background image

 

 

Sicherheitshinweise 

Überprüfung vor jeder Benutzung

 

 

Führen Sie vor jeder Benutzung eine Sichtprüfung des Gerätes durch. 

  Benutzen Sie die Bodenhacke nicht, wenn Sicherheitsvorrichtungen 

(Druckschalter; Sicherheitsabdeckung) beschädigt oder abgenutzt sind. 
Setzen Sie niemals Sicherheitsvorrichtungen außer Kraft. 

  Falls Klingen, Netzkabel oder andere Teile des Gerätes beschädigt worden 

sein sollten, verwenden Sie das Gerät nicht mehr, bis es repariert worden ist. 

 

Achten Sie darauf, dass sich keine anderen Personen (insbesondere Kinder) 
und Tiere in der Nähe des Arbeitsbereiches befinden. 

  Die Anschlussleitung muss regelmäßig auf Anzeichen von Beschädigungen 

und Alterung untersucht werden. 

Verwendung/Verantwortung

 

 

Sie sind für die Sicherheit im Arbeitsbereich verantwortlich. 

  Verwenden Sie die Bodenhacke ausschließlich entsprechend dem in dieser 

Gebrauchsanweisung angegebenen Verwendungszweck. 

 

Tragen Sie zu Ihrer eigenen Vorsorge immer Augen- und Gehörschutz. 

 

Tragen Sie festes Schuhwerk und lange Hosen zum Schutz Ihrer Beine. 

 

Finger und Füße von den rotierenden Grabehaken fernhalten! 

  Achten Sie beim Arbeiten immer auf einen sicheren und festen Stand. 

Achtung beim Rückwärtsgehen. Stolpergefahr! 

  Lassen Sie die Bodenhacke nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz stehen. 

Sollten Sie die Arbeit unterbrechen, lagern Sie bitte die Bodenhacke an einem 
sicheren Ort. Netzstecker ziehen! 

 

Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften über Ruhezeiten. 

  Die Bodenhacke sollten Sie nicht bei Regen oder in feuchter, nasser 

Umgebung betreiben. 

  Mit der Bodenhacke nicht in oder an Schwimmbecken sowie Gartenteichen 

arbeiten. 

Elektrische Sicherheit

 

  Die Bodenhacke darf nur bei unbeschädigter Anschlussleitung benutzt 

werden. Bei Beschädigung der Anschluss- oder Verlängerungsleitung sofort 
den Netzstecker ziehen. 

 

Die Kupplungssteckdose einer Verlängerungsleitung muss 
spritzwassergeschützt sein. 

 

Verwenden Sie nur zulässige Verlängerungsleitungen. (Für den Außenbereich 
sind dies Verlängerungsleitungen mit einer Kabelqualität von H07 RN-F; 3-1,5 
mm

2

.) Fragen Sie Ihren Elektrofachmann. 

 

Für ortsveränderliche Geräte, welche im Freien verwendet werden, empfehlen 
wir die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters mit einem 
Nennfehlerstrom < 30 mA. 

 

Für die Schweiz ist die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters Pflicht.

 

 

Summary of Contents for 92 30 60

Page 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 107005...

Page 2: ...Elektrische Bodenhacke N1C JY 700 Artikel Nr 92 30 60 Electric Rotovator N1C JY 700 Article No 92 30 60 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 3: ...l make it easier for you to handle the device appropriately and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Ger t vertraut...

Page 4: ...III 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 5: ...self sebstsichernder Mutter locking nut Tragen Sie zum Schutz Ihrer Augen eine Schutzbrille Wear safety goggles Tragen Sie zum Schutz Ihres Geh rs einen Geh rschutz Wear hearing protection Lesen Sie v...

Page 6: ...7 Cleaning Page 7 Drawing Page 8 Part List Page 9 Technical Data Page 10 Sicherheitshinweise Seite 2 Handgriffgest nge Seite 3 Schaltermontage Seite 3 Anschluss Seite 3 Betrieb Seite 3 Wartung Seite 4...

Page 7: ...den rotierenden Grabehaken fernhalten Achten Sie beim Arbeiten immer auf einen sicheren und festen Stand Achtung beim R ckw rtsgehen Stolpergefahr Lassen Sie die Bodenhacke nie unbeaufsichtigt am Arbe...

Page 8: ...Kreusschlitzschrauben 9 mit Holzgewinde Anschluss Schlie en Sie das Ger t an ein Verl ngerungskabel an Das Kupplungsst ck befindet sich auf der R ckseite des Schaltergeh uses Fixieren Sie das Verl nge...

Page 9: ...m besten verwenden Sie dazu eine Fettpresse Sollten sich die Klingen beim Einsatz verbiegen oder besch digt werden kann jede Klinge durch L sen von zwei Schrauben D abmontiert werden Richten Sie die K...

Page 10: ...ating tines During work ensure secure and firm standing Caution when walking backwards Danger of tripping Never leave the rotovator unsupervised at the workplace Should you interrupt your work store t...

Page 11: ...ing the switch use both crosshead screws 9 with wood thread Connection Connect the device to an extension lead The coupling is found on the back of the switch housing Connect the extension cable to th...

Page 12: ...ar grease into the opening Preferably use a grease gun for this Should during working the blades have become bent or damaged each blade can be dismantled by loosening two screws D Realign the blade or...

Page 13: ...8 Zeichnung Drawing...

Page 14: ...oupler 2 15 Flexieble Welle Flexible shaft 1 16 Lager 6200Z Bearing 6200Z 1 17 Gummidichtung Rubber seal 1 18 Schneckenrad Worm wheel 1 19 Schneckenwelle Worm shaft 1 20 Lager608Z Bearing 608Z 1 21 Ab...

Page 15: ...afety switch combination 1 43 Zuleitungskabelklemme Cable hook 1 Nennspannung 230V 50Hz Power supply voltage Nennleistung 700 W Power consumption Umdrehung 375 min 1 Idle Speed Arbeitsbreite 300 mm Wo...

Page 16: ...2003 89 336 EWG EN 55014 1 2000 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 A1 Hagen den 26 Juli 2006 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D...

Page 17: ...net www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele...

Reviews: