayd nlatma armat r n z hava ko ullar na kar maksimum koruma sa layan dayan kl f r nda pi irilmi akrilik vernik ile kaplanm t r Bununla birlikte otantik bi...

Page 39: ...cato del bidone sbarrato Non smaltire gli elettrodomestici tra i rifiuti municipali generici ma utilizzare le campane della raccolta differenziata Rivolgersi all ente locale preposto per informazioni...

Page 40: ...a h vitt lajittelemattoman yhdyskuntaj tteen mukana vaan ne on toimitet tava niille tarkoitettuun ker yspisteeseen K ytett viss olevia ker ysj rjestelmi koskevia tietoja saa ottamalla yhteyden paikall...

Page 41: ...ojingos med iagos gali prasiskverbti gruntinius vandenis ir patekti maisto grandin pakenkdami J s sveikatai ir gerovei Kei iant senus prietaisus naujais pardav jas yra teisi kai pareigotas paimti J s...

Page 42: ...ba ami eg szs gi k rosod sokhoz vezethet A r gi k sz l kek jjal t rt n kicser l sekor a keresked jogilag k teles megsemmis t si c lb l ingyenesen visszavenni a r gi k sz l ket Semnificatiile culorilor...

Page 43: ...GS 26 FS10 WH18 43...

Page 44: ...BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting All rights reserved Made in China www westinghouselighting eu Rated voltage 220 240V Rated f...

Reviews: