background image

 

 

Informazioni sulla sicurezza 

  Non  esporre  il  caricabatteria  alla  rete  una  sola  alimentazione 

230  V.  Caricare  la  batteria  della  macchina  solo  con  il  carica-
batterie in dotazione. 

  Proteggere batteria e contro l'umidità. Utilizzare il caricatore. 

  Scollegare  il  caricabatterie  quando  non  in  uso,  prima  della 

pulizia  e  la  manutenzione  della  spina  di  alimentazione  dalla 
presa. 

  Gestire la batteria con cura, lui cadere e lo liberò di pressione, 

stress meccanici o altri processi calore e freddo. 

  Apertura e la riparazione della batteria e caricabatterie. In caso 

di un difetto, si può solo effettuare riparazioni da un elettricista 
autorizzato o inviarlo ad uno dei nostro servizio clienti. 

  Ricaricare, utilizzare e conservare la batteria a una temperatu-

ra ambiente compresa tra 10º C e 40º C. 

  Attenzione!  Non  collegare  la  batteria  una  volta  che  lo  espon-

gono a umidità e tenerlo insieme con oggetti metallici, in grado 
di cortocircuitare i contatti. La batteria può diventare estrema-
mente caldo, il fuoco

 o esplodere consigliato.

 

.

 

Si  prega  di  seguire  le  seguenti  istruzioni  al  fine  di 
evitare  malfunzionamenti,  danni  e  problemi  alla 
salute e le istruzioni generali di sicurezza allegata: 

 

Le  batterie  non  appartengono  nella  spazza-
tura. 

È 

possibile 

caricarla 

di 

nuovo 

noi 

inviare o consegnare nei negozi locali o punti di 
raccolta delle pile.

 

 

Summary of Contents for Twistmeister

Page 1: ...7 2 V Li Ion Twistmeister Akkuschrauber Artikel Nr 86 40 91 7 2 V Li Ion Twistmeister Cordless Screwdriver Article No 86 40 91 Originalbetriebsanleitung Original Instructions...

Page 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Page 3: ...d Page 16 Maintenance and Cleaning Page 16 Technical Data Page 17 Sicherheitshinweise Seite 4 Handhabung von Lithium Ionen Akkus Seite 8 Aufladen des Akkus Seite 8 Bit einsetzen Seite 9 Entfernen des...

Page 4: ...en Sie Reparaturen nur von einem Elektro fachmann durchf hren oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice Laden betreiben und lagern Sie den Akku nur bei Umge bungstemperaturen zwischen 10 C und 40...

Page 5: ...old Do not open or attempt to repair the battery or the battery charger If any parts are damaged have them repaired by a qualified technician or contact our customer service Only charge operate and st...

Page 6: ...as d un d faut vous ne pouvez effectuer les r para tions par un lectricien agr ou l envoyer l un de nos service la client le Charger utiliser et stocker la batterie une temp rature ambiante entre 10 C...

Page 7: ...fetto si pu solo effettuare riparazioni da un elettricista autorizzato o inviarlo ad uno dei nostro servizio clienti Ricaricare utilizzare e conservare la batteria a una temperatu ra ambiente compresa...

Page 8: ...Akkus 1 Stecken Sie den Ladestecker in die Buchse seitlich am Schrauber Abb 1 2 Stecken Sie das Ladeger t in eine 230 V 60 Hz Steckdose ein Hinweise a Der Ladestecker muss vollst ndig in die Ladebuchs...

Page 9: ...eitsleuchte 1 Abb 3 Um sie einzuschalten drehen Sie die LED in Richtung der Bitaufnahme Das Licht bleibt eingeschaltet so lange die LED parallel zur Bitaufnahme steht Drehen Sie zum Abschalten die LED...

Page 10: ...r Umschalter in der mittleren Position neutral steht Hauptschalter Geschwindigkeitsregler Mit dem Hauptschalter des Akkuschraubers k nnen Sie gleichzeitig die Drehzahl regeln Dr cken Sie um den Schrau...

Page 11: ...und drehen Sie den Schraubkopf nach Belieben 2 Um den Winkel des Schraubkopfes zu ndern dr cken Sie den Knopf 2 und stellen Sie den Winkel des Schraubkopfes ein Abb 7 3 Um den Winkel der Bitaufnahme z...

Page 12: ...gel LWA 61 dB A KWA 3 dB Hand Arm Vibration 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Abmessungen 225 x 58 x 34 mm Gewicht 450 g Akku 700 mAh Nennspannung 7 2 V Energie 5 Wh Ladezeit 1 h Netzteil Nenneingangsspannung 230 V...

Page 13: ...Charging the Battery 1 Insert the charger plug into the receptacle in the side of the driver Fig 1 2 Plug the battery charger into a 230 V 60 Hz wall receptacle Notes a Make sure the charger plug is f...

Page 14: ...he head of the tool Fig 3 Turn the LED bulb towards the direction of the connector to turn on The light will remain on while it is in the same direction as the connector To turn off the light turn the...

Page 15: ...rward reverse switch in the middle neutral position Variable Speed Trigger Switch The cordless driver is equipped with a variable speed trigger switch To start the driver gently squeeze the trigger sw...

Page 16: ...the connector and freely rotate the head 2 To change the angle of the driver head push button 2 and rotate the angle of the head Fig 7 3 To change the angle of the connector push button 3 and rotate...

Page 17: ...dB A KWA 3 dB Hand Arm Vibration 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Dimensions 225 x 58 x 34 mm Weight 450 g Battery 700 mAh Rated Voltage 7 2 V Energy 5 Wh Charging Time 1 h Power Supply Unit Rated Input Voltage 23...

Page 18: ...ements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restrict...

Page 19: ...k nnen Entsorgen Sie ihn daher nicht in die M lltonne sondern f hren Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f r Elektroaltger te zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point inten...

Page 20: ...x 0180 5 30 31 30 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia de Internet www westfalia versand at Schweiz UK Westfalia Westfalia Utzenstorfstra e 39 Freepost RSBS HXGG ZJSC CH 3425 Koppigen 8 Fai...

Reviews: