
GS-26-JH01-WH21
29
Line art shown may not exactly match the fixture enclosed. However, the installation instructio-
ns do apply to this fixture.
Die Abbildung entspricht möglicherweise nicht exakt der beigefügten Leuchte. Trotzdem gilt die
Anleitung für diese Leuchte.
L’aspect extérieur du dispositif sur l’illustration peut varier légèrement du dispositif fourni. Les
instructions concernant l’installation s’appliquent toutefois à ce dispositif.
Il motivo rigato mostrato potrebbe non corrispondere esattamente all’impianto presente.
Tuttavia le istruzioni di installazione valgono anche per il presente impianto.
De getoonde lijntekeningen komen mogelijk niet exact overeen met de ingesloten armatuur. De
installatie-instructies echter zijn wel van toepassing op deze armatuur.
El arte de líneas que se muestra puede no concordar de manera exacta con el equipo incluido.
Sin embargo, las instrucciones de instalación sí aplican para este equipo.
A arte mostrada pode não corresponder exatamente à luminária fornecida. Porém, as instruções
aplicam-se a esta luminária de igual modo.
Tegningene som vises kan avvike fra lampen i pakningen. Men selve monteringsanvisningen
gjelder for denne lampen.
Illustrationerna kan avvika från leveransen. Installationsanvisningarna gäller emellertid för den-
na armatur.
Kuvan johdin ei välttämättä vastaa tarkalleen toimitettua valaisinta. Tästä huolimatta asennuso-
hjeet koskevat myös tätä valaisinta.
Illustrationerne matcher muligvis ikke det vedlagte armatur helt. Instruktionerne til instal-
lationen er dog gældende for dette armatur.
Przedstawiony rysunek może nie być dokładnym odzwierciedleniem dołączonej lampy.
Instrukcja instalacji obowiązuje jednak dla tej lampy.
Изображения на рисунках могут не отображать в точности внешний вид приобретенного
вами светильника. Тем не менее, указания по монтажу относятся к этому светильнику.
Зображення на рисунках може не збігатися із виглядом придбаного світильника. Однак
вказівки щодо встановлення стосуються цього світильника.
Pildil näidatud mudel ei pruugi täpselt ühilduda karbis oleva valgustiga. Sellele vaatamata kehti-
vad paigaldusjuhised sellele valgustile.
Attēlotie zīmējumi var neprecīzi attēlot šo ierīci. Tomēr, uzstādīšanas norādījumi attiecas uz šo
ierīci.
Pavaizduota ornamento linija gali nesupti su jūsų šviestuvo. Tačiau montavimo instrukcija skirta
būtent šiam šviestuvui.
Grafika na obrázku nemusí úplne zodpovedať dodanému svietidlu. Pokyny na inštaláciu sa však
vzťahujú aj k tomuto svietidlu.
Zobrazené kresby nemusejí přesně odpovídat přiloženému zařízení. Montážní pokyny se však
vztahují na toto zařízení.
Prikazane skice se morda povsem ne ujemajo s priloženo svetilko. Vendar pa navodila za names-
titev vsekakor veljajo za to svetilko.
Prikazani grafički materijal možda neće točno odgovarati priloženom rasvjetnom tijelu. Međutim,
upute za ugradnju vrijede za ovo rasvjetno tijelo.
A vonalas rajz lehetséges, hogy nem teljesen felel meg a berendezésnek. Azonban a telepítési
utasítások erre a berendezésre vonatkoznak.
Даденото черно-бяло изображение може да не съответства точно на доставеното осветите-
лно тяло. Инструкциите за монтаж обаче съответстват точно на това осветително тяло.
Elementele decorative prezentate pot să difere de cele ale dispozitivului atașat. Totuși,
instrucțiunile de instalare se aplică și pentru acest dispozitiv.
Οι παραστάσεις στα σχέδια μπορεί να μην ανταποκρίνονται επακριβώς στο περιεχόμενο
φωτιστικό. Οι οδηγίες εγκατάστασης ωστόσο ισχύουν για το προκείμενο φωτιστικό.
Gösterilen çizimler armatür ile tam olarak eşleşmeyebilir. Bununla birlikte, montaj talimatları bu
armatüre uygulanabilir.
GB
D
F
I
NL
E
P
N
S
FIN
DK
PL
RUS
UA
EST
LV
LT
SK
CZ
SLO
HR
H
BG
RO
GR
TR
Summary of Contents for 61007
Page 34: ...GS 26 JH01 WH21 34...
Page 35: ...GS 26 JH01 WH21 35...